In truth, I remember everything he ever taught me. | Open Subtitles | في الحقيقة فأنا أتذكر كل شيءٍ علّمني إياه |
You're lucky someone once taught me the value of mercy. | Open Subtitles | لحسن حظّكم أنّ أحدهم علّمني ذات مرّة قيمة الرأفة |
My dad taught me that fear is natural. It's a good instinct. | Open Subtitles | علّمني أبي أنا الخوف سنّة من سُنن الحياة، وهو سنّة حسنه. |
Teach me my mother's shape-shifting spell, allow me to hide. | Open Subtitles | علّمني تعويذة والدتي في التحوّل التي تسمح لي بالتخفّي |
You'd think being alive for over 1,000 years would Teach me some manners, but I couldn't resist stopping by. | Open Subtitles | لظننتما أن بقائي حيًّا لألف عام علّمني بعضًا من آداب السلوك لكنّي عجزتُ عن مقاومة زيارتكما |
He taught me how to cross the monkey bars. | Open Subtitles | لقد علّمني كيف أقفز بين القضبان الحديديّة. |
You hate the way I drive... but my father taught me. | Open Subtitles | انت تكره طريقتي في القيادة, لكن أبي هو من علّمني |
A wise man once taught me... always have a contingency plan. | Open Subtitles | علّمني رجلاً حكيماً ذات مرّة أن أضع دوماً خطّة بديلة. |
I learned it. From the same guy who taught me about meaningful relationships. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك من الرجل عينه الذي علّمني عن العلاقات الجادة |
Who taught me how to ride a skateboard when I was nine. | Open Subtitles | الذي علّمني كيفية ركوب لوح تزلج عندما كنت في التاسعة من عمري |
You know that my daddy taught me to drive in this car right here? | Open Subtitles | أتعلم أن أبي علّمني القيادة في هذه السيارة هنا؟ |
A guy that taught me how to be a cop, who barbecued in my backyard, was gunned down in cold blood. | Open Subtitles | رجل علّمني كيف أصبح شرطية الذي قام بالشواء في الفناء الخلفي لمنزلي قُتِل بدم بارد |
I hate to say this, but five years working sex crimes taught me that both men and women lie. | Open Subtitles | أكره قول هذا، لكن عملي لخمس سنين في الجرائم الجنسية علّمني أن الرجال والنساء يكذبون |
My father taught me the art of the cocktail when I was twenty-five. | Open Subtitles | أبي علّمني فنّ الاختلاط عندما كنت في الـ25 من عمري |
But a friend of mine taught me a little thing about it, before he passed. | Open Subtitles | لكن صديقًا علّمني شيئا بسيطا عنه، قبل أن يرحل |
He taught me all about the cypress, poplars, willows... | Open Subtitles | علّمني عن شجر السرو وأشجار الحور والصفصاف |
If being here's taught me anything, it's that it's never too late, especially for family. | Open Subtitles | إنْ كان التواجد هنا علّمني شيئاً فهو أنّ الأوان لا يفوت أبداً لا سيّما بالنسبة للعائلة |
Please Teach me the final techniques of Hiten Mitsurugi. | Open Subtitles | من فضلك، علّمني التقنية الأخيرة لأسلوب "هيتن ميتسوروغي" |
And that will Teach me never to mock an eager young intern again. | Open Subtitles | وقد علّمني هذا ألا أسخر من مستجدّةٍ شابّةٍ توّاقةٍ مجدداً |
Then Teach me how to tolerate a life of despair. | Open Subtitles | إذا علّمني كيف أحتمل حياةً من اليأس لقد كنتَ محقاً في أنّ مهمّتك |
With everything that I've learned and he's showed me, my old life seems very far away. | Open Subtitles | بعد كل ما علّمني إياه، تبدو حياتي القديمة بعيدة عنّي. |