"عمدة القدس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Jerusalem Mayor
        
    • Mayor of Jerusalem
        
    Jerusalem Mayor Olmert was critical of Netanyahu’s handling of the issue. UN وانتقد أولمرت عمدة القدس الطريقة التي عالج بها نتانياهو المسألة.
    The crowd was addressed by Jerusalem Mayor Ehud Olmert, Likud Chairman Binyamin Netanyahu and former Prime Minister Yitzhak Shamir. UN وخطب في ذلك الجمع أيهود اولميرت عمدة القدس مبنيامين نيتانيا هو رئيس كتلة ليكود، واسحاق شامير رئيس الوزراء السابق.
    Jerusalem Mayor Ehud Olmert accused Arafat of being the inspiration and the orchestrator of “terrorist actions”, declaring that the peace process would not continue along the same pattern as it had in the past. UN واتهم ايهود اولمرت عمدة القدس السيد عرفات بأنه مصدر إلهام " اﻷعمال اﻹرهابية " ومدبرها، وقال إن عملية السلام لن تستمر على نحو ما كانت عليه في السابق.
    In 1986, the Mayor of Jerusalem had established an office of Ombudsman for children and youth, as an experimental project. UN وفي عام ١٩٨٦، أنشأ عمدة القدس ديوانا للمظالم المتعلقة باﻷطفال والشباب كمشروع تجريبي.
    33. According to a report in Kol Ha’ir, on 6 February 1999, the Mayor of Jerusalem ordered that the demolition of “illegally built” structures in East Jerusalem be stepped up. UN ٣٣ - ووفق تقرير صدر في كول هائير يوم ٦ شباط/فبراير ١٩٩٩، أمر عمدة القدس بزيادة هدم المباني " المشيدة بصورة غير مشروعة " في القدس الشرقية.
    45 The name of the Jerusalem Mayor referred to is Ehud Olmert. UN )٤٥( اسم عمدة القدس المشار إليه هو إيهود أولميت.
    63. On 22 November 1993, it was reported that Jerusalem Mayor Ehud Olmert had created a stir among the city's Palestinian population by calling for the evacuation of the Shu'fat refugee camp. UN ٦٣ - وفي ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ذكر أن عمدة القدس إيهود أولميرت، قد أثار حفيظة سكان المدينة الفلسطينيين حين طالب بإخلاء مخيم شعفاط للاجئين.
    Jerusalem Mayor Teddy Kollek reiterated that he had approved the plan in principle although it was a departure from the city's policy of not authorizing Jewish construction in or adjacent to Arab neighbourhoods. UN وأكد عمدة القدس تيدي كوليك أنه كان قد وافق على الخطة " من حيث المبدأ " على الرغم من أنها تمثل خروجا على سياسة المدينة بعدم اﻹذن بتشييد مساكن يهودية في اﻷحياء العربية أو المناطق المحاذية لها.
    480. On 27 December 1994, it was reported that Jerusalem Mayor Ehud Olmert had continued to push the Government to approve the construction of a beltway around the eastern part of the capital in order to ease Jerusalem's traffic problems and strengthen Israel's control of the City. UN ٤٨٠ - وفي ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أفادت اﻷنباء أن عمدة القدس في إيهود أولميرت مازال يضغط على الحكومة للموافقة على بناء طريق دائري حول الجزء الشرقي من العاصمة بغية تخفيف مشاكل السير في القدس وتعزيز السيطرة الاسرائيلية على المدينة.
    The Har Homa project was originally approved by Labour Party Jerusalem Mayor Kollek, while tenders for building on Har Homa were issued by the Netanyahu Government. (Ha’aretz, 15 June) UN وصدرت الموافقة على مشروع هارهوما في اﻷصل من جانب عمدة القدس كوليك الذي ينتمي لحزب العمل، بينما أصدرت حكومة نتنياهو عطاءات البناء في هارهوما. )هآرتس، ١٥ حزيران/يونيه(
    91. On 18 September, it was reported on Channel 1 of Israeli television that the GSS had arrested six members of a Hamas cell accused of planning an attack on a Jerusalem shopping mall and of plotting to kidnap Jerusalem Mayor Ehud Olmert and another unnamed figure. UN ٩١ - وفي ١٨ أيلول/سبتمبر، أفادت القناة ١ بالتلفزيون اﻹسرائيلي بأن دائرة اﻷمن العام اعتقلت ستة من أعضاء خلية من خلايا حماس متهمين بالتخطيط لهجوم على مركز تجاري بالقدس وبالتآمر لاختطاف ايهود أولمرت عمدة القدس وشخصية أخرى لم يفصح عن اسمها.
    51. On 1 November 1993, a leaflet was released in eastern Jerusalem, purported to be from Hamas, attacking Jerusalem Mayor Teddy Kollek and threatening violence against Arab residents who voted in the municipal elections on 2 November. UN ٥١ - وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، صدرت نشرة في القدس الشرقية، يفترض أنها من حماس، تهاجم عمدة القدس تيدي كوليك وتهدد باستخدام العنف ضد السكان العرب الذين يصوتون في الانتخابات البلديــة فــي ٢ تشرين الثاني/نوفمبر.
    318. On 18 November 1993, it was reported that Jerusalem Mayor Ehud Olmert had cancelled a demolition order against the illegally constructed temporary homes adjoining the Beit Orot Yeshiva in the A-Tur Arab neighbourhood. (Jerusalem Post, 19 November 1993) UN ٣١٨ - وفي ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ذكرت التقارير أن عمدة القدس أولميرت ألغى اﻷمر الصادر بهدم المساكن المحاذية لكلية بيت أوروت في حي الطور العربي، وهي مساكن مؤقتة شيدت بصورة غير شرعية. )جروسالم بوست، ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    The order was issued following an appeal by the A-Tur Residents' Committee claiming that the decision not to expropriate the land, to the detriment of the Arab residents, was motivated exclusively by the ideological and political affinity of the Jerusalem Mayor and his deputy with the yeshiva and went against the municipal construction plan under which the expropriation was to be carried out. (Ha'aretz, 15 November) UN وقد صدر اﻷمر في أعقاب التماس مقدم من لجنة سكان الطور اشتكى من أن قرار عدم مصادرة قطعة اﻷرض، الذي يضر بالسكان العرب، لا يحركه إلا دافع وحيد هو ارتباط عمدة القدس ونائبه أيديولوجيا وسياسيا بالمعهد الديني ومن أنه يتناقض مع خطة البناء التي وضعتها البلدية التي كان يتعين بموجبها مصادر الملكية. )هآرتس، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر(
    The new, expanded metropolitan area would be headed by an elected municipal council working with the Mayor of Jerusalem. (The Jerusalem Times, 13 January 1995) UN وسيترأس منطقة المدينة الموسعة الجديدة مجلس بلدي منتخب يعمل مع عمدة القدس. )جيروسالم تايمز، ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(
    423. On 4 January 1994, the Mayor of Jerusalem, Ehud Olmert, sharply criticized the moving of seven mobile homes by settlers to the Beit Orot Yeshiva after midnight on 3 January 1994. UN ٤٢٣ - وفي ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، انتقد إيهود أولمرت عمدة القدس بشدة قيام المستوطنين بنقل سبعة بيوت متنقلة الى كلية بيت أوروت للدراسات التلمودية بعد منتصف ليل ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    From his election in 1994 to June 1998, the Mayor of Jerusalem has overseen the demolition of 49 Palestinian homes constructed without permits.45 Peace Now reported on 22 June 1998 that, from January to June 1998, the Government of Israel had demolished 68 Palestinian dwellings in East Jerusalem and the West Bank, compared with 14 during a similar period in 1997. UN ومنذ أن انتخب عام ١٩٩٤ إلى شهر حزيران/يونيه ١٩٩٨، أشرف عمدة القدس على تدمير ٤٩ منزلا فلسطينيا بنيت بدون تصاريخ)٤٥(. وأفادت حركة ' السلام اﻵن يوم ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ أنه منذ كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٨، دمرت الحكومة اﻹسرائيلية ٦٨ مسكنا فلسطينيا في القدس الشرقية والضفة الغربية، بالمقارنة مع ١٤ مسكنا خلال فترة مماثلة من عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus