I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba. | UN | أدعو الآن الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على وفاة فخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا. |
We, too, wish to join in paying homage to the people of Gabon on the passing of President El Hadj Omar Bongo Ondimba. | UN | ونود، بدورنا، أن نضم صوتنا إلى الأصوات المعربة عن التعازي لشعب غابون بوفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أوندمبا. |
On behalf of the General Assembly, I request the representative of Gabon to convey our condolences to the Government and the people of Gabon and to the bereaved family of His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba. | UN | وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل غابون أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب غابون وإلـــى أســـرة الفقيــــد فخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا. |
The Secretary-General: I join the Government and people of Gabon in mourning His Excellency President El Hadj Omar Bongo Ondimba. | UN | الأمين العام (تكلم بالإنكليزية): أتشاطر مشاعر حزن غابون حكومة وشعبا حداداً على وفاة فخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا. |
El Hadj Omar Bongo Ondimba | UN | الحاج عمر بونغو أوندمبا |
El Hadj Omar Bongo Ondimba | UN | الحاج عمر بونغو أوندمبا |
El Hadj Omar Bongo Ondimba | UN | الحاج عمر بونغو أوندمبا |
El Hadj Omar Bongo Ondimba | UN | الحاج عمر بونغو أوندمبا |
El Hadj Omar Bongo Ondimba | UN | الحاج عمر بونغو أوندمبا |
Mr. Nhleko (Swaziland): On behalf of the Group of African States and the people of Africa and on my own behalf, I stand here today to express our heartfelt condolences to the Government and the people of the Gabonese Republic on the sad loss of an eminent African leader, President El Hadj Omar Bongo Ondimba. | UN | السيد نهليكو (سوازيلند) (تكلم بالإنكليزية): نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية وشعوب أفريقيا، وأصالة عن نفسي، أقف اليوم هنا لأتقدم بصادق تعازينا إلى حكومة وشعب الجمهورية الغابونية في فقدان قائد أفريقي بارز، الرئيس الحاج عمر بونغو أوندمبا. |