"عملاً بقرارها" - Traduction Arabe en Anglais

    • pursuant to its resolution
        
    • pursuant to Assembly resolution
        
    pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a High-level Meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a High-level Meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a High-level Meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a High-level Meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    The information in the report remains relevant, and is complemented by the report submitted more recently to the General Assembly (A/61/325) pursuant to Assembly resolution 60/150. UN ولا تزال المعلومات المضمنة في ذلك التقرير ذات صلة، وهي معلومات يكملها التقرير الذي قدم مؤخراً إلى الجمعية العامة (A/61/325) عملاً بقرارها 60/150.
    pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a High-level Meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a High-level Meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    The progress achieved in implementing the Global Plan of Action will be appraised by the General Assembly in 2013, pursuant to its resolution 64/293. UN وستقوم الجمعية العامة، عملاً بقرارها 64/293، بتقييم التقدّم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية في عام 2013.
    The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 63/174 of 18 December 2008. UN يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملاً بقرارها 63/174 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    As you are aware, at its 2nd plenary meeting, on 19 September 2008, the General Assembly decided to allocate this item to the Fifth Committee and to the Sixth Committee pursuant to its resolution 62/228 and its decision 62/519. UN وكما تعلمون، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة السادسة عملاً بقرارها 62/228 ومقررها 62/519.
    He understood that the General Assembly, pursuant to its resolution 54/16, would conduct a detailed assessment of the operation of the follow-up system at its fifty-sixth session. UN وذكر أنه يدرك أن الجمعية العامة، عملاً بقرارها 54/16، ستجري تقييماً مفصلاً لعملية نظام المتابعة في دورتها السادسة والخمسين.
    At its present session, pursuant to its resolution 1998/42, the Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1999/64 and Add.1—2). UN وسيُعرض على اللجنة في هذه الدورة، عملاً بقرارها ٨٩٩١/٢٤، تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1999/64 وAdd.1-2(.
    Welcoming the report of the Secretary-General on human rights and forensic science (E/CN.4/1998/32 and Add.1), submitted pursuant to its resolution 1996/31, UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والعلوم الشرعية E/CN.4/1998/32) و Add.1( المقدم عملاً بقرارها ٦٩٩١/١٣،
    At its present session, pursuant to its resolution 1997/27, the Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1998/40 and Add.1—2). UN وسيُعرض على اللجنة في هذه الدورة، عملاً بقرارها ٧٩٩١/٧٢، تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1998/40 وAdd.1-2(. أخذ الرهائن
    At its present session, pursuant to its resolution 1999/36, the Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2000/63 and Add.14). UN وسيُعرض على اللجنة في هذه الدورة، عملاً بقرارها 1999/36، تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2000/63 وAdd.1-4).
    1. On 17 January 2003 the Secretary-General requested relevant United Nations bodies and specialized agencies to submit any additional information they might wish to be made available to the Commission on Human Rights pursuant to its resolution 2001/71. UN 1- في 17 كانون الثاني/يناير 2003، طلب الأمين العام من هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ذات الصلة تقديم أية معلومات إضافية قد ترغب في توفيرها للجنة حقوق الإنسان عملاً بقرارها 2001/71.
    2. Information regarding the twenty-first meeting of the chairpersons of human rights treaty bodies, held in Geneva on 2 and 3 July 2009, has been submitted to the sixty-fourth session of the General Assembly pursuant to its resolution 57/202. UN 2- وتم تقديم معلومات بشأن الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات، المعقود في 2 و3 تموز/يوليه 2009، إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عملاً بقرارها 57/202.
    As the authors did not return to Romania prior to expiry of their exit visa, the Bucharest municipality expropriated their property pursuant to its resolution 1434/1989. UN وبما أن صاحبي البلاغ لم يعودا إلى رومانيا قبل انقضاء مدة تأشيرة الخروج، قامت بلدية بوخارست بنزع ملكيتهما عملاً بقرارها 1434/1989.
    8. Requests the Secretary-General to make available to the Human Rights Council at its twentieth session his progress report submitted to the General Assembly pursuant to Assembly resolution 65/36; UN 8- يطلب إلى الأمين العام أن يتيح لمجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين تقريره المرحلي المقدم إلى الجمعية العامة عملاً بقرارها 65/36؛
    8. Requests the Secretary-General to make available to the Human Rights Council at its twentieth session his progress report submitted to the General Assembly pursuant to Assembly resolution 65/36; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يتيح لمجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين تقريره المرحلي المقدم إلى الجمعية العامة عملاً بقرارها 65/36؛
    1. The present report is the second submitted by the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Rashida Manjoo, to the General Assembly, pursuant to Assembly resolution 65/187. UN 1 - هذا هو ثاني تقرير تقدمه المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه، رشيدة مانجو، إلى الجمعية العامة، عملاً بقرارها 65/187.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus