"عملا بالجزء" - Traduction Arabe en Anglais

    • pursuant to section
        
    • pursuant to Part
        
    • in pursuance of section
        
    10. The following addenda to the present report are provided to the Assembly pursuant to section XVIII of General Assembly resolution 59/266: UN 10 - وتقدَّم الإضافات التالية لهذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بالجزء الثامن عشر من قرار الجمعية العامة 59/266:
    This request is made pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233 of 23 December 1994. UN وهذا الطلب مقدم عملا بالجزء رابعـا من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    This request is made pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233 of 23 December 1994 on administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations. UN وهذا الطلب مقدم عملا بالجزء رابعا من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ والمتعلق بالجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    8. In paragraph 4 of its resolution 48/252 A, the General Assembly decided to continue the system of floor/ceiling measures introduced for members of the Court pursuant to section VI of General Assembly resolution 43/217. UN ٨ - وقررت الجمعية العامة في الفقرة ٤ من قرارها ٤٨/٢٥٢ ألف أن تواصل نظام تدابير الحد اﻷدنى/ الحد اﻷقصى المأخوذ به بالنسبة ﻷعضاء المحكمة عملا بالجزء سادسا من قرارها ٤٣/٢١٧.
    In this respect, an assistance fund was established pursuant to Part VII of the Agreement to provide those States parties with financial assistance in implementing the Agreement. UN وفي هذا الصدد، فقد أنشئ صندوق المساعدة عملا بالجزء السابـع من الاتفاق لتقديم المساعدة المالية لتلك الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاق.
    The letter indicates that the request is made pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233. UN وتشير الرسالة إلى أن الطلب قُدم عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233.
    1. The present report is submitted pursuant to section VI of General Assembly resolution 57/292 of 20 December 2002. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالجزء السادس من قرار الجمعية العامة 57/292 المـؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    In paragraph 4 of its resolution 48/252 A, the General Assembly decided to continue the system of floor/ceiling measures introduced for members of the Court pursuant to section VI of Assembly resolution 43/217. UN ٨ - وقررت الجمعية العامة في الفقرة ٤ من قرارها ٤٨/٢٥٢ ألف أن تواصل نظام تدابير الحد اﻷدنى/الحد اﻷقصى المأخوذ به بالنسبة ﻷعضاء المحكمة عملا بالجزء سادسا من قرارها ٤٣/٢١٧.
    The increase of $2,500,000 is proposed to strengthen the regular budget component of the High Commissioner's administrative expenditures, pursuant to section III of General Assembly resolution 59/276. UN وتُقترح الزيادة البالغة 000 500 2 دولار من أجل تعزيز عنصر الميزانية العادية لنفقات المفوض السامي الإدارية، عملا بالجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 59/276.
    IV. Commitments authorized for interorganizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 UN رابعا - الالتزامات المأذون بالدخول فيها فيما يتعلق بالتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات، عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 36/235
    The increase of $1 million is proposed to strengthen the regular budget component of the High Commissioner's administrative expenditures, pursuant to section III of General Assembly resolution 59/276. UN وهذه الزيادة بقيمة مليون دولار مقترحة لتعزيز عنصر الميزانية العادية المتعلقة بالنفقات الإدارية للمفوض السامي، عملا بالجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 59/276.
    34. Regrets that the Secretary-General did not submit proposals on a mobility policy, pursuant to section VII of General Assembly resolution 63/250, and in this regard requests that a comprehensive proposal be submitted to the Assembly at its sixty-seventh session; UN 34 - تأسف لأن الأمين العام لم يقدم مقترحات بشأن سياسة للتنقل، عملا بالجزء السابع من قرار الجمعية العامة 63/250، وتطلب في هذا الصدد تقديم اقتراح شامل إلى الجمعية في دورتها السابعة والستين؛
    b For 1965, $3,550,000 pursuant to section II of General Assembly resolution 2115 (XX) of UN (ب) 000 550 3 دولار بالنسبة لعام 1965 عملا بالجزء ثانيا، من قرار الجمعية العامة 2115
    The present report has been prepared pursuant to section VI of General Assembly resolution 59/276, in which the Assembly entrusted the Secretary-General to determine the cost-sharing arrangements between the United Nations and the three other organizations located at the Vienna International Centre and to report thereon to the Assembly for its review and decision. UN وقد أعد هذا التقرير عملا بالجزء السادس من قرار الجمعية العامة 59/276 الذي عهدت فيه الجمعية إلى الأمين العام بأن يقرر ترتيبات تقاسم تكاليف بين الأمم المتحدة والمنظمات الثلاث الأخرى التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها، وأن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن ذلك للنظر والبت فيه.
    pursuant to section IV of General Assembly resolution 57/285 of 20 December 2002, the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service is submitted herewith. UN عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 57/283 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، يحال طيه تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية.
    The activities relating to security and safety, however, now fall under section 33, Safety and security, pursuant to section XI of General Assembly resolution 59/276 of 23 December 2004. UN غير أن الأنشطة ذات الصلة بشؤون الأمن والسلامة أصبحت تندرج الآن في إطار الباب 33، السلامة والأمن، وذلك عملا بالجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Secretary-General has the honour to submit his progress report on the planning and implementation of the strategic heritage plan, pursuant to section V of General Assembly resolution 68/247 A. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المرحلي عن تخطيط وتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/247 ألف.
    18. Decides, pursuant to section V of its resolution 49/219 of 23 December 1994, to create a separate identifiable programme budget section for the implementation of activities relating to programme 45 of the medium-term plan for the period 1992-1997 as revised by the General Assembly in its resolution 47/214; UN ١٨ - تقرر عملا بالجزء خامسا من قرارها ٤٩/٢١٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وضع باب مميز مستقل في الميزانية البرنامجية لتنفيذ اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٤٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٩٩٢١-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة من جانب الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤؛
    22. The Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on administrative issuances on delegation of authority (A/54/257), which was submitted pursuant to section IV, paragraph 9, of General Assembly resolution 53/221. UN ٢٢ - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن اﻹصدارات اﻹدارية بشأن تفويض السلطة (A/54/257)، المقدم عملا بالجزء رابعا، الفقرة ٩، من قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٢١.
    No such data and information shall be released until the contractor has been accorded a reasonable opportunity to exhaust the judicial remedies available to it pursuant to Part XI, section 5, of the Convention. UN ولا تُفشى هذه البيانات والمعلومات إلا بعد أن تتاح للمتعاقد فرصــة معقولـــة لاستنفاد سبــل الانتصاف القضائية المتاحة له عملا بالجزء الحادي عشر، البند 5، من الاتفاقية.
    No such data and information shall be released until the contractor has been accorded a reasonable opportunity to exhaust the judicial remedies available to it pursuant to Part XI, section 5, of the Convention. UN ولا تُفشى هذه البيانات والمعلومات إلا بعد أن تتاح للمتعاقد فرصــة معقولـــة لاستنفاد سبــل الانتصاف القضائية المتاحة له عملا بالجزء الحادي عشر، البند 5، من الاتفاقية.
    Should the decision be taken to do so, the Assembly will also have to decide whether to address the question of resource requirements now or at its resumed fifty-eighth session, in the spring of 2004, in the context of its consideration of the report to be submitted by the Secretary-General in pursuance of section V of Assembly resolution 57/190. UN فإذا اتخذت الجمعية قرارا للقيام بذلك، سيتعين عليها أيضا أن تبت فيما إذا كانت تريد التطرق إلى مسألة الاحتياجات من الموارد الآن أو في الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة في ربيع عام 2004، وذلك في سياق نظرها في التقرير المقدم من الأمين العام عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية 57/190.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus