Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | تقرير عن الإجراءات التي اتخذت عملا بالنظام المالي للمحكمة |
III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
V. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | خامسا - تقرير عن الإجراء المتخذ عملا بالنظام المالي للمحكمة |
IV. Action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | رابعاً -الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
V. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | خامسا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراء المتخذ عملا بالنظام المالي للمحكمة |
III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراء المتخذ عملا بالنظام المالي للمحكمة |
V. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | خامسا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
II. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثانيا - تقرير عن الإجراء المتخذ عملا بالنظام المالي للمحكمة |
(c) Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | (ج) التقرير الخاص بالإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
(d) Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | (د) تقرير عن الإجراءات التي اتخذت عملا بالنظام المالي للمحكمة |
(e) Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | (هـ) تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
Subject to any further comments that the Commission on Narcotic Drugs may have at its forty-first session, the Advisory Committee interposes no objection to promulgate, pursuant to the Financial Regulations of the United Nations, separate financial rules applicable to the Fund of UNDCP, as shown in annex I of document E/CN.7/1998/6. | UN | ورهنا بأي تعليقات أخرى قد تبديها لجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين ، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على أن تصدر ، عملا بالنظام المالي لﻷمم المتحدة ، قواعد مالية منفصلة لصندوق اليوندسيب على النحو الوارد في مرفق الوثيقة E/CN.7/1998/6 . ]توقيع[ |
92. pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal, in June 2008 the Meeting of States Parties appointed the auditors BDO Deutsche Warentreuhand AG as the financial auditor for the 2009-2010 and 2011-2012 financial periods (see SPLOS/184, para. 51). | UN | 92 - عملا بالنظام المالي للمحكمة، عين اجتماع الدول الأطراف في حزيران/ يونيه 2008 شركة BDO Deutsche Warentreuhand AG لتتولى مهمة مراجعة الحسابات المالية للفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012 (انظر SPLOS/184، الفقرة 51). |
39. The President outlined the actions taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal with respect to: (a) investments of funds of the Tribunal; (b) the KOICA trust fund; and (c) the Nippon Foundation trust fund (see SPLOS/175). | UN | 39 - أوضح الرئيس العناصر الأساسية للإجراءات التي اتخذت عملا بالنظام المالي للمحكمة وذلك بالنسبة لما يلي: (أ) استثمار أموال المحكمة؛ و (ب) الصندوق الاستئماني للوكالة الكورية للتعاون الدولي؛ و (ج) صندوق المؤسسة اليابانية الاستئماني (انظر الوثيقة SPLOS/175). |