"عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • pursuant to United Nations Security Council resolution
        
    • pursuant to UNSC Resolution
        
    Fourth report of Guatemala pursuant to United Nations Security Council resolution 1373 (2001) UN التقرير الرابع المقدم من دولة غواتيمالا عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001)
    Reply of the Government of the Republic of Rwanda to the report of the Group of Experts initially established pursuant to United Nations Security Council resolution 1533 (2004) UN رد حكومة جمهورية رواندا على تقرير فريق الخبراء المنشأ بداية عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1533 (2004)
    1. The International Commission of Inquiry on Darfur was established pursuant to United Nations Security Council resolution 1564 (2004), adopted on 18 September 2004. UN 1 - أنشئت لجنة التحقيق الدولية المعنية بدارفور عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1564 (2004)، الذي اعتمد في 18 أيلول/سبتمبر 2004.
    (g) Being leaders of, having provided support to, or having acted for or on behalf of or at the direction of an entity that the Committee has designated pursuant to United Nations Security Council resolution 2134 (2014) of 28 January 2014. UN (ز) قادوا كيانا حددته اللجنة عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 2134 (2014) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2014، أو قدموا الدعم إليه أو عملوا من أجله أو بالنيابة عنه أو بتوجيه منه.
    When adopting measures pursuant to UNSC Resolution 1624(2005), it ensures above all that the measures are in compliance with the protection of human rights under international law and with humanitarian and refugee law. UN فعندما اتخذت تدابير عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1624 (2005)، كانت تضمن قبل أي شيء أن تأتي الإجراءات التي تتخذها متفقة مع حماية حقوق الإنسان بموجب القانون الدولي ومع أحكام القانون الإنساني وقانون اللاجئين.
    weapons of mass destruction This report responds to a request by the Committee established pursuant to United Nations Security Council resolution 1540 (2004) to update information on measures the United States has taken to implement the resolution. UN هذا التقرير مقدم بناء على طلب اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004) لاستكمال المعلومات المتعلقة بالتدابير التي اتخذتها الولايات المتحدة لتنفيذ القرار المذكور.
    While the committees were originally created pursuant to United Nations Security Council resolution 1373 (2001) on terrorism, they also address issues such as those related to United Nations Security Council resolution 1540 (2004). UN وفي حين أنشئت اللجنتان أصلا عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001) بشأن الإرهاب، فإنهما تعالجان أيضا قضايا من قبيل القضايا المتصلة بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004).
    The report responds to a request by the Committee established pursuant to United Nations Security Council resolution 1540 (2004) to update information on measures the United States has taken to implement the resolution since 2010. UN والتقرير مقدم بناء على طلب اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004) لاستكمال المعلومات المتعلقة بالتدابير التي اتخذتها الولايات المتحدة لتنفيذ القرار المذكور منذ عام 2010.
    This was undertaken pursuant to United Nations Security Council resolution 1244 (1999) of 10 June 1999, which stemmed from the Rambouillet Accord of 23 February 1999 (Interim Agreement for Peace and Self-Government in Kosovo), chapter 6 of which was devoted to the issue of establishing an Ombudsperson institution. UN وتم ذلك عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999، الذي صدر نتيجة للفصل السادس من اتفاق رامبوييه (الاتفاق المؤقت للسلام والحكم الذاتي في كوسوفو)، الذي كان مكرسا لمسألة إنشاء مؤسسة أمين المظالم.
    " The Provisional Institutions of SelfGovernment of Kosovo, a province of the Republic of Serbia under United Nations administration, pursuant to United Nations Security Council resolution 1244 (1999), unilaterally declared independence on 17 February 2008. " (A/63/195, Enclosure; emphasis added.) UN " أعلنت مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في كوسوفو، وهي مقاطعة في جمهورية صربيا خاضعة لإدارة الأمم المتحدة عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1244 (1999)، الاستقلال من جانب واحد في 17 شباط/فبراير 2008 " (A/63/195)، الضميمة، التأكيد مضاف).
    pursuant to United Nations Security Council resolution 1851 (2008), the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia was established on 14 January 2009 to facilitate discussion and coordination of actions among States and organizations to suppress piracy off the coast of Somalia. UN عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1851 (2008)، أنشئت مجموعة الاتصال المعنية بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في 14 كانون الثاني/يناير 2009 لتيسير مناقشة وتنسيق الإجراءات بين الدول والمنظمات من أجل قمع أعمال القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    pursuant to United Nations Security Council resolution 1540 (UNSCR 1540), all Member States are required to present a report to the 1540 Committee of the Council on the steps they have taken or intended to take regarding its implementation. UN عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)، يُطلب إلى جميع الدول الأعضاء تقديم تقرير إلى لجنة المجلس المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ القرار.
    pursuant to United Nations Security Council resolution 1540 (2004) States are required, within six months from the adoption of the resolution, to present a report to the 1540 Committee of the Council on the steps they have taken or intended to take regarding its implementation. UN عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)، طُلب إلى الدول أن تقدم تقريرا في موعد لا يتجاوز ستة أشهر من تاريخ اتخاذ القرار إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها فيما يتعلق بتنفيذه.
    pursuant to United Nations Security Council resolution 1540 (UNSCR 1540) States are required, within six months from the adoption of the resolution, to present a report to the 1540 Committee of the Council on the steps they have taken or intended to take to implement the resolution. UN عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)، يتعين على الدول أن تقدم، في غضون ستة أشهر من اتخاذ القرار، تقريرا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ القرار.
    In its October 10, 2005 letter to Japan, the committee established pursuant to United Nations Security Council resolution 1540 (2004) requested additional information on measures Japan has taken to effectively implement the resolution. UN طلبت اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)، في رسالتها المؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الموجهة إلى اليابان تقديم معلومات إضافية عن التدابير التي اتخذتها اليابان من أجل تنفيذ القرار على نحو فعال.
    pursuant to United Nations Security Council resolution 1540 (UNSCR 1540) States are required, within six months from the adoption of the resolution, to present a report to the 1540 Committee of the Council on the steps they have taken or intended to take regarding its implementation. UN عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)، يُطلب من الدول أن تقدم، في غضون ستة أشهر من اتخاذ القرار، تقريرا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540، عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذه.
    The Federal Republic of Germany submitted to the Security Council Committee established pursuant to United Nations Security Council resolution 1540 (2004) a comprehensive national report on the implementation of United Nations Security Council resolution 1540 (2004) in October 2004, additional responses to that report in October 2005, and a comprehensive report on German legislation related to Security Council resolution 1540 (2004) in May 2010. UN قدمت جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004) تقريرا وطنيا شاملا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004) في تشرين الأول/أكتوبر 2004، وردوداً إضافية تتعلق بذلك التقرير في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وتقريرا شاملا عن التشريعات الألمانية المتعلقة بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) في أيار/مايو 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus