"عملة موحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a single currency
        
    • a common currency
        
    • a common unit
        
    • to a single
        
    • a uniform currency
        
    The African Union plans to establish a pan-African parliament, a central bank, a court of justice and a single currency. UN فالاتحاد الأفريقي يخطط لإنشاء برلمان لعموم أفريقيا، ومصرف مركزي، ومحكمة، واتخاذ عملة موحدة.
    This can in future encompass a regional system of fixed exchange rates, thereby facilitating a move towards a single currency for the region that can float vis-à-vis other major currencies. UN ويمكن أن يشمل ذلك مستقبلا نظاما إقليميا لأسعار الصرف الثابتة، وهو ما سيسهل التحرك باتجاه اعتماد عملة موحدة للمنطقة يمكن تعويمها مقابل العملات الرئيسية الأخرى.
    At subsequent stages, the Parties shall effect a transition to unified standards and practice for regulating banking activities and, depending on the degree of integration achieved, shall introduce a single currency. UN وفي المراحل التالية تنتقل اﻷطراف إلى تطبيق معايير وممارسات موحدة في مجال تنظيم اﻷنشطة المصرفية، ورهنا بدرجة التكامل المتحققة يتم استخدام عملة موحدة.
    The six-member Gulf Cooperation Council also plans to have a common currency by 2010. UN كما تعد الدول الأعضاء الست في مجلس التعاون الخليجي لتداول عملة موحدة بحلول عام 2010.
    Furthermore, while members share a common currency, they issue and manage sovereign debt individually. UN وعلاوة على ذلك ففي حين تشترك الدول الأعضاء في عملة موحدة فإنها تصدر وتدير الدين السيادي على نحو انفرادي.
    Bosnia and Herzegovina still has neither a flag nor a common currency. UN ولا تزال البوسنة والهرسك بدون علم وبدون عملة موحدة.
    This request reflects the continuing concerns expressed in the Committee on the absence of well-defined and uniform criteria for conversion factors that would translate national income data expressed in national currencies into a common unit for purposes of international comparability. UN ويتجلى في هذا الطلب القلق المستمر الذي أُعرب عنه في اللجنة بشأن عدم وجود معايير موحدة ومحددة تحديدا جيدا لعوامل التحويل التي تترجم بيانات الدخل القومي المعبر عنها بالعملات الوطنية الى عملة موحدة ﻷغراض المقارنة الدولية.
    54. In Africa, a monetary cooperation programme aimed at a single currency and common central bank by 2021 was launched by the Association of African Central Bank Governors. UN 54 - وفي أفريقيا، أعلن اتحاد محافظي المصارف المركزية الأفريقية عن برنامج للتعاون النقدي يهدف إلى إصدار عملة موحدة وإقامة مصرف مركزي مشترك بحلول عام 2021.
    30. The adoption of a single currency can be seen as a complement to the single market, and it is intended to further deepen the economic and financial integration of the European countries. UN ٣٠ - ويمكن النظر إلى اعتماد عملة موحدة على أنه عنصر مكمل للسوق الموحدة، وعلى أنه يستهدف ترسيخ جذور التكامل الاقتصادي والمالي للبلدان اﻷوروبية.
    Within sub-Saharan Africa, countries in the CFA zone are expected to have lower ratios than non-CFA countries due in part to the restraints on fiscal behaviour imposed by the adoption of a single currency and monetary policy in the CFA zone. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، يتوقع للبلدان في منطقة الجماعة المالية الأفريقية أن تسجل نسبا أقل من البلدان من خارج الجماعة، حيث يرجع ذلك جزئيا إلى القيود التي فرضها على السلوك المالي اعتماد عملة موحدة والسياسة النقدية في منطقة الجماعة.
    Strategy for Establishment of a single currency UN استراتيجية إيجاد عملة موحدة
    14. African Governments plan to establish an African economic and monetary union involving the use of a single currency issued by a common central bank with a view to fostering regional trade and integration. UN 14- تخطط الحكومات الأفريقية لإنشاء اتحاد اقتصادي ونقدي أفريقي يشمل استخدام عملة موحدة يصدرها بنك مركزي مشترك بهدف تعزيز التجارة والتكامل الإقليميين.
    A study regarding a possible change to a single currency assessment and budgeting system (euro) for the next budget cycle is being considered to simplify this process. UN ويجري النظر في دراسة تتعلق بإمكانية التحول إلى نظام للتقييم والميزنة على أساس عملة موحدة هي (اليورو) لدورة الميزانية المقبلة بغية تبسيط هذه العملية.
    Why, then, is the United States able to operate with a single currency, despite major differences among its 50 states? There are three key economic conditions – none of which exists in Europe – that allow the diverse US states to operate with a single currency: labor mobility, wage flexibility, and a central fiscal authority. News-Commentary كيف تتمكن الولايات المتحدة إذن من تدبر أمورها باستخدام عملة موحدة، رغم الاختلافات الكبيرة بين ولاياتها الخمسين؟ هناك ثلاثة شروط اقتصادية أساسية ـ لا يتوفر أي منها في أوروبا ـ تسمح للولايات الأميركية المختلفة بالعمل باستخدام عملة موحدة: قدرة العمالة على الحركة الحرة، ومرونة الأجور، ووجود سلطة مالية مركزية.
    For example, the members of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA) have a common currency - the CFA - and intend to establish a customs union within the next two years. UN فعلى سبيل المثال يستعمل أعضاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا عملة موحدة هي فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي، ويعتزمون إنشاء اتحاد جمركي في غضون السنتين المقبلتين.
    Three of them were associated with the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS) and two -- Anguilla and Montserrat -- shared a common currency with their independent neighbours. UN وثلاثـــة منها ترتبط بمنظمة دول شـرق البحر الكاريبي، واثنان - أنغيلا ومونتيسيرات - يشتركان في عملة موحدة مع جيرانهما المستقلين.
    a common currency is being created on a gradual basis through the establishment of a second monetary zone by July 2005, which is to be merged later with the existing CFA franc zone. UN والعمل جار على إصدار عملة موحدة تدريجيا عبر إنشاء منطقة نقدية أخرى بحلول شهر تموز/يوليه 2005 على أن تُدمج لاحقا في منطقة فرنك الجماعة المالية الأفريقية.
    471. The subregional office organized expert group meetings on natural resources and conflict management and a common currency for East Africa. UN 471 - نظم المكتب دون الإقليمي اجتماعين لفريقين من الخبراء بشأن الموارد الطبيعية وإدارة النزاعات واعتماد عملة موحدة لشرق أفريقيا.
    In paragraph 78 of its report (A/49/897), the Working Group stated that " the choice of exchange rate for converting national income figures to a common currency is a crucial element in the calculation of the scale of assessments. UN فقد ذكر الفريق العامل في الفقرة ٧٨ من تقريره )A/49/897( أن " اختيار سعر الصرف المتعلق بتحويل أرقام الدخل القومي الى عملة موحدة يعتبر عنصرا حاسما في حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    The most successful ESCWA attempt at subregional integration has involved the Gulf Cooperation Council (GCC), which aims at the adoption of a common currency by 2010 and eventual full economic unity of its six members (Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates). UN وضمت أنجح محاولة بذلتها اللجنة في تحقيق التكامل دون الإقليمي مشاركة مجلس التعاون الخليجي، وكانت الغاية منها اعتماد عملة موحدة بحلول عام 2010 وتحقيق الوحدة الاقتصادية الكاملة في آخر المطاف بين أعضائه الستة (البحرين والكويت وعمان وقطر والمملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة).
    The rates used to convert national income expressed in national currency into a common unit (United States dollars) are generally the average market exchange rates published in IMF International Financial Statistics or provided directly by IMF. UN وعادة ما تكون المعدلات المستعملة لتحويل الدخل القومي المعبر عنه بالعملة الوطنية إلى وحدة عملة موحدة )دولار الولايات المتحدة( هي أسعار الصرف السوقية المتوسطة المنشورة في اﻹحصاءات المالية الدولية التي يصدرها صندوق النقد الدولي أو المأخوذة مباشرة من الصندوق.
    The economic recovery of Bosnia and Herzegovina started after the end of the war. The introduction of a uniform currency on the whole territory of Bosnia and Herzegovina has encouraged stable functioning of the Central Bank of Bosnia and Herzegovina and its monetary policy. UN 20- بدأ الانتعاش الاقتصادي في البوسنة والهرسك بعد انتهاء الحرب، وشجع استخدام عملة موحدة في كل أراضي البوسنة والهرسك استقرار سير البنك المركزي للبوسنة والهرسك وسياسته النقدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus