"عملتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our currency
        
    • our money
        
    • currency is
        
    One day, he's mayor, the next, his face is on our currency. Open Subtitles يوم واحد، هو رئيس بلدية، وفي اليوم التالي، وجهه على عملتنا.
    Moreover, our currency reserves have tripled in the last five years and now stand at $42 billion. UN وفوق ذلك، تضاعفت احتياطيات عملتنا ثلاث مرات في السنوات الخمس الأخيرة، وهي تبلغ الآن 42 بليون دولار.
    The United States dollar is our currency. UN ودولار الولايات المتحدة هو عملتنا الوطنية.
    Notwithstanding the hardship our economy is experiencing because of the international economic crisis, the value of our currency has consistently been recovering. UN وبصرف النظر عن الشدائد التي يمر بها اقتصادنا بسبب اﻷزمة الاقتصادية الدولية، فإن عملتنا تستعيد قمتها باستمرار.
    I think we should transfer $500 from our money market account to our checking account. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نقل 500$ مِنْ حسابِ سوقِ عملتنا إلى حسابِ التَدقيق.
    Deputy Gutterson, I hope you're not suggesting that protecting the integrity of our national currency is a waste of your valuable time. Open Subtitles نائب " قيترسون " آمل أنك لا تقترح بأن حماية نزاهة عملتنا الوطنية هو مضيعة لوقتك الثمين
    But we are being pressured to abandon our currency control. UN ولكن تمارس علينا ضغوط كي نتخلى عن التحكم في عملتنا.
    If we don't make progress on trade, in six months our currency will fall off a cliff. Open Subtitles إنلمنحققتقدماًفيالتجارة, فخلال ستة أشهر عملتنا ستسقط في الهاوية
    Housing, food, jobs, crime, our currency. Open Subtitles الإسكان، الطعام، التوظيف الجريمة، عملتنا
    How much you want to change into our currency? Open Subtitles كم من المال تريد تغييره الى عملتنا ؟
    With the introduction of the manat as our currency we are beginning active privatization, which involves, first and foremost, the sphere of services in the area of medium-sized and large enterprises. UN وبإصدار المانات باعتبارها عملتنا بدأنا على طريق الخصخصة النشطة، التي تتضمن، أولا وقبل كل شيء مجال الخدمات في قطاع المشاريع المتوسطة الحجم والكبيرة.
    Despite the negative effects of the current global crisis, we are achieving a stable economy, stabilizing our currency and attracting investments. UN وعلى الرغم من اﻵثار السلبية لﻷزمة العالمية الحالية فإننا نحقق اقتصادا مستقرا ونضفي الاستقرار على عملتنا ونجتذب الاستثمارات.
    We have to countenance the suffocating glut of this parasitic people consuming our food, contaminating our professions, controlling our currency. Open Subtitles علينا أن نعتمد على خنق هذا الشعب الطفيلية... ... تستهلك طعامنا، وتلويث مهننا، والسيطرة على عملتنا.
    Your face is on our currency. Open Subtitles وجهك على عملتنا.
    This is our currency. Open Subtitles هذي هي عملتنا في التعامل
    our currency is time allotments of life. Open Subtitles عملتنا الوقت فى توزيع الحياه.
    Cigarettes were our currency. Open Subtitles كانت السجائر عملتنا
    They replaced cigarettes as our currency. Open Subtitles أصبحت عملتنا بدل السجائر
    It's our currency underground. Worth a tenth of the yen. Open Subtitles إنها عملتنا بالأسفل تساوي عُشر ( 1/10 ) من قيمه الين
    our money is worthless there. Open Subtitles عملتنا ليس لها قيمة هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus