"عملته" - Traduction Arabe en Anglais

    • you did
        
    • I did
        
    • 've done
        
    • its currency
        
    • worked
        
    • did it
        
    • I made
        
    • I done
        
    • did for
        
    • have done
        
    • coin
        
    • made it
        
    You must pay for what you did to my children and me! Open Subtitles يجب أن تدفع الثمن جزاءاً على ما عملته لأطفالي و لي
    She's probably heard what you did. She's sick with worry. Open Subtitles انها سمعت من المحتمل بما عملته انها تشعر بالقلق
    I'm glad I did. Helps me understand a lot of things. Open Subtitles انا سعيدة بما عملته ، لقد جعلتني افهم اشياء كثيرة
    The work I did I probably could have done in six months. Open Subtitles العمل الذى عملته كان من المحتمل انا اعمله فى ست اشهر.
    Dr. Dimka, the work you've done to unite the people of West Africa is extraordinary. Open Subtitles د.ديمكا العمل الذي عملته لتوحيد الناس في غرب افريقيا إنه في منتهى الروعة
    To tackle inflation and stabilize the economy, the country had replaced its currency with the United States dollar. UN وتعين على البلد، بغرض معالجة التضخم وإحلال الاستقرار بالاقتصاد، الاستعاضة عن عملته واستعمال دولار الولايات المتحدة.
    I just want you to know I'm so grateful for everything you did for me. Open Subtitles انا اريدك ان تعرف انني ممتنة جدا لكل شيء عملته من اجلي
    This report you did for m e - I only got a "c," so... Open Subtitles هذا التقرير الذي عملته , حصلت على درجة جيد ..
    If I took responsibility for everything you did, i'd never get out of bed in the morning. Open Subtitles إذا أنا أخذت مسؤلية لكل شيء أنت عملته لن أخرج من الفراش في الصباح
    Only thing I did right today was double-time some heavy stuff across the city. Open Subtitles الشيء الصائب الذي عملته الليله كان الوقت المضاعف بنقل بعض الأشياء الثقيلة إلى المدين
    - Well, there's nothing funny about what I did for The Butcher. Open Subtitles حسنا, لم يكن هناك اي شيئ ظريف في العمل الذي عملته للجزار
    The research I did when you thought I was a CDC doctor, that's what's different from the last time. Open Subtitles البحث الذي عملته عندما كنت تعتقد انني طبيبة في مركز السيطرة على الأمراض ذلك كان الاختلاف عن المرة السابقة
    Jason, you can't deny me the chance to actually get something out of all of the work I've done. Open Subtitles جايسون, لاتستطيع ان تحرمني من الفرصة لأن اخرج بشيء بعد العمل الطويل الذي عملته.
    You don't realise what it's like to have the chance to say sorry for something bad that you've done! Open Subtitles أنت لا تُدرك بأن يكون لديك فرصة للأعتذار عن الشيء السيئ الذي عملته
    In the end, the inevitable happens, capital leaves the country, its currency collapses and a debt crisis begins. UN وفي نهاية المطاف، يقع ما ليس هناك مفر من وقوعه، وتغادر رؤوس الأموال البلد الذي تنهار عملته وتبدأ فيه أزمة مديونية.
    For the real economy to remain stable, its currency and capital flows must also be kept stable. UN ولكي يظل الاقتصاد الحقيقي مستقراً، يجب أيضاً أن تكون عملته وتدفقات رؤوس الأموال الخاصة به مستقرة هي الأخرى.
    A woman is granted a paid annual vacation before the pregnancy and childbirth leave or immediately after it, following her request, irrespective of the time the woman has worked for the respective employer. UN وتمنح إجازة سنوية مدفوعة الأجر للمرأة قبل إجازة الحمل والوضع أو بعدها مباشرة، وذلك بناء على طلب منها، بصرف النظر عن الوقت الذي تكون المرأة قد عملته عند صاحب العمل.
    I did it as a kindness, but I also did it for me too. Open Subtitles لقد عملته كشفقة لكن أنا عملته من أجلي أيضاً
    Baby, here's your American history project I made you. Open Subtitles عزيزي، إليك مشروع التاريخ الأمريكي الذي عملته لكِ.
    Boxer, look, what have I done except my job? Open Subtitles انظر أيها الملاكم كل ما عملته عدا عن عملي؟
    Well, I mean, I couldn't see every piece, but I saw his gold watch and his coin collection-- uh-huh. Open Subtitles حسناً ، أقصد ، لم أتمكن من رؤية كل قطعة لكنني رأيت ساعته الذهبية و مجموعة عملته المعدنية
    I made it especially for you, Father. It"s just like your field journal. Open Subtitles لقد عملته خصيصاً لك، أبي إنها مثل مفكرتك الميدانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus