"عمله الأخير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the last duty
        
    • its recent work
        
    • his last job
        
    • his recent work
        
    • his or her
        
    (e) Payment of the repatriation grant after separation of eligible project personnel shall require prior submission of documentary evidence satisfactory to the Secretary-General that the former project personnel have relocated away from the country of the last duty station. UN (هـ) يلزم قبل دفع منحة الإعادة إلى الوطن لموظف المشاريع المستحق بعد انتهاء خدمته تقديم دليل مستندي يقبله الأمين العام يفيد أن موظف المشاريع السابق قد أصبح مقيما في بلد غير بلد مركز عمله الأخير.
    (e) Payment of the repatriation grant after separation of an eligible staff member shall require submission of documentary evidence satisfactory to the Secretary-General that the former staff member has relocated away from the country of the last duty station. UN (هـ) يلزم قبل دفع منحة الإعادة إلى الوطن للموظف المستحق بعد انتهاء خدمته تقديم دليل مستندي يقبله الأمين العام يفيد أن الموظف السابق قد أصبح مقيما في بلد غير بلد مركز عمله الأخير.
    (e) Payment of the repatriation grant after separation of an eligible staff member shall require submission of documentary evidence satisfactory to the Secretary-General that the former staff member has relocated away from the country of the last duty station. Amount and computation of the grant UN (هـ) يلزم قبل دفع منحة الإعادة إلى الوطن للموظف المستحق بعد انتهاء خدمته تقديم دليل مستندي يقبله الأمين العام يفيد أن الموظف السابق قد أصبح مقيما في بلد غير بلد مركز عمله الأخير.
    Taking note with appreciation of the contribution made by the Advisory Board on Water and Sanitation, and noting its recent work on the Hashimoto Action Plan II, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالإسهام الذي قدمه المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي وإذ تلاحظ عمله الأخير بشأن خطة عمل هاشيموتو الثانية،
    Turns out the concierge got fired from his last job in L.A. Open Subtitles ظهر لي أن البواب طُرد من عمله الأخير في لوس انجلوس
    Vincent Del Buono, Programme Coordinator of the Security, Justice and Growth programme in Nigeria, was invited to Vancouver to present his recent work to students, the legal community and the general public. UN دُعي السيد فانسان ديل بوونو، منسق البرامج في إطار برنامج الأمن والعدالة والنمو في نيجيريا، إلى فانكوفر لتقديم عمله الأخير إلى الطلاب والأوساط القانونية والعموم.
    (e) Payment of the repatriation grant after separation of an eligible staff member shall require submission of documentary evidence satisfactory to the Secretary-General that the former staff member has relocated away from the country of the last duty station. UN (هـ) يلزم قبل دفع منحة الإعادة إلى الوطن للموظف المستحق بعد انتهاء خدمته تقديم دليل مستندي يقبله الأمين العام يفيد أن الموظف السابق قد أصبح مقيما في بلد غير بلد مركز عمله الأخير.
    (e) Payment of the repatriation grant after separation of an eligible staff member shall require submission of documentary evidence satisfactory to the Secretary-General that the former staff member has relocated away from the country of the last duty station. UN (هـ) يلزم قبل دفع منحة الإعادة إلى الوطن للموظف المستحق بعد انتهاء خدمته تقديم دليل مستندي يقبله الأمين العام يفيد أن الموظف السابق قد أصبح مقيما في بلد غير بلد مركز عمله الأخير.
    (e) Payment of the repatriation grant after separation of an eligible staff member shall require submission of documentary evidence satisfactory to the Secretary-General that the former staff member has relocated away from the country of the last duty station. UN (هـ) يلزم قبل دفع منحة الإعادة إلى الوطن للموظف المستحق بعد انتهاء خدمته تقديم دليل مستندي يقبله الأمين العام يفيد أن الموظف السابق قد أصبح مقيما في بلد غير بلد مركز عمله الأخير.
    Taking note of the work undertaken by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, including the Committee on World Food Security, and by the United Nations Conference on Trade and Development, particularly its recent work on the financialization of commodity markets, UN وإذ تحيط علما بالعمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بما في ذلك لجنة الأمن الغذائي العالمي التابعة لها، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبخاصة عمله الأخير بشأن أموَلة أسواق السلع الأساسية،
    Taking note of the work undertaken by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, including the Committee on World Food Security, and by the United Nations Conference on Trade and Development, particularly its recent work on the financialization of commodity markets, UN وإذ تحيط علما بالعمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بما في ذلك لجنة الأمن الغذائي العالمي التابعة لها، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبخاصة عمله الأخير بشأن هيمنة الطابع المالي على أسواق السلع الأساسية،
    I had a cousin, he lost two fingers at his last job. Open Subtitles لدي قريبٌ فقد اصبعين في عمله الأخير و الآن لا يقدر على ربط حذائه
    Gail's younger brother, Glenn works construction and on his last job the company was short two dozen blasting caps. Open Subtitles (جلين) شقيقها الأصغر يعمل فى البناء و فى عمله الأخير نقص جرد متفجرات الشركة 24 غطاءاً متفجراً
    Szilard had come to tell Einstein about his recent work on the chain reaction, and that this breakthrough meant a bomb was now a real possibility. Open Subtitles أتى "زيلارد" ليُخبر "آينشتاين" عن عمله الأخير على التفاعل المتسلسل، وأنّ هذه القفزة تعني قنبلة قريبة الإحتمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus