Taking action: accessible Millennium Development Goal processes for all | UN | اتخاذ الإجراءات: إتاحة عمليات الأهداف الإنمائية للألفية للجميع |
Specific recommendation 2. Ensure accessibility in all aspects of Millennium Development Goal processes | UN | التوصية المحدَّدة 2 ضمان إمكانية الوصول إلى جميع جوانب عمليات الأهداف الإنمائية للألفية |
Specific recommendation 3. Ensure equal participation and empowerment of persons with disabilities in all aspects of Millennium Development Goal processes | UN | التوصية المحدَّدة 3 كفالة المشاركة المتكافئة وتمكين ذوي الإعاقات في جميع جوانب عمليات الأهداف الإنمائية للألفية |
This may also be an indication, among other things, of the lack of attention concerning disability in Millennium Development Goal processes. | UN | ويمكن لهذا العنصر بدوره أن يكون مؤشرا بين مؤشرات أخرى يدل على قصور الاهتمام فيما يتعلق بالإعاقة ضمن عمليات الأهداف الإنمائية. |
10. In an effort to provide the Forum with a basic overview on whether and how indigenous issues are taken into account in the Millennium Development Goals processes, the Forum secretariat has continued to conduct desk reviews. | UN | 10 - تقوم أمانة المنتدى، من أجل تزويد المنتدى باستعراض أساسي بشأن ما إذا كانت قضايا الشعوب الأصلية تراعي عمليات الأهداف الإنمائية للألفية وكيفية القيام بذلك، بمواصلة إجراء الاستعراضات في هذا الشأن. |
C. Taking action: accessible Millennium Development Goal processes for all | UN | جيم - اتخاذ الإجراءات: إتاحة عمليات الأهداف الإنمائية للألفية للجميع |
In part, this results from a stronger focus on multi-stakeholder initiatives in support of implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, gender-responsive budgeting and mainstreaming gender equality in Millennium Development Goal processes and post-conflict reconstruction. | UN | وتعود هذه النتيجة جزئيا إلى زيادة التركيز على مبادرات أصحاب المصلحة المتعددين في دعم تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ومراعاة المنظور الجنساني عند إعداد الميزانيات، وتعميم مفهوم المساواة بين الجنسين في عمليات الأهداف الإنمائية للألفية وفي أعمال التعمير في ظروف ما بعد الصراع. |
The present report is submitted as the international community prepares for the 2010 United Nations Summit on the Millennium Development Goals, which promises to signify the importance of inclusive Goals and further recognize the need for persons with disabilities to be an integral part of all Millennium Development Goal processes. | UN | وهذا التقرير مقدَّم فيما يستعد المجتمع الدولي لعقد مؤتمر قمة الأمم المتحدة لعام 2010 بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يبشر بكونه آية تدل على أهمية الأهداف الشاملة، كما يسلِّم أيضا بضرورة أن يصبح المعاقون جزءا لا يتجزأ من جميع عمليات الأهداف الإنمائية السالفة الذكر. |
This option would create a proactive response to Millennium Development Goal monitoring and evaluation related to internationally agreed development goals, including Millennium Development Goal processes as well as to treaty obligations at a national level. | UN | وهذا الخيار يخلق استجابة استباقية إزاء رصد وتقييم الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتصل بالغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا بما في ذلك عمليات الأهداف الإنمائية للألفية، فضلا عن الالتزامات التعاهدية المطروحة على صعيد وطني. |
102. Community-based rehabilitation, a community-based strategic framework, can be used as an important vehicle for participation of persons with disabilities in Millennium Development Goal processes, particularly in rural areas. | UN | 102- ويمكن استخدام التأهيل القائم على أساس مجتمعي، وهو إطار استراتيجي مجتمعي القاعدة بوصفه أداة مهمة لمشاركة ذوي الإعاقات في عمليات الأهداف الإنمائية للألفية وخاصة في المناطق الريفية. |
66. A two-year, five-country UNDP project executed by UNIFEM has demonstrated innovative approaches to bringing a stronger gender equality perspective to Millennium Development Goal processes. | UN | 66 - وقد أبان مشروع البرنامج الإنمائي الذي نفذه الصندوق على مدى عامين في خمسة بلدان عن نُهُج مبتكرة لإضفاء منظور أقوى للمساواة بين الجنسين على عمليات الأهداف الإنمائية للألفية. |
The group was formed to work on national and international level advocacy on International Conference on Population and Development plus 20 processes, as well as the Millennium Development Goals and post-Millennium Development Goal processes. | UN | وتشكل الفريق للعمل على الدعوة على المستويين الوطني والدولي لعمليات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 20، فضلاً عن عمليات الأهداف الإنمائية للألفية وعمليات الأهداف الإنمائية بعد الألفية. |
3. The General Assembly, through its resolutions 63/150 and 64/131, reiterated the commitment of the international community to promote the inclusion of disability in Millennium Development Goal processes and other internationally agreed development goals for persons with disabilities as development agents and beneficiaries. | UN | 3 - وقد كررت الجمعية العامة، من خلال قراريها 63/150 و 64/131، التزام المجتمع الدولي بتعزيز إدراج الإعاقة ضمن عمليات الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها. |
100. Millennium Development Goal processes should include disability as a means to ensure that persons with or without disabilities have equal access to the social protection floor and programmes, including those related to combating the current global crisis. | UN | 100- كما ينبغي أن تشمل عمليات الأهداف الإنمائية للألفية عنصر الإعاقة كوسيلة لكفالة تكافؤ الفرص بين الأشخاص الذين يعانون أو لا يعانون إعاقات من حيث سُبل الحصول على الحد الأدنى من الحماية الاجتماعية وبرامجها بما في ذلك تلك المتصلة بمكافحة الأزمة العالمية الراهنة. |
113. Capacity-building and partnerships should be accelerated among all stakeholders -- Governments, disability organizations and other civil society organizations, academic institutions, legal experts and practitioners -- in order to devise effective strategies for the inclusion of disability in Millennium Development Goal processes. | UN | 113- كذلك ينبغي التعجيل ببناء القدرات والشراكات فيما بين جميع الأطراف صاحبة المصلحة إضافة إلى الحكومات ومنظمات الإعاقة ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية والخبراء القانونيين وممارسي القانون من أجل وضع استراتيجيات فعالة تكفل إدراج الإعاقة ضمن عمليات الأهداف الإنمائية للألفية. |
multi-year funding framework period, UNIFEM supported initiatives to bring a gender equality dimension to Millennium Development Goal processes in 42 countries and in four regions, including through executing a five-country project for UNDP and through close partnerships with United Nations regional economic commissions. | UN | وخلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، قدم الصندوق الدعم لمبادرات كان الغرض منها هو إدخال بُعد يتعلق بالمساواة بين الجنسين في عمليات الأهداف الإنمائية للألفية في 42 بلدا وفي أربع مناطق، وذلك بوسائل منها تنفيذ مشروع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في خمسة بلدان وإقامة شراكات قوية مع اللجان الاقتصادية التابعة للأمم المتحدة. |
36. Accessibility has been identified by the General Assembly as one of the main priorities in promoting equalization of opportunities and as an essential precondition for effectively addressing the participation of persons with disabilities in Millennium Development Goal processes. | UN | 36 - وقد عرَّفت الجمعية العامة عنصر الإتاحة على أنه أحد الأولويات الرئيسية بالنسبة لتعزيز تكافؤ الفرص() وبوصفه شرطا مسبقا وجوهريا من أجل التصدي بصورة فعالة لمشاركة المعاقين ضمن عمليات الأهداف الإنمائية للألفية. |
19. Concrete results could also be seen in its two-year programme with the United Nations Development Fund (UNDP) to showcase holistic strategies for mainstreaming a gender perspective in Millennium Development Goal processes, including through poverty dialogues, multi-stakeholder meetings and the development of gender-responsive indicators. | UN | 19 - وأردفت قائلة إنه يمكن أيضا ملاحظة تحقيق نتائج ملموسة في برنامج السنتين مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعرض الاستراتيجيات الكلية لتعميم مراعاة منظور جنساني في عمليات الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك عن طريق إجراء حوارات بشأن الفقر وعقد اجتماعات للأطراف الفاعلة المتعددة ووضع مؤشرات مراعية للمنظور الجنساني. |
The chronic marginalization of indigenous peoples in national governance institutions, unless addressed equally urgently in the Millennium Development Goals processes, may lead to increased silencing of their voices and denial of their full and meaningful participation in development-related decisions. | UN | وهذا التهميش المزمن للشعوب الأصلية في مؤسسات الحكم الوطنية، ما لم يعالج على وجه الاستعجال وبصورة متكافئة في عمليات الأهداف الإنمائية للألفية، قد يؤدي إلى الإمعان في إسكات أصوات هذه الشعوب وحرمانها من المشاركة الكاملة ذات المغزى في القرارات المتصلة بالتنمية. |
The Forum is concerned that, unless the particular situation of indigenous peoples are adequately taken into account, some Millennium Development Goals processes may lead to accelerated loss of lands and natural resources for indigenous peoples, and thus of their means of subsistence and their displacement, as well as to accelerated assimilation and erosion of their culture. | UN | وما يشغل بال المنتدى هو أن ما لم تؤخذ الحالة الخاصة التي تعيشها الشعوب الأصلية في الاعتبار الواجب، فيمكنٍ أن تؤدي بعض عمليات الأهداف الإنمائية للألفية إلى تسارع فقدان هذه الشعوب لأراضيها ومواردها الطبيعية، ومن ثم فقدانها لسبل رزقها ثم تشردها، فضلا عن تسارع خطى دمج ثقافتها في المجتمع المهيمن واضمحلالها. |
The General Assembly has reiterated the commitment of the international community to promote the inclusion of disability in the Millennium Development Goals processes, as well as in other internationally agreed development goals for persons with disabilities (Assembly resolutions 60/131, 62/127, 63/150, 64/131 and 65/186). | UN | وأكدت الجمعية العامة مجددا التزام المجتمع الدولي بتعزيز إدراج الإعاقة في عمليات الأهداف الإنمائية للألفية، وكذلك في غيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والمتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة. (قرارات الجمعية رقم 60/131، و 62/127، و 63/150، و 64/131، و 65/186). |