"عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع" - Traduction Arabe en Anglais

    • anthropogenic removals by sinks
        
    Verify and certify anthropogenic emission reductions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks]; UN (ج) يتحقق من تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [وتعزيز عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] ويعتمدها؛
    The project activity is expected to result in anthropogenic emissions by sources, [or an enhancement of anthropogenic removals by sinks] that are additional to any that would occur in the absence of the proposed project activity; UN (ط) أن يكون متوقعاً من نشاط المشروع أن يفضي إلى انبعاثات بشرية المنشأ بحسب مصادرها، [أو تعزيز عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] تضاف إلى أي انبعاثات تحدث في غياب نشاط المشروع المقترح؛
    The baseline may include a scenario where future anthropogenic GHG emissions by sources [or anthropogenic removals by sinks] are projected to rise above current levels, due to the specific circumstances of the host Party. UN وقد يشمل خط الأساس تصوراً ينتظر أن تتجاوز فيه انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ في المستقبل بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] المستويات الراهنة نظراً للظروف المحددة للطرف المضيف.
    [A baseline for a land-use, land-use change and forestry project to reduce anthropogenic emissions by sources and/or enhance anthropogenic removals by sinks shall address: UN 72- [يتناول خط الأساس لمشروع من مشاريع استخدام الأراضي والتغيير في استخدام الأراضي والحراجة من أجل خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو تعزيز عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع ما يلي:
    Option 2: reasonable betterthanaverage current industry practice [and trends] for existing or new sources [as well as for anthropogenic removals by sinks], as appropriate. UN الخيار 2: الممارسات الصناعية الجارية المعقولة [والاتجاهات] الأفضل من المتوسط بالنسبة للمصادر القائمة أو الجديدة [وكذلك عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] حسب الاقتضاء.
    Historical anthropogenic emissions by sources [and/or anthropogenic removals by sinks] for the activity, as appropriate; UN `9` الانبعاثات البشرية المنشأ التاريخية بحسب مصادرها [و/أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] بالنسبة للنشاط، حسب الاقتضاء؛
    Verify and certify anthropogenic emission reductions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks]; UN (ب) يتحقق من تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [وتعزيز عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] ويعتمدها؛
    [A baseline for a land-use, land-use change and forestry project to reduce anthropogenic emissions by sources and/or enhance anthropogenic removals by sinks shall address: UN 76- [يتناول خط الأساس لمشروع من مشاريع استخدام الأراضي والتغيير في استخدام الأراضي والحراجة من أجل خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو تعزيز عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع ما يلي:
    Historical anthropogenic emissions by sources [and/or anthropogenic removals by sinks] for the activity, as appropriate; UN `9` الانبعاثات البشرية المنشأ التاريخية بحسب مصادرها [و/أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] بالنسبة للنشاط، حسب الاقتضاء؛
    The project activity is expected to result in anthropogenic emissions reductions by sources, [or an enhancement of anthropogenic removals by sinks] that are additional to any that would occur in the absence of the proposed project activity; UN (ح) أن يكون متوقعاً من نشاط المشروع أن يفضي إلى انبعاثات بشرية المنشأ بحسب مصادرها، [أو تعزيز عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] تضاف إلى أي انبعاثات تحدث في غياب نشاط المشروع المقترح؛
    Data sources to be used to calculate the baseline anthropogenic emissions by sources [and/or anthropogenic removals by sinks], such as historical data on anthropogenic emissions by sources [and/or anthropogenic removals by sinks], variables and parameters used; UN `8` مصادر البيانات المزمع استخدامها لحساب الانبعاثات البشرية المنشأ لخط الأساس بحسب مصادرها [و/أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] مثل البيانات التاريخية بشأن الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [و/أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] والمتغيرات والمؤشرات المستخدمة؛
    The anthropogenic GHG emissions by sources [or anthropogenic removals by sinks] baseline is calculated ex post using the registered methodology. UN (ب) حُسب خط أساس انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] رجعياً باستخدام المنهجية المسجلة.
    Data sources to be used to calculate the baseline anthropogenic emissions by sources [and/or anthropogenic removals by sinks], such as historical data on anthropogenic emissions by sources [and/or anthropogenic removals by sinks], variables and parameters used; UN `8` مصادر البيانات المزمع استخدامها لحساب الانبعاثات البشرية المنشأ لخط الأساس بحسب مصادرها [و/أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] مثل البيانات التاريخية بشأن الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [و/أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] والمتغيرات والمؤشرات المستخدمة؛
    The actual anthropogenic GHG emissions by sources [or actual anthropogenic removals by sinks] after the project has been implemented can be measured and monitored, in accordance with provisions in decision [...] and the annex on modalities and procedures; UN (أ) كانت الانبعاثات الفعلية لغازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] بعد إنجاز المشروع يمكن أن تقاس وأن ترصد وفقاً للأحكام المبينة في المقرر [...] والمرفق المتعلق بالطرائق والاجراءات؛
    The collection and archiving of all relevant data necessary for estimating or measuring anthropogenic emissions by sources [or anthropogenic removals by sinks] of greenhouse gases occurring within the project boundary during the crediting lifetime; UN (أ) جمع وحفظ ملفات كافة البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو تقييم الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] لغازات الدفيئة التي تحدث ضمن حدود المشروع خلال فترة قيد الأرصدة؛
    The collection and archiving of all relevant data necessary for estimating or measuring anthropogenic emissions by sources [and/or anthropogenic removals by sinks] of greenhouse gases occurring within the project boundary during the crediting lifetime; UN (أ) جمع وحفظ ملفات كافة البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو تقييم الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [و/أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] لغازات الدفيئة التي تحدث ضمن حدود المشروع خلال فترة قيد الأرصدة؛
    The designated operational entity contracted by the project participants shall, based on a verification report [by another designated operational entity], certify in writing that, during the specific time period, the project activity achieved reductions of anthropogenic emissions by sources [and/or enhancement of anthropogenic removals by sinks] as verified. UN 94- يقوم الكيان التشغيلي المعين الذي تعاقد معه المشاركون في المشروع، بالاستناد إلى تقرير التحقق [الذي تعاقد معه كيان تشغيلي معين آخر] بتقديم إقرار خطي بأن نشاط المشروع قد حقق خلال الفترة الزمنية المحددة تخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [و/أو تعزيز عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] على نحو ما تم التحقق منه.
    Notes with appreciation that 209 project design documents, 17 determinations regarding project design documents, 10 monitoring reports and seven verifications of reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks have been made publicly available in accordance with paragraphs 32, 34, 36 and 38 of the joint implementation guidelines, and that 15 independent entities have applied for accreditation; UN 4- يحيط علماً مع التقدير بأن 209 من وثائق تصميم المشاريع، و17 قراراً متعلقاً بوثائق تصميم المشاريع، و10 من تقارير الرصد، و7 من عمليات التحقق من خفض الانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر أو تحسين عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع قد أُتيحت لعموم الجمهور وفقاً للفقرات 32 و34 و36 و38 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وبأن 15 من الكيانات المستقلة قد قدمت طلبات اعتماد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus