47. the reform processes initiated by the Special Committee in 1991 continued to be actively pursued in 2011. | UN | 47 - تواصلت بنشاط في عام 2011 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991. |
45. the reform processes initiated by the Special Committee in 1991 continued to be actively pursued in 2009. | UN | 45 - تواصلت بنشاط في عام 2009 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991. |
48. the reform processes initiated by the Special Committee in 1991 continued to be actively pursued in 2010. | UN | 48 - تواصلت بنشاط في عام 2010 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991. |
50. the reform processes initiated by the Special Committee in 1991 continued to be actively pursued in 2008. | UN | 50 - تواصلت بنشاط في عام 2008 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991. |
The Assembly, in its resolution 56/213 of 21 December 2001, recommended that the programme focus its activities on assisting Member States in their process of reform through fostering information-sharing in public administration, building essential institutional capacity and coordinating development assistance in that field. | UN | وقد أوصت الجمعية العامة، في قرارها 56/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، بأن يركز البرنامج أنشطته على مساعدة الدول الأعضاء في عمليات الإصلاح التي تضطلع بها، من خلال التشجيع على تبادل المعلومات في مجال الإدارة العامة، وبناء القدرات المؤسسية الأساسية، وتنسيق المساعدة الإنمائية في هذا المجال. |
44. the reform processes initiated by the Special Committee in 1991 continued to be actively pursued in 2012. | UN | 44 - تواصلت بنشاط في عام 2012 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991. |
47. the reform processes initiated by the Special Committee in 1991 continued to be actively pursued in 2013. | UN | 47 - تواصلت بنشاط في عام 2013 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991. |
The session just concluded brought about a sobering realization that some of the reform processes initiated at the 2005 World Summit have effectively come to a halt. | UN | وأسفرت الدورة المنتهية للتو عن إدراك واع بأن بعض عمليات الإصلاح التي بدأت في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 قد توقفت عمليا. |
My delegation supported and will continue to support the reform processes initiated by the Secretary-General and informed by the Brahimi report and the efforts of the Special Committee on Peacekeeping Operations. | UN | وقد أيد وفدي، وسوف يستمر في تأييد عمليات الإصلاح التي استهلها الأمين العام وأفاد الإبراهيمي عنها في تقريره، والجهود التي تبذلها اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
Today, we are demonstrating that, with a constructive dialogue, it is possible to find consensus on the reform processes required by the United Nations in order to restore coherence and strengthen the participation of all States in the work of the Organization. | UN | واليوم نبين أنه يمكن، بالحوار البناء، التوصل إلى توافق في الآراء بشأن عمليات الإصلاح التي تتطلبها الأمم المتحدة بغية استعادة الاتساق وتعزيز مشاركة كل الدول في عمل المنظمة. |
The National Institutions Unit (the Unit) Coordinator of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) informed participants on the reform processes the United Nations and OHCHR were undertaking as a response from the Secretary-General to the high-level panel. | UN | وأطلع منسق وحدة المؤسسات الوطنية التابعة لمفوضية حقوق الإنسان المشاركين على عمليات الإصلاح التي تجريها الأمم المتحدة ومفوضية حقوق الإنسان، بوصفها استجابة من الأمين العام لطلب الفريق الرفيع المستوى. |
75. As noted elsewhere in the present report, the reform processes initiated by the Special Committee in 1991, which brought about a number of changes and improvements in its approach, methods and procedures, continued to be actively pursued in 1999. | UN | 75 - وفقا لما ذكر في موضع آخر من هذا التقرير، استمرت في عام 1998 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991 وأحدثت عددا من التغييرات والتحسينات في نهجها وأساليبها وإجراءاتها. |
76. As noted elsewhere in the present report, the reform processes initiated by the Special Committee in 1991, which brought about a number of changes and improvements in its approach, methods and procedures, continued to be actively pursued in 2000. | UN | 76 - وفقا لما ذكر في موضع آخر من هذا التقرير، استمرت في عام 2000 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991 وأحدثت عددا من التغييرات والتحسينات في نهجها وأساليبها وإجراءاتها. |
74. As noted elsewhere in the present report, the reform processes initiated by the Special Committee in 1991, which brought about a number of changes and improvements in its approach, methods and procedures, continued to be actively pursued in 2002. | UN | 74 - وفقا لما ذكر في موضع آخر من هذا التقرير، استمرت في عام 2002 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991 وأحدثت عددا من التغييرات والتحسينات في نهجها وأساليبها وإجراءاتها. |
68. As noted elsewhere in the present report, the reform processes initiated by the Special Committee in 1991, which brought about a number of changes and improvements in its approach, methods and procedures, continued to be actively pursued in 2003. | UN | 68 - وفقا لما ذُكر في موضع آخر من هذا التقرير، استمرت في عام 2003 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991 وأحدثت عددا من التغييرات والتحسينات في نهجها وأساليبها وإجراءاتها. |
74. As noted elsewhere in the present report, the reform processes initiated by the Special Committee in 1991, which brought about a number of changes and improvements in its approach, methods and procedures, continued to be actively pursued in 2002. | UN | 74 - وفقا لما ذكر في موضع آخر من هذا التقرير، استمرت في عام 2002 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991 وأحدثت عددا من التغييرات والتحسينات في نهجها وأساليبها وإجراءاتها. |
76. As noted elsewhere in the present report, the reform processes initiated by the Special Committee in 1991, which brought about a number of changes and improvements in its approach, methods and procedures, continued to be actively pursued in 2000. | UN | 76 - وفقا لما ذكر في موضع آخر من هذا التقرير، استمرت في عام 2000 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991 وأحدثت عددا من التغييرات والتحسينات في نهجها وأساليبها وإجراءاتها. |
75. As noted elsewhere in the present report, the reform processes initiated by the Special Committee in 1991, which brought about a number of changes and improvements in its approach, methods and procedures, continued to be actively pursued in 2001. | UN | 75 - وفقا لما ذكر في موضع آخر من هذا التقرير، استمرت في عام 2001 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991 وأحدثت عددا من التغييرات والتحسينات في نهجها وأساليبها وإجراءاتها. |
59. As noted elsewhere in the present report, the reform processes initiated by the Special Committee in 1991, which brought about a number of changes and improvements in its approach, methods and procedures, continued to be actively pursued in 2006. | UN | 59 - وفقا لما ذُكر في موضع آخر من هذا التقرير، استمر النشاط في عام 2006 لتنفيذ عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991 وأضفت عددا من التغييرات والتحسينات على نهجها وأساليبها وإجراءاتها. |
68. As noted elsewhere in the present report, the reform processes initiated by the Special Committee in 1991, which brought about a number of changes and improvements in its approach, methods and procedures, continued to be actively pursued in 2003. | UN | 68 - وفقا لما ذُكر في موضع آخر من هذا التقرير، استمرت في عام 2003 عمليات الإصلاح التي بدأتها اللجنة الخاصة في عام 1991 وأحدثت عددا من التغييرات والتحسينات في نهجها وأساليبها وإجراءاتها. |