They condemned the launches as a violation of relevant Security Council resolutions that called for a swift, unequivocal and firm response by the Council. | UN | وأدانوا عمليات الإطلاق بوصفها انتهاكا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي دعت إلى رد سريع قوي لا لبس فيه من جانب المجلس. |
Afterwards the launches are registered with the United Nations. | UN | بعد ذلك تُسجَّل عمليات الإطلاق لدى الأمم المتحدة. |
States could also invite observers to launches and equipment demonstrations. | UN | ويمكن أيضاً للدول أن تدعو المراقبين إلى حضور عمليات الإطلاق وعروض المعدّات. |
Most regimes also required authorization to be obtained for certain launches outside the national territory in which nationals were involved, such as citizens and non-governmental entities established or incorporated under the laws of the State in question. | UN | كما تشترط معظم النظم الحصول على إذن من أجل بعض عمليات الإطلاق من خارج الإقليم الوطني التي يشارك فيها بعض رعايا الدولة المعنية، مثل المواطنين والجهات غير الحكومية المؤسسة أو المسجّلة بمقتضى قوانينها. |
They have a very significant capacity for precision strikes by a variety of methods, including aerial and ground launches. | UN | ولديها قدرة هائلة على تنفيذ الضربات الدقيقة بأساليب متنوعة بما فيها عمليات الإطلاق الجوية والأرضية. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. 2007-059B | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
- Pre-notification of all our space launches and missile launches under the Hague Code of Conduct. | UN | :: الإشعار مسبقاً بجميع عمليات الإطلاق الفضائية وإطلاق القذائف في إطار مدونة لاهاي لقواعد السلوك. |
- Pre-notification of all our space launches and missile launches under the Hague Code of Conduct. | UN | :: الإشعار مسبقاً بجميع عمليات الإطلاق الفضائية وإطلاق القذائف في إطار مدونة لاهاي لقواعد السلوك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. Nodal period (min) | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. Nodal period (min) | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
There are a number of technical analyses, some quantitative and some qualitative, that the applicant must perform in order to demonstrate that the commercial launch operations will pose no unacceptable threat to the public. | UN | وهناك عدد من التحليلات التقنية، بعضها كمّي وبعضها نوعي، التي يجب على مقدِّم الطلب إجراءها من أجل إثبات أنَّ عمليات الإطلاق التجارية لن تنطوي على أي خطر غير مقبول يهدّد الجمهور. |