"عمليات البريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • mail operations
        
    • postal
        
    • of the mail
        
    An emergency information system allows for the rapid receipt and electronic dissemination of mail operations information during crisis events. UN ويسمح وجود نظام معلومات الطوارئ بتلقي معلومات عن عمليات البريد وبنشر تلك المعلومات إلكترونيا بسرعة خلال الأزمات.
    The mail operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The mail operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The mail operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Office is also responsible for income-producing activities, including postal, catering and gift shop operations. UN وتناط بالمكتب أيضا مسؤولية اﻷنشطة المدرة للدخل بما في ذلك عمليات البريد والمطاعم ومحلات بيع الهدايا.
    Further, efforts will continue to be made to improve the economy, efficiency and effectiveness of the mail and pouch operations and messenger service functions. UN وعلاوة على ذلك، ستتواصل الجهود لتحسين الاقتصاد والكفاءة والفعالية في عمليات البريد والحقيبة ومهام السعاة.
    mail operations, Commercial Activities Services UN دائرة عمليات البريد ودائرة الأنشطة التجارية
    The mail operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The mail operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The mail operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The mail operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The mail operations Unit provides the following services to delegations: UN تُقدِّم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    It is also responsible for mail operations, the activities of which are included under this subprogramme and garage operations, the resources for which are budgeted under income section 3. UN وهي مسؤولة كذلك عن عمليات البريد التي تندرج أنشطتها تحت البرنامج الفرعي وعن عمليات المرآب الذي ترد ميزانية موارده تحت باب اﻹيرادات ٣.
    It is also responsible for mail operations, the activities of which are included under this subprogramme and garage operations, the resources for which are budgeted under income section 3. UN وهي مسؤولة كذلك عن عمليات البريد التي تندرج أنشطتها تحت البرنامج الفرعي وعن عمليات المرآب الذي ترد ميزانية موارده تحت باب اﻹيرادات ٣.
    116. The International Tribunal uses both the national mail service and private air courier services for mail operations. UN ١١٦ - تستخدم المحكمة الدولية في عمليات البريد خدمات البريد الوطنية وخدمات حملة الحقائب جوا في القطاع الخاص على السواء.
    26D.51 At Headquarters, the Building Management Service is also responsible for mail operations, the activities of which are included under this subprogramme, and the activities relating to the garage operations, the resources of which are budgeted under Income section 3. UN ٦٢ دال - ١٥ كما تعد دائرة إدارة المباني في المقر مسؤولة عن عمليات البريد التي تندرج أنشطتها تحت هذا البرنامج الفرعي، وعن اﻷنشطة المتصلة بعمليات المرآب التي ترد ميزانية موارده تحت باب الايرادات ٣.
    26D.50 At Headquarters, the Building Management Service is also responsible for mail operations, the activities of which are included under this subprogramme, and the activities relating to the garage operations, the resources of which are budgeted under Income section 3. UN ٦٢ دال - ٠٥ كما تعد دائرة إدارة المباني في المقر مسؤولة عن عمليات البريد التي تندرج أنشطتها تحت هذا البرنامج الفرعي، وعن اﻷنشطة المتصلة بعمليات المرآب التي ترد ميزانية موارده تحت باب الايرادات ٣.
    mail operations Section - 2 2 UN قسم عمليات البريد
    1,026 incoming pouch valises were received and processed, representing 67.23 per cent of the mail operations Unit's workload in that area; 3,383 outgoing pouch packages were screened, representing 95 per cent of the Unit's workload in that area UN 026 1 رطلا من الحقائب الواردة تم تجهيزها، وهو ما يمثل نسبة 67.23 في المائة من عبء العمل بوحدة عمليات البريد في هذا المجال؛ 383 3 من الطرود المرسلة تم فحصها، وهو ما يمثل نسبة 95 في المائة من عبء العمل بوحدة عمليات البريد في هذا المجال
    A contingency planning circular was distributed to member administrations with advice on initiating a critical review of existing contingency plans to ensure they adequately addressed crisis situations involving mail operations. UN وعُمم منشور عن التخطيط للطوارئ على الإدارات الأعضاء بالاتحاد، مع توصيتها ببدء عملية مراجعة دقيقة لخطط الطوارئ القائمة للتأكد من أنها تتيح الوسائل المناسبة للتصدي لحالات الأزمات التي تمس عمليات البريد.
    The Office is also responsible for income-producing activities, including postal, catering and gift shop operations. UN وتناط بالمكتب أيضا مسؤولية اﻷنشطة المدرة للدخل بما في ذلك عمليات البريد والمطاعم ومحلات بيع الهدايا.
    Further, efforts will continue to be made to improve the economy, efficiency and effectiveness of the mail and pouch operations and messenger service functions. UN وعلاوة على ذلك، ستتواصل الجهود لتحسين الاقتصاد والكفاءة والفعالية في عمليات البريد والحقيبة ومهام السعاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus