"عمليات التفتيش في الموقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • on-site inspections
        
    Compliance with these norms is monitored through on-site inspections carried out by the Oversight Department of the Central Bank. UN ويتم رصد الامتثال لهذه القواعد عن طريق عمليات التفتيش في الموقع التي تنفذها إدارة الرقابة في المصرف المركزي.
    Such training is designed to develop practical skills to conduct on-site inspections as well as to perform specific inspection activities. UN وهذا التدريب مصمم لتنمية مهارات معينة في مجال إجراء عمليات التفتيش في الموقع علاوة على الاضطلاع بأنشطة معينة في مجال التفتيش.
    Since 1997, the main task of the Preparatory Commission has been the establishment of the International Monitoring System, comprising 337 facilities, and the International Data Centre, as well as the development of operational manuals, including for on-site inspections. UN ومنذ عام 1997، ظلت المهمة الرئيسية للجنة التحضيرية هي إنشاء نظام دولي للرصد، يضم 337 مرفقا، وإنشاء مركز دولي للبيانات وكذلك وضع أدلة للتشغيل، تشمل عمليات التفتيش في الموقع.
    144. Registered air carriers were subjected to an operational and technical assessment, but only 16 of the 53 carriers that had existing contracts with the United Nations had been subjected to an on-site aviation quality inspection. Such on-site inspections are required under the Department's aviation quality assurance programme. UN 144 - وخضعت شركات النقل الجوي لتقييم تشغيلي وتقني، غير أن 16 شركة نقل جوي فقط من أصل 53 شركة مرتبطة بعقود مع الأمم المتحدة أخضعت لتفتيش لنوعية الطيران في الموقع ويتعين إجراء عمليات التفتيش في الموقع هذه بموجب برنامج ضمان نوعية الطيران الخاص بالإدارة.
    The pivotal role in this process has been played by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) through the processing of national declarations, the conduct of on-site inspections or the provision of technical assistance to States parties in fulfilling their obligations. UN والدور المحوري في هذه العملية قد اضطلعت به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، سواء من خلال معالجة الإعلانات الوطنية وإجراء عمليات التفتيش في الموقع أو تقديم الدعم التقني للدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها.
    These include training courses for station operators and managers and technical staff of National Data Centres, on data analysis, storage and management, the global communications infrastructure and technologies for use in on-site inspections. UN ويشمل ذلك دورات تدريب لمشغلي ومديري المحطات والموظفين الفنيين في مراكز البيانات الوطنية بشأن تحليل البيانات والتخزين والإدارة والهياكل الأساسية للاتصالات العالمية وتقنيات الاستخدام في عمليات التفتيش في الموقع.
    :: 18 short-notice on-site inspections of both deployed and non-deployed nuclear intercontinental ballistic missiles, submarine launched ballistic missiles and heavy bombers each year for each party as well as required exhibitions and demonstrations UN :: 18 مهلة قصيرة بشأن عمليات التفتيش في الموقع فيما يتعلق بالقذائف التسيارية العابرة للقارات المنصوبة وغير المنصوبة على حد سواء، والقذائف التسيارية التي تُطلق من الغواصات، وقاذفات القنابل الثقيلة كل عام لكل طرف فضلا عن المعارض والبيانات العملية المطلوبة؛
    (f) Within the existing monitoring policy, further implementation of a monitoring and evaluation plan to ensure oversight of projects, including ensuring that on-site inspections take place without delays during the transition period, and controls on the acquisition and use of project equipment. UN (و) في إطار سياسة الرصد القائمة، مواصلة تنفيذ خطة رصد وتقييم لكفالة خضوع المشاريع للرقابة، بما في ذلك كفالة إجراء عمليات التفتيش في الموقع بدون تأخير خلال الفترة الانتقالية، و إجراء رقابة على المقتنيات وعلى استخدام معدات المشروع.
    The Agency's efforts to develop a strengthened safeguards system have focused on three essential elements: first, increased access to information about a State's nuclear activities; secondly, broader access to sites and locations within a State; and, thirdly, maximum use of new and available technologies to increase detection capacity and, in due course, to reduce the frequency of on-site inspections. UN إن الجهود التي تبذلها الوكالة لتطوير نظام ضمانات معزز قد تركزت على ثلاثة عناصر أساسية: أولا، زيادة الوصول إلى المعلومات بخصوص اﻷنشطة النووية للدولة؛ وثانيا، توسيع مدى الوصول إلى المواقع واﻷماكن داخل الدولة؛ وثالثا، الاستخدام اﻷقصى للتكنولوجيات الجديدة والمتاحة لزيادة القدرة على الكشف، وحين يحين الوقت المناسب اﻹقلال من تواتر عمليات التفتيش في الموقع.
    Some of this material was filed with the statement of claim itself substantial further material has been provided in response to questions raised by the Panel and still other material has been submitted to the Commission and reviewed (in some cases during on-site inspections) in Kuwait and elsewhere. UN وقُدم بعض من هذه المواد مع بيان المطالبة نفسها؛ وقُدمت أيضاً مواد إضافية أساسية رداً على الأسئلة التي أثارها الفريق؛ وقُدمت كذلك مواد أخرى إلى اللجنة واستعرضت (في بعض الحالات خلال عمليات التفتيش في الموقع) في الكويت وأماكن أخرى.
    Some of this material was filed with the statement of claim itself; substantial further material has been provided in response to questions raised by the Panel; and still other material has been submitted to the Commission and reviewed (in some cases during on-site inspections) in Kuwait and elsewhere. UN وقُدم بعض من هذه المواد مع بيان المطالبة نفسها؛ وقُدمت أيضا مواد إضافية أساسية رداً على الأسئلة التي أثارها الفريق؛ وقُدمت كذلك مواد أخرى إلى اللجنة واستعرضت (في بعض الحالات خلال عمليات التفتيش في الموقع) في الكويت وأماكن أخرى.
    Recent issues have covered: " On-site inspections: common problems, different solutions " ; " Framework for a mine-free world " ; " What next for the Non-Proliferation Treaty? " ; and " Small arms control: the need for coordination " . UN وقد غطى آخر عدد لها الموضوعات التالية: " عمليات التفتيش في الموقع: مشاكل شائعة، وحلول مختلفة " ؛ و " إطار عمل لتطهير العالم من الألغام " ؛ " ماذا ينتظر معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية؟ " ؛ و " الحد من الأسلحة الصغيرة: الحاجة إلى التنسيق " .
    Some of this material was filed with the statement of claim itself; substantial further material has been provided in response to questions raised by the Panel; and still other material has been submitted to the Commission and reviewed (in some cases during on-site inspections) in Kuwait and elsewhere. UN وقُدم بعض من هذه المواد مع بيان المطالبة نفسها؛ وقُدمت أيضا مواد إضافية أساسية رداً على الأسئلة التي أثارها الفريق؛ وقُدمت كذلك مواد أخرى إلى اللجنة واستعرضت (في بعض الحالات خلال عمليات التفتيش في الموقع) في الكويت وأماكن أخرى.
    Some of this material was filed with the statement of claim itself; substantial further material has been provided in response to questions raised by the Panel; and still other material has been submitted to the Commission and reviewed (in some cases during on-site inspections) in Kuwait and elsewhere. UN وقُدم بعض من هذه المواد مع بيان المطالبة نفسها؛ وقُدمت أيضا مواد إضافية أساسية رداً على الأسئلة التي أثارها الفريق؛ وقُدمت كذلك مواد أخرى إلى اللجنة واستعرضت (في بعض الحالات خلال عمليات التفتيش في الموقع) في الكويت وأماكن أخرى.
    Some of this material was filed with the statement of claim itself; substantial further material has been provided in response to questions raised by the Panel; and still other material has been submitted to the Commission and reviewed (in some cases during on-site inspections) in Kuwait and elsewhere. UN وقُدم بعض من هذه المواد مع بيان المطالبة نفسها؛ وقُدمت أيضا مواد إضافية أساسية رداً على الأسئلة التي أثارها الفريق؛ وقُدمت كذلك مواد أخرى إلى اللجنة واستعرضت (في بعض الحالات خلال عمليات التفتيش في الموقع) في الكويت وأماكن أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus