His delegation welcomed the recent establishment of the Office for Inspections and Investigations and hoped that it would help to ensure greater accountability. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بإنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق مؤخرا وعن أمله في أن يساعد على كفالة قدر أكبر من المساءلة. |
Mr. Mohamed Niazi, Assistant Secretary-General, Office for Inspections and Investigations | UN | السيد محمد نيازي، مساعد اﻷمين العام، مكتب عمليات التفتيش والتحقيق |
With the establishment of the Office for Inspections and Investigations, the compliance aspect of audit will be strengthened and expanded. | UN | ومع إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق سيتعزز جانب الامتثال في مراجعة الحسابات ويتوسع. |
Submitted by a team of the Office of Inspections and Investigations | UN | مقدم من فريق من مكتب عمليات التفتيش والتحقيق |
His delegation wondered whether the establishment of the Office for Inspections and Investigations could be regarded as a response to that request. | UN | وذكر أن وفده يتساءل عما إذا كان إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق يمكن أن يعتبر استجابة لهذا الطلب. |
The Office for Inspections and Investigations has initiated a comprehensive overhaul of the oversight functions of the United Nations. | UN | ولقد بدأ مكتب عمليات التفتيش والتحقيق عملية إصلاح شاملة لمهام اﻷمم المتحدة اﻹشرافية. |
1. The present report deals with the resources required for the Office for Inspections and Investigations. | UN | ١ - يعالج هذا التقرير الموارد اللازمة لمكتب عمليات التفتيش والتحقيق. |
20. His delegation welcomed the appointment of a high-level official to be responsible for Inspections and Investigations. | UN | ٢٠ - وأعرب عن ترحيب وفده بتعيين موظف رفيع المستوى ليكون مسؤولا عن عمليات التفتيش والتحقيق. |
The current organizational structure of the Office for Inspections and Investigations is set out in the table below: | UN | ١٦ - ويبين الجدول ١ الوارد أدناه الهيكل التنظيمي الحالي لمكتب عمليات التفتيش والتحقيق: |
The establishment of the Office for Inspections and Investigations did not mean that the authority of CPC, JIU or the Board of Auditors would be infringed upon. | UN | ولا يعني إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق أنه سيجري التجاوز على سلطة لجنة البرنامج والتنسيق أو وحدة التفتيش المشتركة أو مجلس مراجعي الحسابات. |
His delegation, however, would have preferred to wait until the Committee had had an opportunity to evaluate the functioning of the Office for Inspections and Investigations on the basis of a report covering at least one full year. | UN | مع ذلك فإن وفده كان يفضل الانتظار حتى تتمكن اللجنة من تقييم سير عمل مكتب عمليات التفتيش والتحقيق على أساس تقرير يشمل سنة كاملة على اﻷقل. |
100. The Office for Inspections and Investigations was established by Secretary-General's bulletin ST/SGB/262 of 24 August 1993. | UN | ١٠٠ - أنشأ اﻷمين العام مكتب عمليات التفتيش والتحقيق بموجب النشرة ST/SGB/262 المؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣. |
We agreed with the Secretary-General and other delegations that the creation of the Office for Inspections and Investigations last year was only a first step in the right direction. | UN | ولا نزال نتفق مع اﻷمين العام والوفود اﻷخرى على أن إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق العام الماضي لم يكن سوى خطوة أولى في الاتجاه الصحيح. |
3. Note by the Secretary-General on the Office for Inspections and Investigations, A/48/640. | UN | ٣ - مذكرة من اﻷمين العام عن مكتب عمليات التفتيش والتحقيق A/48/640. |
5. Mr. Mohamed Niazi, Assistant Secretary-General, Office for Inspections and Investigations. | UN | ٥ - السيد محمد نيازي، أمين عام مساعد، مكتب عمليات التفتيش والتحقيق. |
The Office for Inspections and Investigations was established a year ago as a result of the concerns of Member States and yourself about the way the United Nations was managed and the inadequacies of its oversight activities. | UN | أنشئ مكتب عمليات التفتيش والتحقيق منذ عام نتيجة لما كان لدى الدول اﻷعضاء ولديكم من شواغل بشأن الطريقة التي تدار بها اﻷمم المتحدة وبشأن نواحي القصور التي تشوب أنشطتها اﻹشرافية. |
9. The proposal relating to the Office for Inspections and Investigations is outlined in paragraph 10 of the addendum to the Secretary-General's report. | UN | ٩ - ويرد في الفقرة ١٠ من اﻹضافة لتقرير اﻷمين العام مجمل للاقتراح المتعلق بمكتب عمليات التفتيش والتحقيق. |
Report of the Assistant Secretary-General, Office of Inspections and Investigations, to the Secretary-General | UN | التقرير المقدم إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام المساعد لمكتب عمليات التفتيش والتحقيق |
9. The proposal relating to the Office of Inspections and Investigations is outlined in paragraph 10 of the addendum to the Secretary-General's report. | UN | ٩ - ويرد في الفقرة ١٠ من اﻹضافة لتقرير اﻷمين العام مجمل للاقتراح المتعلق بمكتب عمليات التفتيش والتحقيق. |
In carrying out his responsibilities and in fulfilling the functions enumerated above, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services would draw on the staff and other resources currently assigned to the Office of Inspections and Investigations. | UN | ولدى اضطلاعه بمسؤولياته وتنفيذه للمهام المذكورة أعلاه، يعتمد وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات الاشراف الداخلي على الموارد البشرية والموارد اﻷخرى المخصصة حاليا لمكتب عمليات التفتيش والتحقيق. |
This anomaly was corrected by the creation of OII. | UN | وتم تصحيح هذا الوضع الشاذ بإنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق. |
Internal: since both the internal audit function and the inspections and investigations function reside in the Oversight Services Division (OSD), coordination is ensured through participation in joint annual planning and a risk management exercise. | UN | التنسيق الداخلي: بما أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ووظيفة عمليات التفتيش والتحقيق تدخلان ضمن إطار شعبة خدمات الرقابة، فإن التنسيق يتم عبر المشاركة في التخطيط السنوي وفي عملية إدارة المخاطر. |