"عمليات التفتيش والتقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • inspection and evaluation
        
    • inspections and evaluations
        
    • inspections and assessments
        
    • inspections and evaluation
        
    2 ad hoc inspection and evaluation reports UN 2 من تقارير عمليات التفتيش والتقييم المخصّصة
    15. JIU has reported separately to the General Assembly with respect to its means of enhancing its inspection and evaluation of specific fields of activities within the context of its annual report for 1994. 3/ UN ١٥ - وقد قدمت وحدة التفتيش المشتركة تقريرا منفصلا إلى الجمعية العامة عن وسائل تحسين عمليات التفتيش والتقييم التي تقوم بها لمجالات محددة من اﻷنشطة في إطار تقريرها السنوي لعام ١٩٩٤.
    16. In the Secretary-General's view, enhancement of JIU's inspection and evaluation of specific fields of activities would accrue by continuing and intensifying efforts and measures already initiated, notably: UN ١٦ - ويرى اﻷمين العام أن باﻹمكان تحسين عمليات التفتيش والتقييم التي تقوم بها وحدة التفتيش المشتركة لمجالات محددة من اﻷنشطة بمواصلة الجهود المبذولة والتدابير المتخذة وتكثيفها، ولا سيما:
    Special consideration is also given to the role of inspections and evaluations in driving sustainable development approaches in the United Nations system. UN ويولي اعتبارا خاصا أيضا لدور عمليات التفتيش والتقييم في دفع نُهج التنمية المستدامة في الأمم المتحدة.
    78. The proposal for strengthening inspections and evaluations will be implemented through the redeployment of existing posts. UN 78 - وينفذ اقتراح تعزيز عمليات التفتيش والتقييم من خلال إعادة توزيع الوظائف الموجودة.
    However, inspections and assessments are a team effort and worksheets document decisions taken on the inspections for any further reference. UN غير أن عمليات التفتيش والتقييم عمل جماعي وتوثق سجلات العمل للقرارات المتخذة بشأن عمليات التفتيش للرجوع إليها فيما بعد.
    Adjustments in non-post provisions would provide mainly for services of consultants to increase the scope and frequency of inspection and evaluation, and travel of staff to conduct inspection and evaluation reviews and to carry out workshops at offices away from Headquarters; UN ومن شأن إجراء تسويات الاعتمادات غير المتصلة بالوظائف أن يغطي أساسا تكاليف خدمات الاستشاريين من أجل تعزيز نطاق وتواتر عمليات التفتيش والتقييم وسفر الموظفين لإجراء استعراضات في مجال التفتيش والتقييم والاضطلاع بحلقات عمل في مكاتب خارج المقر؛
    Article 5 also called upon the Inspectors to provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN وتابع يقول إن المادة 5 تنص أيضا على أن يقوم المفتشون بتقديم رأي مستقل من خلال عمليات التفتيش والتقييم الرامية إلى تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق أكبر قدر من التنسيق بين المنظمات.
    With the amount and level of resources provided, OIOS will not be able to produce fully the approved inspection and evaluation outputs for 2008-2009, and will need to make adjustments accordingly. UN وبكمية ومستوى الموارد المتاحة لن يستطيع المكتب إنجاز نواتج جميع عمليات التفتيش والتقييم المقررة للفترة 2008-2009 وسيتعين عليه إجراء بعض التعديلات وفقا لذلك.
    6. With regard to subprogramme 2, inspection and evaluation, clarification was sought concerning who had the role of determining the relevance of thematic inspections and evaluations in the implementation of the programmes. UN ٦ - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، التفتيش والتقييم، طلبت توضيحات بشأن من يضطلع بدور تحديد مدى ملاءمة عمليات التفتيش والتقييم المواضيعية في سياق تنفيذ البرامج.
    932. The thematic inspections and evaluations of the inspection and evaluation Division informed the decision-making of both Member States and programme managers in the Secretariat. UN 932 - أسهمت عمليات التفتيش والتقييم المواضيعية التي اضطلعت بها شعبة التفتيش والتقييم في تنوير عملية اتخاذ القرارات لدى الدول الأعضاء ومديري البرامج في الأمانة العامة.
    Furthermore, the proportion of thematic inspection and evaluation findings and recommendations fully implemented by the Secretariat was 77 per cent, far exceeding the target of 38 per cent. UN وبالإضافة إلى ذلك، بلغت نسبة ما نفذته الأمانة العامة بالكامل من نتائج وتوصيات خلصت إليها عمليات التفتيش والتقييم المواضيعية، ما مقداره 77 في المائة، بما يفوق بكثير النسبة المستهدفة البالغة 38 في المائة.
    (a) (i) Increased percentage of inspection and evaluation findings and recommendations of a programmatic nature that have contributed to more informed decision-making on efficiency, effectiveness and relevance in the implementation of programmes and subprogrammes UN (أ) ' 1` ارتفاع نسبة ما ينبثق من عمليات التفتيش والتقييم من استنتاجات وتوصيات تسهم في اتخاذ القرارات التي تساعد على تحسين الكفاءة والفعالية والأهمية في تنفيذ البرامج والبرامج الفرعية
    (b) (i) Increased percentage of inspection and evaluation findings and recommendations of a thematic nature that have contributed to more informed decision-making on the efficiency, effectiveness and relevance of the work of the Organization UN (ب) ' 1` ارتفاع نسبة ما ينبثق من عمليات التفتيش والتقييم من استنتاجات وتوصيات متعلقة بمواضيع محددة وتسهم في اتخاذ قرارات أكثر استنارة بشأن مدى كفاءة عمل المنظمة وفعاليته وأهميته
    The Division is placed in a unique position to conduct inspections and evaluations of peacekeeping operations by virtue of the independence of OIOS from the Department of Peacekeeping Operations, thus adding value and objectivity to peacekeeping inspections and evaluations. UN والشعبة في وضع فريد يؤهلها لإجراء أعمال التفتيش والتقييم لعمليات حفظ السلام وذلك بفضل استقلال مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن إدارة عمليات حفظ السلام، الأمر الذي يضيف إلى عمليات التفتيش والتقييم المذكورة قيمة ويضفي عليها موضوعية.
    The Division will continue to strive to further strengthen the quality of inspections and evaluations through greater use of subject expertise and partnerships with relevant knowledge centres, for example research and academic institutions. UN وستواصل الشعبة العمل على زيادة تعزيز نوعية عمليات التفتيش والتقييم عن طريق الاستعانة بقدر أكبر بخبرات متخصصة في المجال وعقد الشراكات مع مراكز المعرفة ذات الصلة، من قبيل مؤسسات الأبحاث والمؤسسات الأكاديمية.
    Under the circumstances, while maintaining the current structure of internal oversight in UNHCR, it would be essential to strengthen the role of the Oversight Committee, in particular with respect to coordination and follow-up of oversight recommendations, especially those generated by inspections and evaluations which are not consistently acted upon. UN وفي هذه الظروف، ومع الحفاظ على الهيكل الحالي للرقابة الداخلية في المفوضية، لا بد من تعزيز دور لجنة الإشراف، خاصة فيما يتعلق بالتنسيق ومتابعة توصيات الرقابة، ولا سيما التوصيات المنبثقة عن عمليات التفتيش والتقييم والتي لا تنفذ دائماً.
    Increased ability of Member States and the Secretariat to make decisions based on Office of Internal Oversight Services inspections and evaluations, including self-evaluations, that assess the relevance, efficiency and effectiveness of programmes and thematic issues UN زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات قائمة على عمليات التفتيش والتقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما فيها نتائج التقييم الذاتي، والتي تقيِّم درجة أهمية البرامج والمسائل المواضيعية ومدى كفاءتها وفعاليتها
    The Division will continue to strive to strengthen further the quality of inspections and evaluations through greater use of subject expertise and partnerships with relevant knowledge centres, for example research and academic institutions. UN وستواصل الشعبة العمل على زيادة تعزيز جودة عمليات التفتيش والتقييم عن طريق الاستعانة بقدر أكبر بخبرات متخصصة في المجال وعقد الشراكات مع مراكز المعرفة ذات الصلة، من قبيل مؤسسات الأبحاث والمؤسسات الأكاديمية.
    Environmental inspections and assessments are conducted throughout the area of operations to mitigate any negative environmental impact and assess environmental compliance. UN وتجرى عمليات التفتيش والتقييم البيئيين في جميع أنحاء منطقة العمليات للتخفيف من أي أثر بيئي سلبي وتقييم مدى الامتثال البيئي.
    Within OIOS, the responsibility for inspections and evaluation of Secretariat programmes is vested in the Division UN وفي إطار مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تتولى الشعبة المسؤولية عن عمليات التفتيش والتقييم لبرامج الأمانة العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus