"عمليات التقييم المستقلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • independent evaluations
        
    • both independent
        
    • independent assessments
        
    independent evaluations are quality assured through external advisory panels. UN ويتم ضمان الجودة في عمليات التقييم المستقلة من خلال أفرقة استشارية خارجية.
    Self-evaluations are an important managerial tool as important as independent evaluations. UN وتشكل عمليات التقييم الذاتي أداة إدارية تتسم بنفس القدر من الأهمية التي تتسم بها عمليات التقييم المستقلة.
    Self-evaluations are an important managerial tool as important as independent evaluations. UN وتشكل عمليات التقييم الذاتي أداة إدارية تتسم بنفس القدر من الأهمية التي تتسم بها عمليات التقييم المستقلة.
    There shall be an independent evaluation office headed by a director, appointed by and reporting to the Council, whose responsibility it is to carry out independent evaluations consistent with decisions of the Council. UN يكون هناك مكتب تقييم مستقل يرأسه مدير يختاره المجلس الذي يتلقى تقارير منه، وتقع على عاتقه مسؤولية تنفيذ عمليات التقييم المستقلة على نحو يتسق مع قرارات المجلس.
    The evaluation policy should cover both independent and self-evaluations. UN وينبغي أن تشمل سياسة التقييم عمليات التقييم المستقلة وعمليات التقييم الذاتي.
    In the Middle East and North Africa region and West and Central Africa, those strategies were informed by external independent assessments. UN ففي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وغرب أفريقيا وأفريقيا الوسطى، استفادت هذه الاستراتيجيات من عمليات التقييم المستقلة الخارجية.
    21. (i) there shall be an independent evaluation office headed by a director, appointed by and reporting to the Council, whose responsibility it is to carry out independent evaluations consistent with decisions of the Council; and UN 21 - ' ط` يكون هناك مكتب تقييم مستقل يرأسه مدير، يعينه المجلس الذي يتلقى تقارير منه، وتقع على عاتقه مسؤولية تنفيذ عمليات التقييم المستقلة على نحو يتسق مع مقررات المجلس؛ و
    Associated with these measures, it is recommended that the policy require IEO to pay more systematic attention to the contribution of the associated funds and programmes to UNDP results in all of its independent evaluations. UN وفي علاقة بهذه التدابير، تتطلب سياسات التقييم أن يولي مكتب التقييم المستقل اهتماماً أكثر انتظاماً لمساهمة الصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع عمليات التقييم المستقلة التي يجريها المكتب.
    The 2010 review, the quality of which was assured by an independent panel of advisers, confirmed the continued relevance of the policy, and also highlighted improvements, namely in management response and the use of independent evaluations. UN وأكد التقييم المستقل، الذي أثبت جودته فريق من المستشارين المستقلين، الجدوى المستمرة للسياسة، وأبرز أيضا جوانب التحسن فيها، وهي تحديدا التحسن في الرد الإداري واستخدام عمليات التقييم المستقلة.
    The Inspector was informed that, although independent evaluations may be distributed widely, there was a perceived gap in the wide distribution of self-evaluation reports. UN وقد أبُلغ المفتش أنه، بالرغم من أن نتائج عمليات التقييم المستقلة قد تُعمَّم على نطاق واسع، ثمة فجوة متصورة في التعميم الواسع النطاق للتقارير المتعلقة بعمليات التقييم الذاتي.
    independent evaluations might be internally led by members of the Evaluation Group or externally led by independent consultants and may take the form of midterm, terminal or ex-post evaluations. UN ويمكن أن تكون عمليات التقييم المستقلة تحت قيادة داخلية من جانب أعضاء فريق التقييم أو قيادة خارجية من جانب خبراء استشاريين مستقلين، ويمكن أن تتخذ شكل تقييمات لمنتصف المدة أو ختامية أو لاحقة.
    The evaluation office is involved in overseeing independent evaluations that attest to the quality and effectiveness of major initiatives. UN ويشارك مكتب خدمات التقييم في الإشراف على إجراء عمليات التقييم المستقلة التي تمثل دليلا على نوعية المبادرات الرئيسية ونوعيتها.
    The Inspector was informed that, although independent evaluations may be distributed widely, there was a perceived gap in the wide distribution of self-evaluation reports. UN وقد أبُلغ المفتش أنه، بالرغم من أن نتائج عمليات التقييم المستقلة قد تُعمَّم على نطاق واسع، ثمة فجوة متصورة في التعميم الواسع النطاق للتقارير المتعلقة بعمليات التقييم الذاتي.
    She identified key elements concerning the implementation status of the evaluation policy; the coverage and compliance in evaluation; the collaboration with the United Nations; and the findings and recommendations of independent evaluations. UN وحددت العناصر الأساسية المتعلقة بحالة تنفيذ سياسة التقييم، والتغطية والامتثال في التقييم، والتعاون مع الأمم المتحدة ونتائج وتوصيات عمليات التقييم المستقلة.
    4. In the past two years UNIDO independent evaluations focused on integrated programmes in support to management decision-making, lesson learning and accountability. UN 4- ركّزت عمليات التقييم المستقلة التي اضطلعت بها اليونيدو خلال السنتين الماضيتين على البرامج المتكاملة، التي تدعم اتخاذ القرارات الإدارية والاستفادة من الدروس والمساءلة.
    The importance of'lesson-learning'in all areas was stressed, from the organization of conferences to the consolidation of technical cooperation programmes through regular independent evaluations and the implementation of the resulting recommendations. UN 27- وجرى التشديد على أهمية " الاستفادة من الدروس " ابتداءً من تنظيم المؤتمرات إلى دعم برامج التعاون التقني عن طريق عمليات التقييم المستقلة المنتظمة وتنفيذ التوصيات الناتجة عنها.
    The importance of `lesson-learning'in all areas was stressed, from the organization of conferences to the consolidation of technical cooperation programmes through regular independent evaluations and the implementation of the resulting recommendations. UN 27- وجرى التشديد على أهمية " الاستفادة من الدروس " ابتداءً من تنظيم المؤتمرات، إلى دعم برامج التعاون التقني عن طريق عمليات التقييم المستقلة المنتظمة وتنفيذ التوصيات الناتجة عنها.
    66. The importance of " lesson-learning " in all areas was stressed, from the organization of conferences to the consolidation of technical cooperation programmes through regular independent evaluations and the implementation of the resulting recommendations. UN 66 - وجرى التشديد على أهمية " الاستفادة من الدروس " ابتداءً من تنظيم المؤتمرات، إلى دعم برامج التعاون التقني عن طريق عمليات التقييم المستقلة المنتظمة وتنفيذ التوصيات الناتجة عنها.
    The evaluation policy should cover both independent and self-evaluations. UN وينبغي أن تشمل سياسة التقييم عمليات التقييم المستقلة وعمليات التقييم الذاتي.
    Much had been achieved: in particular, the Programme remained on track, as confirmed by the External Auditor and two independent assessments carried out by the German company SAP. UN وقد انجز الكثير نتيجة لذلك. فعلى الأخص، ما يزال البرنامج ماضيا في الطريق الصحيح، كما أكد على ذلك مراجع الحسابات الخارجي واثنتان من عمليات التقييم المستقلة أجرتهما الشركة الألمانية SAP.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus