write-offs of $2,500 or less are excluded from the full review process and may be authorized by the Director, Division for Management Services. | UN | تُستثنى عمليات الشطب لمبلغ 500 2 دولار أو أقل من عملية المراجعة الكاملة، ويجوز أن يأذن بها مدير شعبة الخدمات الإدارية. |
Some write-offs and disposals had been delayed for a considerable period. | UN | تأخّرت بعض عمليات الشطب والتصرف لفترة طويلة. |
Less: write-offs -- accidents, thefts and damages, etc. | UN | مطروحا منه: عمليات الشطب بسبب الحوادث والسرقة والتلف، وغيرها |
Less: write-offs due to accidents, thefts and damages | UN | مخصوما منه: عمليات الشطب بسبب الحوادث والسرقات والتلف |
UN-Women, as part of its operations, reviews transactions subject to write-off in accordance with its policies and procedures and approves write-offs in accordance with delegated authority provided in its Financial Regulations and Rules. | UN | تقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة، في إطار عملياتها، باستعراض المعاملات الخاضعة للشطب وفقا لسياساتها وإجراءاتها؛ وتقر عمليات الشطب وفقا للسلطة المخولة لها والواردة في قواعدها وأنظمتها المالية. |
Revised to reflect the authority of the USG/M to authorize all required write-offs and make the final determination as regards all surcharges to be made against staff members or others as the result of losses. | UN | نُقحت لتبين السلطة المخولة لوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة بأن يأذن بإجراء جميع عمليات الشطب المطلوبة وأن يتخذ القرار النهائي بشأن المبالغ التي ستقيد على حساب الموظفين أو غيرهم نتيجة لحدوث الخسائر. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
The Board was also provided with details of write-offs of cash and receivables amounting to $53,510. | UN | كما قدمت الى المجلس أيضا معلومات تفصيلية عن عمليات الشطب تتعلق بمبالغ نقدية وحسابات قبض تصل الى ٥١٠ ٥٣ دولار. |
write-offs relating to the operating fund account | UN | عمليات الشطب المتصلة بحساب صندوق التشغيل |
Pending write-offs -- awaiting approval | UN | عمليات الشطب التي لم يُبت فيها وتنتظر الموافقة عليها |
The losses are based on the original cost of the properties and include write-offs arising from shortfalls, theft, damage and accidents. | UN | وتحسب الخسائر على أساس التكلفة الأصلية للممتلكات وتشمل عمليات الشطب الناشئة عن النقص والسرقة والأعطال والحوادث. |
The write-offs bring the recorded balances for the property to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
write-offs relating to the operating fund account | UN | عمليات الشطب المتعلقة بحساب صندوق التشغيل |
Less: write-offs -- accidents, thefts and damages | UN | مخصوما منه: عمليات الشطب بسبب الحوادث والسرقة والتلف |
The losses are based on the original cost of the properties and include write-offs arising from shortfalls, theft, damage and accidents. | UN | وتحسب الخسائر على أساس التكلفة الأصلية للممتلكات و تشمل عمليات الشطب الناشئة عن النقص والسرقة والأعطال والحوادث. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
The losses are based on the original cost of the properties and include write-offs arising from shortfalls, thefts, damages and accidents. | UN | وتحسب الخسائر على أساس التكلفة الأصلية للممتلكات و تشمل عمليات الشطب الناشئة عن النقص والسرقة والأعطال والحوادث. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
Less: write-offs, accidents, thefts and damages, etc. | UN | مخصوما منها: عمليات الشطب بسبب الحوادث والسرقة والتلف وما شابه ذلك |
Fixed asset impairments, write-offs | UN | اضمحلال قيمة الأصول الثابتة، عمليات الشطب |
In cases in which assets are not located, security incident reports are submitted for investigation and write-off transactions are initiated after 90 days and within 360 days from the initial inspection. | UN | وفي الحالات التي لم يُعثَر فيها على الأصول، تقدَّم تقارير أمنية عن الواقعة للتحقيق بشأنها، ويُشرَع في عمليات الشطب بعد مرور 90 يوماً وخلال 360 يوماً من تاريخ التفتيش الأول. |
Recommendation for funds to cover overexpenditures due to write-offs, refunds, cancellations, revaluations and other charges for completed projects financed by other resources | UN | توصية تتعلق بالأموال اللازمة لتغطية النفقات الزائدة الناتجة عن عمليات الشطب ورد المبالغ والإلغاء وإعادة التقييم وغيرها من التكاليف المتصلة بالمشاريع المنجزة الممولة من موارد أخرى |