"عمليات الضرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • beatings
        
    Additionally, they would be placed in solitary confinement cells, where they would be subjected to further beatings. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنهم يوضعون في زنزانات حبس انفرادي يخضعون فيها لمزيد من عمليات الضرب.
    He does not provide any information on when and where these beatings are supposed to have taken place, how often and for what duration. UN فهو لم يقدم أي معلومات بشأن مكان وتاريخ حدوث عمليات الضرب التي يُزعم وقوعها وتواترها وفترتها.
    He provides medical reports as alleged evidence of these beatings. UN ويقدم صاحب البلاغ تقارير طبية كأدلة يدعي أنها تثبت عمليات الضرب المذكورة.
    He provides medical reports as alleged evidence of these beatings. UN ويقدم صاحب البلاغ تقارير طبية كأدلة يدعي أنها تثبت عمليات الضرب المذكورة.
    The beatings allegedly continued at Nea Smyrni police station. UN وادعي أن عمليات الضرب قد استمرت في مخفر شرطة نيا سميرني.
    Other acts of violence against civilians included beatings, assaults and shootings. UN وشملت أعمال العنف الأخرى المرتكبة ضد المدنيين عمليات الضرب والتهجم وإطلاق الرصاص.
    He informed the Special Rapporteur that these beatings only stopped when he signed a statement admitting to the facts. UN وأبلغ المقرر الخاص أن عمليات الضرب هذه لم تتوقف إلا عندما وقّع بياناً يقر فيه بالوقائع.
    beatings also occur during investigations. UN وأن عمليات الضرب هذه مثبتة في إطار إجراءات التحقيق.
    beatings were reported to be carried out regularly, in plain view of other detainees and staff and in solitary confinement cells as well. UN وذُكِر أن عمليات الضرب كانت تباشَر بصورة منتظمة أمام ناظري المحتَجزين الآخرين والموظفين وفي الزنزانات الانفرادية كذلك.
    His beatings lasted nine days, and he finally confessed to terrorism-related charges. UN واستمرت عمليات الضرب تسعة أيام واعترف أخيراً بتهم تتصل بالإرهاب.
    A preventive security officer did not intervene and did not prevent the beatings. UN ولم يتدخل ضابط أمن وقائي ولم يمنع عمليات الضرب.
    Following the beatings, which he estimated lasted about two hours, he and another prisoner were instructed to assist Mr. Al-Reesh back to his cell. UN وعقب عمليات الضرب التي قدرها بأنها دامت نحو ساعتين، صدرت لـه ولسجين آخر تعليمات بمساعدة السيد أبو الريش على العودة إلى زنزانته.
    The group beatings took place monthly, from 2002 to 2004. UN وقد نُفذت عمليات الضرب الجماعي شهرياً منذ عام 2002 حتى عام 2004.
    The children showed the SPT recent wounds from these beatings. UN وعرض الأطفال على اللجنة الفرعية جروحاً حديثة أصيبوا بها أثناء عمليات الضرب هذه.
    Reports frequently refer to gang rape, while beatings and torture accompany most of the reported rapes. UN وكثيرا ما تشير التقارير الى الاغتصاب الجماعي، بينما تصاحب عمليات الضرب والتعذيب معظم عمليات الاغتصاب المبلغ عنها.
    The group beatings took place monthly, from 2002 to 2004. UN وقد نُفذت عمليات الضرب الجماعي شهرياً منذ عام 2002 حتى عام 2004.
    The treatment of staff members in detention in the occupied territories and Israel was a major cause of concern to the Agency, with staff members upon their release complaining of ill-treatment, including beatings and psychological abuse. UN وكانت معاملة الموظفين أثناء الاحتجاز في اﻷراضي المحتلة وفي اسرائيل مبعث قلق بالغ للوكالة حيث كان الموظفون إثر إطلاق سراحهم يشكون من سوء المعاملة، بما في ذلك عمليات الضرب والتعذيب النفسي.
    Persons interviewed who were accused of drug-related offences alleged that some ISF officers and members of Hizbullah had beaten them up in the southern suburbs of Beirut while others videoed the beatings on their mobile phones. UN وقابلت البعثة أشخاصاً متهمين بجرائم ذات صلة بالمخدرات ادعوا أن بعض عناصر قوى الأمن الداخلي وعناصر من حزب الله ضربوهم في الضاحية الجنوبية لبيروت بينما كان آخرون يصورون عمليات الضرب على هواتفهم المحمولة.
    beatings could occur for behavioural infractions, including even for not standing up when an officer came into a cell, or otherwise without provocation. UN ويمكن أن تقع عمليات الضرب لمخالفات سلوكية، من بينها حتى عدم القيام عند دخول ضابط من الضباط الزنزانة، بل يمكن أن تقع في الحالات الأخرى دون استفزاز.
    The beatings would last for long periods at a time. UN وتستمر عمليات الضرب لفترات طويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus