For example, the feedback received for the vehicle safety presentations and the aviation operations overview has been very favourable. | UN | فعلى سبيل المثال، كانت ردود الفعل التي وردت على عروض سلامة المركبات واستعراض عمليات الطيران مرضية للغاية. |
There is a requirement for aviation infrastructure in support of safe United Nations aviation operations. | UN | وتوجد حاجة إلى بنية تحتية للطيران تدعم سلامة عمليات الطيران التي تقوم بها الأمم المتحدة. |
The incumbents of the two aviation operations Assistant posts would assist in the provision of strategic oversight to aviation operations and maintenance of air safety. | UN | وسيقوم شاغلا وظيفتي مساعدي عمليات الطيران في توفير الرقابة الاستراتيجية على عمليات الطيران والحفاظ على السلامة الجوية. |
Access to current weather information and forecasting is critical to ensure the safety of the Mission's flight operations. | UN | فالوصول إلى المعلومات المتعلقة بحالة الطقس الراهنة والتنبؤ بها يكتسي أهمية حاسمة في كفالة سلامة عمليات الطيران للبعثة. |
:: Special GIS application for Strategic air operations Centre: technical support assistance was provided to develop a global aviation fleet monitoring and tracking system | UN | :: برنامج تطبيقي خاص لنظام المعلومات الجغرافية لمركز عمليات الطيران الاستراتيجية: قدمت مساعدة الدعم التقني لوضع نظام عالمي لرصد وتتبع أسطول الطيران |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. | UN | وترد تفاصيل مسار عمليات الطيران التي جرت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير مرفقة بهذه المذكرة الشفوية. |
The proposed Aviation Assistant will support aviation operations for both passengers and cargo flights. | UN | وستدعم وظيفة مساعد الطيران المقترحة عمليات الطيران لرحلات الركاب والشحن على حد سواء. |
This reassessment incorporates the Standards for aviation operations in Peacekeeping Missions, which are being finalized by the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ويتضمن هذا التقرير معايير عمليات الطيران في بعثة حفظ السلام، وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام باستكمالها. |
Those measures have dramatically improved the manner in which the Organization procures and manages its aviation operations. | UN | وأدت تلك التدابير إلى تحسن كبير جدا في اﻷسلوب الذي تتبعه المنظمة في شراء وإدارة عمليات الطيران الخاصة بها. |
In June 2008, aviation operations at UNMIK were closed | UN | في حزيران/يونيه 2008، أُنهيت عمليات الطيران في البعثة |
Chief Missions aviation operations Centre, 1 Chief Quality Assurance and Standardization Unit and 1 Air Planning Officer | UN | رئيس مركز عمليات الطيران في البعثة، ورئيس لوحدة ضمان الجودة وتوحيد المعايير، وموظف لتخطيط الرحلات الجوية |
The aviation operations of four other peacekeeping missions will also be reviewed during 2006/07. | UN | كما سيتم استعراض عمليات الطيران في بعثات حفظ السلام الأربع الأخرى. |
The performance evaluations were carried out by aviation operations sections and submitted to Headquarters. | UN | وتجري تقييمات الأداء بواسطة أقسام عمليات الطيران وترفع إلى المقر. |
The unspent balance for operational costs was attributable mainly to the lower-than-planned aviation operations and lower costs for facilities and infrastructure. | UN | ويعزى الرصيد غير المنفق أساسا للتكاليف التشغيلية إلى انخفاض عمليات الطيران عما كان مقررا، وانخفاض تكاليف المرافق والهياكل الأساسية. |
Furthermore, the Strategic air operations Centre of the United Nations Global Service Centre could not achieve its objective of identifying economies and efficiencies in flight operations. | UN | علاوة على ذلك، لم يتمكن مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التابع لمركز الخدمات العالمي من تحقيق هدفه وهو تحقيق وفورات وكفاءات في عمليات الطيران. |
Uh, usually I would jog around the deck, but flight operations were in full swing, so I just walked below deck. | Open Subtitles | عادة ، كنت سوف أهرول على سطح السفينة ولكن عمليات الطيران كانت أوجِها لذا مشيت تحت السطح |
The air operations Unit’s involvement in the process was highlighted by cross-referencing flight manifests against vendor claims to identify inconsistencies. | UN | وبرزت مشاركة وحدة عمليات الطيران في العملية عن طريق القيام بمقارنة بيان الرحلات بمطالبات البائعين لتحديد التناقضات. |
Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized | UN | معلومات عن عمليات الطيران التي حدثت في المجال الجوي في البوسنة |
X. Monitoring of aircraft operations in the Democratic Republic of the Congo | UN | عاشرا - رصد عمليات الطيران في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Effective aviation operation and quality assurance programme, including surveillance and monitoring results, which resulted in lower liability insurance premium | UN | تطبيق برنامج لتحقيق الفعالية في عمليات الطيران وضمان جودتها، بما في ذلك استخدام نتائج المراقبة والرصد، مما أدّى إلى خفض أقساط تأمين المسؤولية قِبل الغير |
Also, the Section oversees and coordinates the DFS-wide implementation of the aviation operational risk management policy | UN | ويشرف القسم أيضا على تنفيذ وتنسيق سياسة إدارة المخاطر في عمليات الطيران على نطاق إدارة الدعم الميداني |
These continuing overflights by the Turkish Air Force, as well as the presence of the Turkish military occupation forces on the island, constitute the underlying causes of tension in Cyprus. | UN | وفي عمليات الطيران المستمرة هذه التي يقوم بها سلاح الجو التركي، كما في وجود قوات الاحتلال العسكري التركية في الجزيرة، إنما تكمن أسباب التوتر في قبرص. |
In the interim, ISAF carried out minor, but necessary, runway-repair measures to establish safe flying operations over the critical winter season. | UN | وفي نفس الوقت، أنجزت القوة الدولية إصلاحات طفيفة لكنها ضرورية للمدارج بغرض جعل عمليات الطيران آمنة خلال فصل الشتاء الحرج. |