"عمليات الطيران" - Traduction Arabe en Anglais

    • aviation operations
        
    • flight operations
        
    • air operations
        
    • flights
        
    • of aircraft operations
        
    • aviation operation
        
    • aviation operational
        
    • overflights
        
    • flying operations
        
    For example, the feedback received for the vehicle safety presentations and the aviation operations overview has been very favourable. UN فعلى سبيل المثال، كانت ردود الفعل التي وردت على عروض سلامة المركبات واستعراض عمليات الطيران مرضية للغاية.
    There is a requirement for aviation infrastructure in support of safe United Nations aviation operations. UN وتوجد حاجة إلى بنية تحتية للطيران تدعم سلامة عمليات الطيران التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    The incumbents of the two aviation operations Assistant posts would assist in the provision of strategic oversight to aviation operations and maintenance of air safety. UN وسيقوم شاغلا وظيفتي مساعدي عمليات الطيران في توفير الرقابة الاستراتيجية على عمليات الطيران والحفاظ على السلامة الجوية.
    Access to current weather information and forecasting is critical to ensure the safety of the Mission's flight operations. UN فالوصول إلى المعلومات المتعلقة بحالة الطقس الراهنة والتنبؤ بها يكتسي أهمية حاسمة في كفالة سلامة عمليات الطيران للبعثة.
    :: Special GIS application for Strategic air operations Centre: technical support assistance was provided to develop a global aviation fleet monitoring and tracking system UN :: برنامج تطبيقي خاص لنظام المعلومات الجغرافية لمركز عمليات الطيران الاستراتيجية: قدمت مساعدة الدعم التقني لوضع نظام عالمي لرصد وتتبع أسطول الطيران
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وترد تفاصيل مسار عمليات الطيران التي جرت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير مرفقة بهذه المذكرة الشفوية.
    The proposed Aviation Assistant will support aviation operations for both passengers and cargo flights. UN وستدعم وظيفة مساعد الطيران المقترحة عمليات الطيران لرحلات الركاب والشحن على حد سواء.
    This reassessment incorporates the Standards for aviation operations in Peacekeeping Missions, which are being finalized by the Department of Peacekeeping Operations. UN ويتضمن هذا التقرير معايير عمليات الطيران في بعثة حفظ السلام، وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام باستكمالها.
    Those measures have dramatically improved the manner in which the Organization procures and manages its aviation operations. UN وأدت تلك التدابير إلى تحسن كبير جدا في اﻷسلوب الذي تتبعه المنظمة في شراء وإدارة عمليات الطيران الخاصة بها.
    In June 2008, aviation operations at UNMIK were closed UN في حزيران/يونيه 2008، أُنهيت عمليات الطيران في البعثة
    Chief Missions aviation operations Centre, 1 Chief Quality Assurance and Standardization Unit and 1 Air Planning Officer UN رئيس مركز عمليات الطيران في البعثة، ورئيس لوحدة ضمان الجودة وتوحيد المعايير، وموظف لتخطيط الرحلات الجوية
    The aviation operations of four other peacekeeping missions will also be reviewed during 2006/07. UN كما سيتم استعراض عمليات الطيران في بعثات حفظ السلام الأربع الأخرى.
    The performance evaluations were carried out by aviation operations sections and submitted to Headquarters. UN وتجري تقييمات الأداء بواسطة أقسام عمليات الطيران وترفع إلى المقر.
    The unspent balance for operational costs was attributable mainly to the lower-than-planned aviation operations and lower costs for facilities and infrastructure. UN ويعزى الرصيد غير المنفق أساسا للتكاليف التشغيلية إلى انخفاض عمليات الطيران عما كان مقررا، وانخفاض تكاليف المرافق والهياكل الأساسية.
    Furthermore, the Strategic air operations Centre of the United Nations Global Service Centre could not achieve its objective of identifying economies and efficiencies in flight operations. UN علاوة على ذلك، لم يتمكن مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التابع لمركز الخدمات العالمي من تحقيق هدفه وهو تحقيق وفورات وكفاءات في عمليات الطيران.
    Uh, usually I would jog around the deck, but flight operations were in full swing, so I just walked below deck. Open Subtitles عادة ، كنت سوف أهرول على سطح السفينة ولكن عمليات الطيران كانت أوجِها لذا مشيت تحت السطح
    The air operations Unit’s involvement in the process was highlighted by cross-referencing flight manifests against vendor claims to identify inconsistencies. UN وبرزت مشاركة وحدة عمليات الطيران في العملية عن طريق القيام بمقارنة بيان الرحلات بمطالبات البائعين لتحديد التناقضات.
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized UN معلومات عن عمليات الطيران التي حدثت في المجال الجوي في البوسنة
    X. Monitoring of aircraft operations in the Democratic Republic of the Congo UN عاشرا - رصد عمليات الطيران في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Effective aviation operation and quality assurance programme, including surveillance and monitoring results, which resulted in lower liability insurance premium UN تطبيق برنامج لتحقيق الفعالية في عمليات الطيران وضمان جودتها، بما في ذلك استخدام نتائج المراقبة والرصد، مما أدّى إلى خفض أقساط تأمين المسؤولية قِبل الغير
    Also, the Section oversees and coordinates the DFS-wide implementation of the aviation operational risk management policy UN ويشرف القسم أيضا على تنفيذ وتنسيق سياسة إدارة المخاطر في عمليات الطيران على نطاق إدارة الدعم الميداني
    These continuing overflights by the Turkish Air Force, as well as the presence of the Turkish military occupation forces on the island, constitute the underlying causes of tension in Cyprus. UN وفي عمليات الطيران المستمرة هذه التي يقوم بها سلاح الجو التركي، كما في وجود قوات الاحتلال العسكري التركية في الجزيرة، إنما تكمن أسباب التوتر في قبرص.
    In the interim, ISAF carried out minor, but necessary, runway-repair measures to establish safe flying operations over the critical winter season. UN وفي نفس الوقت، أنجزت القوة الدولية إصلاحات طفيفة لكنها ضرورية للمدارج بغرض جعل عمليات الطيران آمنة خلال فصل الشتاء الحرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus