"عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • TNAs
        
    • technology needs assessments
        
    • the TNA process
        
    The group stressed the importance of addressing the issues of mainstreaming the results of TNAs into national development plans and of obtaining funding for conducting and updating the TNAs. UN وشدَّد فريق الخبراء على أهمية معالجة قضايا إدماج نتائج عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا في صُلب خطط التنمية الوطنية، والحصول على التمويل اللازم لإجراء عمليات التقييم هذه وتحديثها.
    Focused efforts are needed to take projects, eventually identified in TNAs, to implementation through these financial opportunities. UN وهناك حاجة إلى تركيز الجهود حتى يتسنى من خلال هذه الفرص المالية تنفيذ المشاريع التي يتم في نهاية الأمر تحديدها أثناء عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا.
    The group noted that the rich information derived from the TNAs could provide a significant contribution to future considerations on long-term global technology needs for mitigation and adaptation. UN ولاحظ فريق الخبراء أن المعلومات الوفيرة المستقاة من عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا يمكن أن تُسهم إسهاماً ذا شأن في النظر مستقبلاً في الاحتياجات العالمية للتكنولوجيا على المدى الطويل لأغراض تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    technology needs assessments UN ألف - عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا
    (a) Technology needs assessments: UN (أ) عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا:
    Mr. Mahendra Kumar, United Nations Environment Programme (UNEP), presented experiences and lessons learned from TNAs conducted with support from UNEP. UN 24- وقدم السيد مهاندرا كومار، من برنامج الأمم المتحدة للبيئة عرضاً للخبرات والدروس المستخلصة من عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا التي تمت بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    He outlined the needed technologies, criteria for their selection, and barriers to adaptation identified by TNAs for several sectors: coastal zones, energy, forestry and land use, industry, transport, waste management, and water resources. UN وأشار إلى التكنولوجيات اللازمة ومعايير اختيارها والعوائق التي تعترض تكييفها التي حددتها عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا بالنسبة لقطاعات عدة هي: المناطق الساحلية والطاقة والحراجة واستخدام الأراضي والصناعة والنقل وإدارة النفايات والموارد المائية.
    The discussion focused on the further operationalization of the training programme, the synergies with the Private Financing Advisory Network of CTI and the importance of differentiating between the actual training in project preparation and the implementation of the results of TNAs. UN 20- وقد ركّزت المناقشة على متابعة تفعيل البرنامج التدريبي، وأوجه التآزر مع الشبكة الاستشارية المعنية بالتمويل الخاص التابعة لمبادرة تكنولوجيا المناخ، والتمييز بين التدريب الفعلي في مجال إعداد المشاريع وتنفيذ نتائج عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا.
    In the general discussions that followed, several participants underscored the importance of national development policies to the elaboration of TNAs and the synergy between NAPAs and TNAs. UN 31- وفي المناقشات العامة التي تلت ذلك، أكد مشاركون عديدون أهمية السياسات الإنمائية الوطنية بالنسبة لإعداد عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا والتآزر بين برامج العمل الوطنية للتكيف وعمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا.
    The Global Environmental Facility (GEF) and its implementing agencies, other intergovernmental organizations (IGOs), international financial institutions (IFIs), Climate Technology Initiative (CTI) and Parties that are in a position to do so are requested to provide capacity-building for non-Annex I Parties to conduct, report and use TNAs; UN (د) يُطلب من مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِّذة، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، والمؤسسات المالية الدولية، ومبادرة تكنولوجيا المناخ، والأطراف التي هي في وضع يسمح لها بذلك، أن تقدم للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول دعماً لبناء قدراتها على إجراء عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا والإبلاغ عن هذه العمليات واستخدامها؛
    The TDTB is requested, with the assistance of the secretariat, to prepare, not later than 2009 a report on good practices for conducting TNAs in collaboration with UNDP, UNEP and CTI for consideration by the COP, and disseminate it to relevant stakeholders and practitioners; UN (و) يُطلب من مجلس تطوير ونقل التكنولوجيا أن يقوم، بمساعدة من الأمانة، وفي موعد لا يتجاوز عام 2009، بإعداد تقرير عن الممارسات الجيدة فيما يتعلق بإجراء عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومبادرة تكنولوجيا المناخ لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف، وأن تُعممه على أصحاب المصلحة والممارسين ذوي الصلة؛
    The secretariat is requested to make available the results of TNAs, related experience and lessons learned in the TNA process and to share them at national and international levels through the network of technology information centres, including through the organization of workshops in collaboration with relevant international organizations and initiatives; UN (ز) يُطلب من الأمانة أن تتيح نتائج عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا وما يتصل بها من خبرة ودروس مستفادة من عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا، وتبادلها على الصعيدين الوطني والدولي عن طريق شبكة مراكز المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا، بما في ذلك عن طريق تنظيم حلقات عمل بالتعاون مع المنظمات والمبادرات الدولية ذات الصلة؛
    The group discussed plans for updating the UNDP handbook. The handbook was made available in 2004 by UNDP and the Global Environment Facility (GEF) in collaboration with the EGTT, the Climate Technology Initiative (CTI) and the secretariat; it provides user-friendly guidance on approaches, methods and tools that can be used to conduct TNAs. UN 6- وناقش فريق الخبراء الخطط المتصلة بتحديث دليل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي() وقد أُتيح هذا الدليل في عام 2004 من قِبَل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية، بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، ومبادرة تكنولوجيا المناخ، والأمانة؛ وهو يقدِّم إرشادات ملائمة للمستخدِمين بشأن النهُج والأساليب والأدوات التي يمكن استخدامها لإجراء عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا.
    To make available to Parties a paper on best practices in conducting TNAs based on outcomes of the workshop referred to in paragraph below, the TNA synthesis report (FCCC/SBSTA/2006/INF.1), recently completed TNAs and other relevant documents. UN أن تُتيح للأطراف ورقةً بشأن أفضل الممارسات في إجراء عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا بالاستناد إلى نتائج حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 9(ب) أدناه، والتقرير التوليفي لعمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا (FCCC/SBSTA/2006/INF.1)، وعمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا المنجزة مؤخراً، وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
    Activities that would support this implementation include: the collaboration between TNAs and NAPA activities to implement climate change measures; simplifying ways to access funding within the GEF; and innovative financing and guidance on developing project proposals for technologies for adaptation. UN وتشمل الأنشطة التي من شأنها دعم هذا التنفيذ، ما يلي: الترابط بين عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا وأنشطة برامج العمل الوطنية للتكيف لتنفيذ تدابير تغير المناخ؛ تبسيط سبل الوصول إلى التمويل في إطار مبادرة تنمية القدرات؛ والتمويل الابتكاري والتوجيه بشأن صوغ اقتراحات بمشاريع فيما يتعلق بتكنولوجيات التكيف().
    technology needs assessments continue to be an important means of engaging the relevant stakeholders, including the financial community, and of identifying strategic partnerships early in the project development process. UN (ب) تظل عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا وسيلة هامة لإشراك أصحاب المصلحة المعنيين، بمن فيهم المجتمع المالي، ولتحديد الشراكات الاستراتيجية في وقت مبكر من عملية إعداد المشاريع.
    technology needs assessments should form the basis for the development of strategic plans to move the technology transfer process forward UN (د) عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا: يجب أن تشكل الأساس لوضع خطط استراتيجية من أجل المضي قُدماً في عملية نقل التكنولوجيا؛
    The workshop should also be built around a series of case studies encompassing the experience of a range of stakeholders and stages of technology and market development, including assessments of the ability of various innovative options for financing arrangements to meet the needs identified during technology needs assessments. UN كما ينبغي لحلقة العمل أن تستند إلى سلسلة من دراسات الحالات التي تشمل خبرة مجموعة من الجهات صاحبة المصلحة ومراحل التكنولوجيا وتنمية الأسواق، بما في ذلك عمليات تقييم لما تنطوي عليه مختلف الخيارات الابتكارية المتصلة بوضع ترتيبات التمويل من قدرة على تلبية الاحتياجات التي يتم تحديدها خلال عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا.
    The workshop should also be built around a series of case studies encompassing the experience of a range of stakeholders and stages of technology and market development, including assessments of the ability of various innovative options for financing arrangements to meet the needs identified during technology needs assessments. UN كما ينبغي لحلقة العمل أن تستند إلى سلسلة من دراسات الحالات التي تشمل خبرة مجموعة من الجهات ذات المصلحة ومراحل التكنولوجيا وتنمية الأسواق، بما في ذلك عمليات تقييم لما تنطوي عليه مختلف الخيارات الابتكارية المتصلة بوضع ترتيبات التمويل من قدرة على تلبية الاحتياجات التي يتم تحديدها خلال عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus