Annual physical inventories were not done, and discrepancies found during periodic stick counts were not followed up and adjusted accordingly in the records | UN | ولم تكن تجري عمليات جرد عيني سنوية أو متابعة حالات التضارب المكتشفة أثناء العد الدوري بالوحدة وتصحيحها في السجلات |
National programmes and inventories to assess and manage harmful substances and hazardous waste implemented | UN | تنفيذ برامج و عمليات جرد وطنية لتقييم المواد الضارة والنفايات الخطرة وإدارتها |
Physical inventories are now conducted centrally every two years and departments and offices have the responsibility to conduct periodic inventories. | UN | وتجري الآن عمليات جرد مادي بصورة مركزية كل سنتين، والإدارات والمكاتب مسؤولة عن إجراء عمليات جرد دورية. |
The discrepancies identified by the Missions during their own stock counts were also not corrected in a timely manner. | UN | كما لم يتم تصحيح الفروق التي حددتها البعثات في الوقت المناسب خلال عمليات جرد المخزون الخاص بها. |
Mercury release inventories will play an important role in the setting of priorities. | UN | وستقوم عمليات جرد إطلاقات الزئبق بدور هام في تحديد الأولويات. |
Likewise, national inventories in targeted countries could be drafted in time to be used by UNEP in its preparation of the paragraph 29 study; | UN | وبالمثل، يمكن إجراء عمليات جرد وطنية في البلدان المستهدفة في وقت يتيح استخدامها من جانب البرنامج في إعداد دراسته بموجب الفقرة 29؛ |
collect information to improve accuracy of future emissions inventories for the sector; | UN | ' 2` جمع المعلومات لتحسين دقة عمليات جرد الانبعاثات في المستقبل بالنسبة لهذا القطاع؛ |
Addendum: Tables of inventories of anthropogenic emissions and removals and projections up to the year 2020 | UN | إضافة: جداول عمليات جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات اﻹزالة والاسقاطات حتى عام ٠٢٠٢ |
Tables of inventories of anthropogenic emissions and removals and projections up to the year 2020. | UN | جداول عمليات جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات اﻹزالة والاسقاطات حتى عام ٠٢٠٢. |
Forest inventories have been completed for the gazetted forest including the associated Sustainable Multiple Use Management Plan for that resource. | UN | وقد أُنجزت عمليات جرد الغابات المعلن عنها وشمل ذلك خطة إدارة الاستخدامات المستدامة المتعددة لهذا المورد. |
To assess the status and needs of greenhouse gas (GHG) inventories in the region | UN | تقييم وضع واحتياجات عمليات جرد غازات الدفيئة في المنطقة |
Support for developing local emission factors to enhance GHG inventories | UN | :: دعم تحديد عوامل الانبعاث المحلية لتحسين عمليات جرد غازات الدفيئة |
In addition, periodic physical inventories of fuel had not been undertaken and no regular inspections of the suppliers' facilities had been carried out. | UN | وإضافة إلى ذلك لم تُجر عمليات جرد مادية دورية للوقود ولم تجر عمليات تفتيش منتظمة لمرافق الموردين. |
89. UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it pursue its efforts to perform timely annual physical inventories. | UN | 89 - واتفقت المفوضية مع توصية المجلس مجددا بأن يواصل جهوده لإجراء عمليات جرد مادي سنوية في وقتها المحدد. |
The Office of Central Support Services continues to verify non-expendable property records at Headquarters through comprehensive physical inventories. | UN | يواصل مكتب خدمات الدعم المركزية التدقيق في سجلات الممتلكات غير المستهلكة في المقر من خلال عمليات جرد مادي شامل. |
One representative stressed the importance of undertaking national inventories to determine the current status of the sector. | UN | وشدد أحد الممثلين على أهمية إجراء عمليات جرد وطنية لتحديد الحالة الراهنة لهذا القطاع. |
inventories of greenhouse gas emissions and removals | UN | عمليات جرد انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها |
UNOPS agreed with the reiterated BOA recommendation that it perform regular physical asset counts to verify existence of assets and completeness and accuracy of asset records. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يجري عمليات جرد مادي منتظمة للتحقق من وجود الأصول وإكمال سجلات الأصول ودقتها. |
Conducting inventory counts of non-expendable property | UN | إجراء عمليات جرد الممتلكات غير المستهلكة |
It was further indicated that other recommendations had included targeted and more frequent physical checks, compliance monitoring and performance tracking using key performance indicators. | UN | وأشير أيضاً إلى أن التوصيات الأخرى تضمنت عمليات جرد فعلية محددة الهدف ومتكررة على فترات أقلً؛ ورصد مدى الامتثال؛ وتتبع الأداء باستخدام مؤشرات الأداء الرئيسية. |
Physical inventory processes have been underway throughout UNOPS, and an asset management policy is being spearheaded by a dedicated committee. | UN | وتجري الآن عمليات جرد مادية في جميع دوائر المكتب، وتقوم لجنة مكرسة بالإشراف على سياسة إدارة الأصول. |