"عمليات حفظ السلام القائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • existing peacekeeping operations
        
    • active peacekeeping operation
        
    • existing peace-keeping operation
        
    • existing peace-keeping operations
        
    Revised military concepts of operations, rules of engagement and force requirements of all existing peacekeeping operations and a concept of operations and force requirements for a possible peacekeeping operation in Somalia UN تنقيح المفاهيم العسكرية للعمليات وقواعد الاشتباك واحتياجات القوات لجميع عمليات حفظ السلام القائمة ووضع مفهوم للعمليات وتصور للاحتياجات من القوات تحسباً لاحتمال إرسال عملية لحفظ السلام إلى الصومال
    No additional loans have been made to existing peacekeeping operations. UN ولم تقدم أي قروض أخرى إلى عمليات حفظ السلام القائمة.
    :: Provision of 6 assistance missions to police components in existing peacekeeping operations for up to 3 months in support of national law enforcement capacity-building UN :: إيفاد 6 بعثات لتقديم المساعدة إلى عناصر الشرطة الموجودة في عمليات حفظ السلام القائمة لفترة أقصاها 3 أشهر دعماً لبناء القدرات الوطنية على إنفاذ القانون
    (c) Proration of the amount of $36,937,300 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Logistics Base for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN (ج)توزيع مبلغ 300 937 36 دولار بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام القائمة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    That approach gave the impression that the resources in question had been borrowed from the UNMIS budget in contradiction of over 150 General Assembly resolutions affirming that no peacekeeping operation was to be financed using resources borrowed from another active peacekeeping operation. UN ويعطي هذا النهج انطباعا بأن الموارد قيد البحث تم اقتراضها من ميزانية البعثة على نحو يتنافى مع أكثر من 150 قرارا من قرارات الجمعية العامة التي تؤكد عدم تمويل أي عملية لحفظ السلام باستخدام موارد تم اقتراضها من عملية أخرى من عمليات حفظ السلام القائمة.
    Standing Police Capacity Provision of 6 assistance missions to police components in existing peacekeeping operations for up to 3 months in support of national law enforcement capacity-building UN إيفاد 6 بعثات مساعدة إلى عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام القائمة لمدة تصل إلى 3 أشهر دعماً لبناء القدرات الوطنية في مجال إنفاذ القانون
    Below are some of the existing peacekeeping operations that may indicate evolution of the partnership between the United Nations and regional organizations, especially with the African Union. UN وفي ما يلي بعض عمليات حفظ السلام القائمة التي يمكن أن تشير إلى تطور الشراكة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما مع الاتحاد الأفريقي.
    :: Provision of 6 assistance missions to police components in existing peacekeeping operations for up to 3 months in support of national law enforcement capacity-building UN :: إيفاد 6 بعثات لتقديم المساعدة إلى عناصر الشرطة العاملة في عمليات حفظ السلام القائمة لفترة أقصاها 3 أشهر دعماً لبناء القدرات الوطنية على إنفاذ القانون
    1.1 Security Council resolutions incorporate recommendations for establishing potential or adjusting existing peacekeeping operations UN 1-1 أن تتضمن قرارات مجلس الأمن توصيات لإنشاء عمليات حفظ سلام جديدة أو لتعديل عمليات حفظ السلام القائمة
    1.1 Security Council resolutions incorporate recommendations for establishing potential or adjusting existing peacekeeping operations UN 1-1 أن تتضمن قرارات مجلس الأمن توصيات لإنشاء عمليات لحفظ سلام أو لتعديل عمليات حفظ السلام القائمة
    They will ensure the timely initiation of public information activities during the preparatory and start-up phases of new peacekeeping operations or in connection with expansion of or changes in the mandates of existing peacekeeping operations. UN وستكفل بدء اﻷنشطة اﻹعلامية في الوقت المناسب خلال مرحلتي التحضير والبدء لعمليات حفظ السلام الجديدة، أو فيما يتصل بتوسيع ولايات عمليات حفظ السلام القائمة أو إدخال تغييرات عليها.
    :: Reviewed and revised military concepts of operations, rules of engagement and force requirements for all existing peacekeeping operations, and developed concepts of operation for all planned peacekeeping operations UN :: استعراض وتنقيح المفاهيم العسكرية للعمليات وقواعد الاشتباك واحتياجات القوات لجميع عمليات حفظ السلام القائمة ومفاهيم العمليات الموضوعة لجميع عمليات حفظ السلام المقررة
    :: Revised military concepts of operations, rules of engagement and force requirements of all existing peacekeeping operations and a concept of operations and force requirements for a possible peacekeeping operation in Somalia UN :: تنقيح المفاهيم العسكرية للعمليات وقواعد الاشتباك واحتياجات القوات لجميع عمليات حفظ السلام القائمة ومفهوم العمليات واحتياجات القوة تحسباً لاحتمال إرسال عملية لحفظ السلام إلى الصومال
    During the biennium 2006-2007, the Security Council adopted 12 recommendations with regard to establishing potential, or making significant adjustments to existing, peacekeeping operations. UN خلال فترة السنتين 2006-2007، اتخذ مجلس الأمن 12 توصية فيما يتعلق بإنشاء عمليات محتملة لحفظ السلام أو بإدخال تعديلات ملموسة على عمليات حفظ السلام القائمة.
    2.1 Security Council substantive and time requirements for planning and establishing potential or adjusting existing peacekeeping operations are fulfilled UN 2-1 استيفاء الشروط الموضوعية والزمنية لمجلس الأمن فيما يتعلق بتخطيط وتأسيس عمليات محتملة لحفظ السلام أو تعديل عمليات حفظ السلام القائمة
    7. In January 2003 the Department conducted a pilot exercise in rapid deployment at UNLB with the participation of staff from existing peacekeeping operations as well as from Headquarters. UN 7 - وفي كانون الثاني/يناير 2003 أجرت الإدارة تجربة رائدة في النشر السريع في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بمشاركة أفراد من عمليات حفظ السلام القائمة ومن المقر أيضا.
    (d) Proration of the amount of $117,365,600 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. Annex I UN (د) أن تقسم تناسبيا الرصيد البالغ 600 365 117 دولار فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة حاليا للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    33. It is proposed that the estimated requirements totalling $7,141,800 for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 should be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets rather than appropriated and assessed separately. UN ٣٣ - من المقترح توزيع الاحتياجات التي يقدر مجموعها بمبلغ إجماليه ٨٠٠ ١٤١ ٧ دولار للفتـرة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ فيما بين كل من ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة بدلا من تخصيصها وتوزيعها بصورة منفصلة.
    (c) Proration of the amount of $35,250,900 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Logistics Base for the period 1 July 2005 to 30 June 2006. UN (ج) تقسيم مبلغ 900 250 35 دولار بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام القائمة لتلبية الاحتياجات المالية لقاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    It emphasizes that, in cases where an existing peace-keeping operation is given additional mandates, the resources necessary for the implementation of those mandates should also be made available to the peace-keeping operation. UN وتؤكد أنه في الحالات التي تعطى فيها إحدى عمليات حفظ السلام القائمة ولايات إضافية، ينبغي أيضا أن تتوافر لعملية حفظ السلام الموارد اللازمة لتنفيذ هذه الولايات.
    The Advisory Committee is of the view that as many existing peace-keeping operations as possible should be converted to the new procedures as soon as possible. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن يتم في أسرع وقت ممكن تطبيق اﻹجراءات الجديدة على أكبر عدد مستطاع من عمليات حفظ السلام القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus