"عمليات حفظ السلام في المقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Peacekeeping Operations at Headquarters
        
    • peace-keeping operations at Headquarters
        
    • of Peacekeeping Operations offices at Headquarters
        
    • supporting peacekeeping operations at Headquarters
        
    Entitlement calculation of 1,200 lump-sum home leave travel requests for staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN حساب استحقاقات 200 1 من طلبات المبلغ المقطوع للسفر في إجازات زيارة الوطن لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    Clarify and provide guidance as required to the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in the field; UN وتقديم الإيضاحات والتوجيهات حسب الاقتضاء إلى إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي الميدان؛
    If that preliminary investigation indicates that the report of serious misconduct is well founded, a board of inquiry is convened and the head of mission informs the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters of the results of the preliminary investigation. UN فإذا تبين من ذلك التحقيق الأولي أن ما أُبلغ عنه من وقوع سوء سلوك جسيم يقوم على أساس متين، يتم عقد مجلس تحقيق ويقوم رئيس البعثة بإبلاغ إدارة عمليات حفظ السلام في المقر بنتائج التحقيق الأولي.
    The Advisory Committee questions the need for undertaking this kind of travel, since expertise in the technical evaluation of the issues in question should exist within the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية ضرورة للاضطلاع بمثل هذا النوع من السفريات لأن الخبرة في التقييم التقني للمسائل قيد النظر يجب أن تكون متوفرة في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    Backstopping of peace-keeping operations at Headquarters: core and variable elements UN دعم عمليات حفظ السلام في المقر: العنصران اﻷساسي والمتغير
    Table 17 provides a summary of posts for units within the Department involved with backstopping of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN ويتضمن الجدول ١٧ ملخصا لوظائف الوحدات التي تضمها اﻹدارة والمشتركة في دعم عمليات حفظ السلام في المقر.
    Of the civilians recruited during the initial phase, 1,289 will be deployed across substantive, support and security functions and the remaining 23 across the Department of Field Support, the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters to support the Mission during that phase. UN ومن بين الموظفين المدنيين المعينين في هذه المرحلة، سيوزع 289 1 موظفا على المهام الفنية ومهام الدعم والأمن وسيوزع الأفراد الـ 23 الباقون على إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام في المقر من أجل دعم البعثة خلال هذه المرحلة.
    Now, auditors at Headquarters are in a better position to take responsibility for audits of the activities of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN والحال الآن، هو أن مراجعي الحسابات في المقر في وضع أفضل يمكنهم من الاضطلاع بمسؤولية مراجعة أنشطة إدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    Development of a data recording and tracking system for allegations, investigations and follow-up to personnel misconduct for adoption by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in all peacekeeping operations UN إعداد نظام لتسجيل البيانات وتتبعها يُعنى بالادعاءات والتحقيقات ومتابعة سوء سلوك الموظفين، كي تعتمده إدارة عمليات حفظ السلام في المقر الرئيسي وفي جميع عمليات حفظ السلام
    OIOS notes, however, that the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters interprets the role in a far broader and more inclusive sense, viewing the mission's role as more proactive in its support for securing the peace process. UN ويلاحظ المكتـب أن إدارة عمليات حفظ السلام في المقر تعطي الدور معنى أوسع وأشمل، إذ ترى أن دور البعثة استباقي أكثر في دعم تأمين عملية السلام.
    The number of staff members in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters has increased by 50 per cent from 404 in 2002 to 651 in 2005. UN وقد ارتفع عدد الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر بنسبة 50 في المائة، من 404 موظفين في عام 2002 إلى 651 موظفا في عام 2005.
    Provision of guidance and support, in terms of the interpretation of staff rules and regulations, human resources policies, entitlements and benefits, recruitment and promotion, to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management at Headquarters and the provision of administrative support to staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN :: تقديم التوجيه والدعم، من حيث تفسير النظامين الأساسي والإداري للموظفين، وسياسات الموارد البشرية، والاستحقاقات والمزايا، والتعيين والترقية، إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في المقر، وتوفير الدعم الإداري لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    202. The Audit and Management Consulting Division is responsible, inter alia, for the audit of all peacekeeping and special missions, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, as well as the functional areas administered by the Field Administration and Logistics Division, Department of Peacekeeping Operations, at Headquarters. UN 202 - تقع على شعبة المراجعة والمشورة الإدارية مسؤولية جملة أمور، منها، مراجعة حسابات جميع بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا، بالإضافة إلى المجالات الوظيفية التي تديرها شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    The Committee is of the view that, to avoid micromanagement by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, field missions should have full authority to establish mechanisms for such reimbursements after receiving appropriate guidelines from the Department. UN وترى اللجنة أنه لتحاشي تدخل إدارة عمليات حفظ السلام في المقر في الجزئيات الإدارية، لا بد من تفويض السلطة الكاملة للبعثات الميدانية لكي تستحدث الآليات الملائمة لهذه العويضات بعد تلقي المبادئ التوجيهية الملائمة من الإدارة.
    Provision of guidance and support, in terms of the interpretation of staff rules and regulations, human resources policies, entitlements and benefits, recruitment and promotion, to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management at Headquarters and the provision of administrative support to staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN تقديم التوجيه والدعم، من حيث تفسير النظامين الأساسي والإداري للموظفين، وسياسات الموارد البشرية، والاستحقاقات والمزايا، والتعيين والترقية، إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في المقر، وتوفير الدعم الإداري لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    (m) Implements the United Nations security management system within the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in Department-led operations. UN (م) تنفذ نظام إدارة الأمن بالأمم المتحدة داخل إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي العمليات التي تقودها الإدارة.
    The incumbent will help improve the quality of the assistance provided to this specific group by working with other offices within the United Nations to help resolve the issues raised by staff in the field. The incumbent will liaise with the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN وسيتولى شاغل الوظيفة تحسين نوعية المساعدة المقدمة لهذه الفئة المحددة وذلك بالتعاون مع المكاتب الأخرى في الأمم المتحدة في العمل على تسوية المسائل التي يثيرها الموظفون في الميدان وسيتولى شاغل الوظيفة مهام الاتصال مع إدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    As is the case for civilian police and military observers, the head of mission can only recommend repatriation, which must be decided by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters based on the recommendation of the head of mission. UN وكما هو الحال بالنسبة لأفراد الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين، لا يملك رئيس البعثة أكثر من التوصية بالإعادة إلى الوطن، وهو أمر يجب أن تبت فيه إدارة عمليات حفظ السلام في المقر استنادا إلى توصية رئيس البعثة.
    (m) Implements the United Nations security management system within the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in Department-led operations. UN (م) تنفذ نظام إدارة الأمن بالأمم المتحدة داخل إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي العمليات التي تقودها الإدارة.
    51. Following General Assembly appropriation or commitment authority actions, the Peace-keeping Financing Division is responsible for issuing the requisite allotment advice to the mission administrations in the field and to the Department of peace-keeping operations at Headquarters and monitoring their utilization with a view to ensuring their proper and economical use. UN ٥١ - وفي أعقاب صدور إجراءات الجمعية العامة بشأن سلطة الاعتماد أو الدخول في التزامات، تتحمل الشعبة مسؤولية إصدار المشورة المتعلقة بالمخصصات اللازمة ﻹدارات البعثات في الميدان ولادارة عمليات حفظ السلام في المقر ومراقبة استخدامها لكفالة استخدامها بشكل مناسب واقتصادي.
    Receipt and delivery of 9,500 materials, goods and parcels to the Department of Peacekeeping Operations offices at Headquarters UN استلام 500 9 وحدة من المواد والسلع والطرود وتسليمها إلى مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    In accordance with the decision of the Assembly, support account funds are used for the sole purpose of backstopping and supporting peacekeeping operations at Headquarters. UN ووفقا لمقرر الجمعية العامة، تستخدم أموال حساب الدعم لغرض واحد وهو مساندة ودعم عمليات حفظ السلام في المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus