22. The 51 temporary positions would comprise 39 positions in the Department of Peacekeeping Operations and 12 positions in the Department of Management. | UN | 22 - والوظائف المؤقتة وعددها 51 ستشمل 39 وظيفة في إدارة عمليات حفظ السلام و 12 وظيفة في إدارة الشؤون الإدارية. |
For example, there is a Standing Committee comprising the Under-Secretaries-General of the Department of Safety and Security, the Department of Peacekeeping Operations, and the Department of Field Support which meets regularly to discuss issues connected with security. | UN | حيث توجد على سبيل المثال لجنة دائمة مؤلفة من وكلاء الأمين العام لإدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام و إدارة الدعم الميداني تجتمع بانتظام لمناقشة المسائل المتصلة بالأمن. |
In order to further streamline this process, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management are actively reviewing their respective information needs with the intent of consolidating vendor monitoring into one comprehensive tool satisfying all stakeholders. | UN | ومن أجل زيادة تبسيط هذه العملية، تستعرض إدارة عمليات حفظ السلام و إدارة الشؤون الإدارية بنشاط احتياجات كل منهما من المعلومات بغية دمج عملية رصد البائعين |
The proposed termination of some operations should create favourable conditions for a certain stabilization of Peace-keeping Operations and for conducting a thorough review of the issue as a whole. | UN | وأردف قائلا إن الإنهاء المقترح لبعض العمليات من شأنه أن يخلق ظروفا مواتية ﻹضفاء بعض الاستقرار على عمليات حفظ السلام وﻹجراء استعراض شامل للمسألة ككل. |
Compared with the number of posts currently available, that represented a reduction by 10 per cent in the Department of Peace-keeping Operations and 28 per cent in the Department of Administration and Management. | UN | وهو ما يمثﱢل، بالمقارنة بعدد الوظائف المتاحة حاليا، تخفيضا قدره ١٠ في المائة بالنسبة إلى إدارة عمليات حفظ السلام و ٢٨ في المائة بالنسبة إلى إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
The Office of Internal Oversight Services (OIOS) conducted a global audit of field security management in 15 field missions led by the Department of Peacekeeping Operations and 5 political and peacebuilding missions led by the Department of Political Affairs. | UN | موجز أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة شاملة لإدارة الأمن في 15 بعثة ميدانية تديرها إدارة عمليات حفظ السلام و 5 من البعثات السياسية وبعثات بناء السلام تديرها إدارة الشؤون السياسية. |
48. Of the 28 recommended measures, 12 related to staff members from the Department of Peacekeeping Operations and 11 to staff members from the Department of Management. | UN | 48 - ومن التدابير التي أوصي بها وعددها 28، كان 12 تدبيرا يتعلق بموظفين من إدارة عمليات حفظ السلام و 11 بموظفين من إدارة الشؤون الإدارية. |
As of 30 November 2009, 92 per cent of posts in the Department of Peacekeeping Operations and 91.5 per cent of posts in the Department of Field Support were encumbered. | UN | وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، كان قد تم شغل 92 في المائة من الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام و 91.5 في المائة من الوظائف في إدارة الدعم الميداني. |
4. OIOS conducted its audit from May to July 2004 at 15 missions led by the Department of Peacekeeping Operations and 5 led by the Department of Political Affairs. | UN | 4 - واستمرت المراجعة التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أيار/مايو إلى تموز/يوليه 2004 وشملت 15 بعثة تديرها إدارة عمليات حفظ السلام و 5 بعثات تديرها إدارة الشؤون السياسية. |
In 2001, UNOPS also acquired $179 million in new business from the United Nations Secretariat: $150 million in project implementation business from the Office of the Iraq Programme, $8 million from the Department of Peacekeeping Operations and $21 million from the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. | UN | 16 - وفي عام 2001، حصل المكتب أيضا على ما قيمته 179 مليون دولار من المشاريع الجديدة من الأمانة العامة للأمم المتحدة: 150 مليون دولار من مكتب برنامج العراق لقاء تنفيذ مشاريع، و 8 ملايين دولار من إدارة عمليات حفظ السلام و 21 مليون دولار من بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو. |
(d) Participate in the Department of Peacekeeping Operations and/or the interdepartmental field assessment surveys and produce security assessments to support planning; | UN | (د) الاشتراك في الدراسات الاستقصائية للتقييم الميداني التي تجريها إدارة عمليات حفظ السلام و/أو الدراسات الاستقصائية المشتركة بين الإدارات للتقييم الميداني، وإصدار تقييمات أمنية لتخطيط الدعم؛ |
23. A total of 4,757 staff (15.6 per cent of the global workforce) hold contracts of less than one year. The proportion of staff with contracts of less than one year is highest among field-based staff (17.6 per cent in field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations and 16 per cent in field locations). | UN | 23 -لموظفين يبلغ مجموعهم 757 4 موظفا (15.6 في المائة من القوة العاملة العالمية) عقود لأقل من سنة واحدة.وترتفع نسبة الموظفين ذوي العقود التي تقل عن سنة واحدة بين الموظفين الميدانيين (17.6 في المائة في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام و 16 في المائة في المواقع الميدانية). |
435. The provision of $27,646,100 will provide for salaries, common staff costs and staff assessment for the 166 posts proposed for transfer from the Department of Peacekeeping Operations and for the 59 new posts requested above. | UN | 435 - سيغطي الاعتماد البالغ 100 646 27 دولار تكاليف المرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تتعلق بـ 166 وظيفة مقترحة للنقل من إدارة عمليات حفظ السلام و 59 وظيفة جديدة طلبت أعلاه. |
(a) 125 gratis military or civilian officers in the Department of Peacekeeping Operations and 4 in the Department of Administration and Management, who have the status of " experts on mission " . | UN | )أ( ١٢٥ من الضباط العسكريين أو الموظفين المدنيين في إدارة عمليات حفظ السلام و ٤ في إدارة شؤون الادارة والتنظيم لهم مركز " خبراء موفدين في مهمة " . |
a Includes 1 General Service (Other level) post in support of Peacekeeping Operations and 11 posts in support of extrabudgetary administrative structures (10 General Service (Other level) and 1 General Service (Principal level) posts). | UN | )أ( تشمل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لدعم عمليات حفظ السلام و ١١ وظيفة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية )١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية((. |
a Includes 1 General Service (Other level) post in support of Peacekeeping Operations and 11 posts in support of extrabudgetary administrative structures (10 General Service (Other level) and 1 General Service (Principal level) posts). | UN | )أ( تشمل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لدعم عمليات حفظ السلام و ١١ وظيفة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية )١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية((. |
a Includes 1 General Service (Other level) post in support of Peacekeeping Operations and 12 posts in support of extrabudgetary administrative structures (1 General Service (Principal level) and 11 General Service (Local level) posts). | UN | )أ( تشمل وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( لدعم عمليات حفظ السلام و ٢١ وظيفة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية )وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( و ١١ وظيفة في فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية((. |
a Includes 1 General Service (Other level) post in support of Peacekeeping Operations and 12 posts in support of extrabudgetary administrative structures (1 General Service (Principal level) and 11 General Service (Local level) posts). | UN | )أ( تشمل وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لدعم عمليات حفظ السلام و ١٢ وظيفة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية )وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( و ١١ وظيفة في فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية((. |
10. The report of the Secretary-General 1/ had indicated that there were 122 gratis military officers in the Department of Peace-keeping Operations and 4 in the Department of Administration and Management. | UN | ٠١ - وقد أشار تقرير اﻷمين العام)١( إلى وجود ١٢٢ ضابطا عسكريا مجانيا في إدارة عمليات حفظ السلام و ٤ ضباط في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
26. The Secretary-General takes exception to the rather blanket judgement that " neither the Department of Humanitarian Affairs nor the Department of Political Affairs participate sufficiently in the planning of Peace-keeping Operations and [...] that this participation should be further institutionalized " , which deviates from established practice within the Secretariat. | UN | ٢٦ - يعترض اﻷمين العام على الحكم الشامل نوعا ما بأن " إدارة الشؤون اﻹنسانية وإدارة الشؤون السياسية لا تشاركان كلتاهما مشاركة كافية في تخطيط عمليات حفظ السلام و ]...[ أنه ينبغي زيادة تأصيل هذه المشاركة " ، مما يمثل خروجا عن الممارسة المعمول بها في اﻷمانة العامة. |
76. A provision in the amount of $260,000 will be required to provide, at maintenance level, for periods of peak workload and temporary replacement of staff on leave ($610,000 for the Department of Peace-keeping Operations and $100,000 for the Department of Administration and Management). | UN | ٧٦ - سيلزم اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٢٦٠ دولار لتغطية النفقات اللازمة، على مستوى المواصلة، للفترات التي يصل فيها العمل إلى الذروة والاستعانة مؤقتا ببدلاء للموظفين القائمين بإجازات )٠٠٠ ١٦٠ دولار ﻹدارة عمليات حفظ السلام و ٠٠٠ ١٠٠ دولار ﻹدارة شؤون الادارة والتنظيم(. |