"عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • peacekeeping operations and special political missions
        
    Allegations reported against personnel deployed in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلغ عنها ضد الأفراد الذين تم نشرهم في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    93. The Special Committee takes note of the publication in 2014 of the Policy on United Nations Police in peacekeeping operations and special political missions, and welcomes the progress on the strategic guidance framework. UN 93 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بالسياسة العامة المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي صدرت في عام 2014، وترحب بالتقدم المحرز في الإطار الإرشادي الاستراتيجي.
    Allegations reported against personnel deployed in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلغ عنها ضد الأفراد الذين يتم نشرهم في إطار عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    47. The Committee notes that, as at December 2010, the average vacancy rate for international posts in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support stood at 24 per cent. UN 47 - وتلاحظ اللجنة أن متوسط معدل الشواغر لوظائف دولية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني وصل في كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 24 في المائة.
    2008/09: all peacekeeping operations and special political missions with a field presence UN 2008/2009: جميع عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي لها تواجد ميداني
    The Office undertakes a broad spectrum of activities to support peacekeeping operations and special political missions that are mandated by the Security Council in order to ensure a coordinated approach to strengthening the rule of law and security institutions. UN ويضطلع المكتب بمجموعة واسعة من الأنشطة لدعم عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي أصدر مجلس الأمن تكليفا بإنشائها من أجل كفالة وجود نهج منسق لتعزيز سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Operationally, OIOS was not the primary point of contact: the Conduct and Discipline Unit of the Department of Field Support was the first to receive a complaint in peacekeeping operations and special political missions where it had a presence. UN وعلى الصعيد العملي، ليس المكتب مركز الاتصال الرئيسي. ذلك أن الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني هي أول جهة تتلقى الشكاوى في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تكون هذه الوحدة ممثلة فيها.
    A focus on strategic areas or regions of interest, particularly those comprising a number of the military components of peacekeeping operations and special political missions with influence on each other, allow regional dynamics to be better analysed in support of strategic planning and crisis response. UN وسيتيح التركيز على المجالات أو المناطق الاستراتيجية أو ذات الأهمية، وخاصة التي تضم عددا من العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تؤثر كل منها على الأخرى، تحليلا أفضل للديناميات الإقليمية لدعم التخطيط الاستراتيجي والتصدي للأزمات.
    (b) Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    15. In 2009/10, the Department of Field Support implemented a field central review mechanism to oversee staff selection activities across all supported peacekeeping operations and special political missions. UN 15 - أنشأت إدارة الدعم الميداني في الفترة 2009-2010 آلية للاستعراض المركزي في الميدان للإشراف على أنشطة اختيار الموظفين في جميع عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تخطى بالدعم.
    (b) Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    (b) Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    (b) Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    (b) Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    The Committee notes that, as at December 2010, the average vacancy rate for international posts in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support stood at 24 per cent. UN تلاحظ اللجنة أن متوسط معدل الشواغر لوظائف دولية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني وصل في كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 24 في المائة.
    57. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the gender profile of staffing in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support. UN 57 - وزُودت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بمعلومات عن الحالة الجنسانية لملاك الموظفين في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني.
    (b) Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    (b) Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    169. The Advisory Committee notes that in 2012, 60 allegations of sexual exploitation and abuse were reported in 10 peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support. UN 169 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه أُبلغ في عام 2012 عن 60 ادعاء بحدوث حالات استغلال وانتهاك جنسيين في 10 من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني.
    (b) Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus