"عمليات لدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • support operations
        
    • operations in support
        
    Recognizing the importance of accountability as an end in itself and, in particular, in the context of international personnel taking part in peace support operations, UN وإذ تسلِّم بأهمية المحاسبة كهدف في حد ذاتها، وخاصة في سياق عمل الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام،
    Accountability of international personnel taking part in peace support operations, paragraph 4. UN محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام، الفقرة 4.
    Recognizing the importance of accountability as an end in itself and, in particular, in the context of international personnel taking part in peace support operations, UN إذ تسلم بأهمية المحاسبة كهدف في حد ذاتها، وخاصة في سياق الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام،
    Accountability of international personnel taking part in peace support operations UN محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام
    operations in support of the Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC) to disarm foreign combatants, including joint positioning, cordon and search operations, the establishment of weapons-free zones and advice to the Joint Verification Mechanism UN :: عمليات لدعم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بغرض نزع سلاح المقاتلين الأجانب، بما في ذلك العمليات المشتركة لتحديد المواقع والتطويق والبحث، وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة وإسداء المشورة إلى آلية التحقق المشتركة
    2005/14 Accountability of international personnel taking part in peace support operations, paragraph 6 [see also paragraph 114 above] UN 2005/14 محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام، الفقرة 6 [انظر أيضاً الفقرة 114 أعلاه]
    Six fire support operations were conducted in favour of MINUSCA over a period of one and a half months, during which Operation Sangaris used force to enable the withdrawal of MINUSCA troops under attack. UN وبذلك جرى الاضطلاع، على مدى شهر ونصف الشهر، بست عمليات لدعم البعثة بالنيران، وقد لجأت فيها عملية سانغاريس إلى القوة لإتاحة سحب قوات البعثة في أعقاب تعرضها لهجمات.
    2. Accountability of international personnel taking part in peace support operations 8 UN 2- محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام 8
    2. Accountability of international personnel taking part in peace support operations UN 2- محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام
    2006/3. Accountability of international personnel taking part in peace support operations UN 2006/3- محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام
    Concerned about the allegations of criminal behaviour and other misconduct by military and civilian personnel in peace support operations, UN وإذ يساورها القلق إزاء الادعاءات المتعلقة بحدوث سلوك إجرامي وأنواع أخرى من السلوك السيئ من جانب أفراد عسكريين ومدنيين يعملون في إطار عمليات لدعم السلام،
    2005/14. Accountability of international personnel taking part in peace support operations 28 UN 2005/14- محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام 26
    2005/14. Accountability of international personnel taking part in peace support operations UN 2005/14- محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام
    Concerned about the allegations of criminal behaviour and other misconduct by military and civilian personnel in peace support operations, UN إذ يساورها القلق إزاء الادعاءات القائلة بحدوث سلوك إجرامي وأنواع أخرى من السلوك السيئ من جانب أفراد عسكريين ومدنيين يعملون في عمليات لدعم السلام،
    E/CN.4/Sub.2/2005/L.14 3 Accountability of international personnel taking part in peace support operations: draft resolution UN محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات لدعم السلام: مشروع قرار E/CN.4/Sub.2/2005/L.14
    Taking into account the working paper on the accountability of international personnel taking part in peace support operations submitted by Ms. Hampson at its fifty-seventh session (E/CN.4/Sub.2/2005/42), UN وإذ تأخذ في الحسبان ورقة العمل المقدمة من السيدة هامبسون في دورتها السابعة والخمسين عن محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام (E/CN.4/Sub.2/2005/42)،
    support operations (item 3) Kingdom of Great Britain and resolution 2005/14 UN 1- محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات لدعم السلام (البند 3)
    While the African Union had demonstrated renewed determination and willingness to deploy peace support operations with a view to sustainable peace and long-term recovery, it faced serious resource, logistical and capacity constraints that hampered the ability of those operations to fulfil their mandates. UN وفي حين أبدى الاتحاد الأفريقي مجددا عزمه على ورغبته في نشر عمليات لدعم السلام بهدف إحلال سلام مستدام وانتعاش طويل الأجل، فإنه يواجه قيودا خطيرة في الموارد واللوجستيات والقدرات تعيق قدرة تلك العمليات على أداء ولاياتها.
    5. Requests Ms. Hampson, should she not be appointed Special Rapporteur, for whatever reason, to prepare an updated working paper on the accountability of international personnel taking part in peace support operations, to be submitted to the fiftyninth session of the SubCommission or the first session of the future expert advice mechanism; UN 5- يطلب من السيدة هامبسون، إذا لم يتم لأي سبب كان تعيينها مقررة خاصة، أن تُعِد ورقة عمل مستكملة عن مسألة محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام من أجل تقديمها إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة الفرعية أو الدورة الأولى لآلية خبراء المشورة التي ستُنشأ في المستقبل؛
    Accountability of international personnel taking part in peace support operations 39. At its fifty-fourth session, the Sub-Commission, in its decision 2002/104, requested Ms. Françoise Hampson to submit a working paper on the scope of the activities and accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (PSOs). UN 39- طلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2002/104 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، من السيدة فرانسواز هامبسون أن تقدم ورقة عمل بشأن نطاق أنشطة ومسؤولية القوات المسلحة، والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة، وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء الذين يشاركون في عمليات لدعم السلام.
    operations in support of FARDC to disarm foreign combatants, including joint positioning, cordon and search operations, the establishment of weapon-free zones and advice to the Joint Verification Mechanism UN عمليات لدعم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بغرض نزع سلاح المقاتلين الأجانب، لا سيما العمليات المشتركة لتحديد المواقع والتطويق والبحث، وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة وإسداء المشورة إلى آلية التحقق المشتركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus