"عمليات مؤقتة" - Traduction Arabe en Anglais

    • temporary operating
        
    • temporary operation
        
    :: Maintenance of the capability for simultaneous deployment of aircraft to 3 temporary operating bases in the regions UN :: الاحتفاظ بالقدرة على نشر طائرات بصورة متزامنة في 3 قواعد عمليات مؤقتة في المناطق
    :: Maintenance of the capability for simultaneous deployment of aircraft to 3 temporary operating bases in the regions UN :: صيانة القدرة على نشر الطائرات بصورة متزامنة في 3 قواعد عمليات مؤقتة في المناطق
    Maintenance of the capability for simultaneous deployment of aircraft to 3 temporary operating bases in the regions UN صيانة القدرة على نشر الطائرات بصورة متزامنة في 3 قواعد عمليات مؤقتة في المناطق
    Maintenance of the capability for simultaneous deployment of aircraft to 3 temporary operating bases in the regions UN صون القدرة على نشر طائرات بصورة متزامنة إلى 3 قواعد عمليات مؤقتة في المناطق
    MONUSCO started deploying a temporary operating base in Mitwaba to facilitate his surrender as well as the creation of an island of stability in the locality. UN وبدأت البعثة نشر قاعدة عمليات مؤقتة في ميتوابا لتيسير استسلامه وكذلك لتهيئة جزيرة استقرار في المنطقة.
    The mission comprises a mission headquarters in Abyei town, nine company operating bases and six temporary operating bases in the Abyei Area, and a logistics base in Kadugli. UN وتضم البعثة مقراً لها يوجد في بلدة أبيي وتسعَ قواعد لعمليات السرايا وست قواعد عمليات مؤقتة في منطقة أبيي وقاعدةً للوجستيات في كادُقلي.
    The peacekeepers established and continue to maintain a temporary operating base in El Sireaf, from which they are contributing to the protection of civilians and facilitating the safe delivery of aid. UN وأقام حفظة السلام قاعدة عمليات مؤقتة ويقومون بصيانتها في السريف، ومنها يساهمون في حماية المدنيين وتيسير إيصال المعونة بأمان.
    The plan is based on UNISFA acting as a buffer between the local communities in the central part of the Abyei Area, maintaining credible deterrence and employing highly mobile patrols, checkpoints and temporary operating bases. UN وتستند الخطة إلى قيام القوة بالفصل بين القبائل المحلية في وسط منطقة أبيي، وممارسة ردع ذي مصداقية، وتسيير دوريات ذات قدرة عالية على التنقل، وإقامة حواجز تفتيش وقواعد عمليات مؤقتة.
    Platoon-size temporary operating bases are occupied by the troops for a designated period of time in specific areas, depending on the existing threats and security concerns. UN ويشغل أفراد القوة قواعد عمليات مؤقتة يستوعب كل منها فصيلة لفترة محددة في مناطق محددة، حسب التهديدات القائمة والشواغل الأمنية.
    Increased UNAMID presence through daily patrols and the establishment of a temporary operating base near the camp enhanced the mission's ability to provide protection. UN وقد تعزّزت قدرة العملية المختلطة على توفير الحماية بفضل زيادة حضورها عبر إجراء الدوريات اليومية وإنشاء قاعدة عمليات مؤقتة قرب المخيم.
    MONUSCO continued to deploy 93 company operating bases and temporary operating bases and 48 team sites to provide a protective presence in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN وواصلت البعثة نشر 93 قاعدة لعمليات السرايا وقواعد عمليات مؤقتة و 48 موقعا من مواقع الأفرقة لإتاحة وجود وقائي في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The mission comprises a mission headquarters in Abyei town and 10 company operating bases, six temporary operating bases in the Abyei Area and a logistics base in Kadugli. UN وتضم البعثة مقراً لها يوجد في بلدة أبيي و 10 قواعد لعمليات السرايا، وست قواعد عمليات مؤقتة في منطقة أبيي وقاعدة لوجستيات في كادقلي.
    To facilitate the return of the displaced population and the migration of nomads and their cattle, temporary operating bases in Marial Achak, Farouk, Um Khaer, Leu, Saheib, Cwein, and permanent and non-permanent checkpoints were established. UN ولتيسير عودة السكان النازحين وهجرة البدو الرحل ومواشيهم، أنشئت قواعد عمليات مؤقتة في ماريال أجاك، وفاروق، وأم خير، وليو، وسهيب، وكوين، ونقاط تفتيش دائمة وغير دائمة.
    93 company operating bases and temporary operating bases deployed within priority areas of Orientale Province and North and South Kivu to monitor and deter attacks against civilians UN إقامة 93 قاعدة عمليات تابعة للسرايا وقواعد عمليات مؤقتة في المناطق التي تولى الأولوية وهي مقاطعات أورينتال وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لرصد الاعتداءات على المدنيين وردعها
    93 company operating bases and temporary operating bases deployed within priority areas of Orientale Province, North and South Kivu to monitor and deter attacks against civilians UN :: إقامة 93 قاعدة عمليات تابعة للسرايا وقواعد عمليات مؤقتة في المناطق التي تولى الأولوية وهي مقاطعات أورينتال وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لرصد الاعتداءات على المدنيين وردعها
    To date, company operating bases have been established in Abyei town, Diffra and Agok and temporary operating bases in Todach, Um Khariet, Banton, Noong, Anthony and Rumamier. UN وقد تم، حتى الآن، إنشاء قواعد لعمليات السرايا في بلدة أبيي وفي دفرة وأقوك، وقواعد عمليات مؤقتة في توداش وأم خريت وبانتون ونونق وأنتوني ورومميير.
    The mission comprises a mission headquarters in Abyei town, 10 company operating bases, 6 temporary operating bases in the Abyei Area and a logistics base in Kadugli. UN وتضم البعثة مقرا لها يوجد في بلدة أبيي و 10 قواعد لعمليات السرايا، و 6 قواعد عمليات مؤقتة في منطقة أبيي، وقاعدة لوجستيات في كادوقلي.
    93 company operating bases and temporary operating bases deployed in the districts of Haut-Uélé, Bas-Uélé and Ituri of Orientale Province, Tanganyika district of Katanga Province, Dongo district of Equator Province and the Kivus to monitor and deter attacks against civilians UN :: نشر 93 قاعدة عمليات للسرايا وقواعد عمليات مؤقتة في مناطق أويلي العليا وأويلي السفلى وإيتوري في المقاطعة الشرقية، ومنطقة تانغانييكا في مقاطعة كاتانغا، ومنطقة دونغو في المقاطعة الاستوائية، ومنطقتي كيفو، لرصد الاعتداءات على المدنيين وردعها
    A more visible UNMIS presence in these areas will be achieved by intensified patrolling and use of temporary operating bases. UN وسيتم تحقيق وجود أكثر بروزا لبعثة الأمم المتحدة في السودان في هاتين المنطقتين من خلال تكثيف الدوريات واستخدام قواعد عمليات مؤقتة.
    MONUSCO continued to maintain company and temporary operating bases at Faradje, Dungu, Duru, Niangara, Ngilima and Bangadi, in Haut-Uélé. UN وواصلت البعثة الاحتفاظ بقواعد عمليات السرايا وقواعد عمليات مؤقتة في فاراجي، ودونغو، ودورو، ونينغارا، ونغيليما، وبنغادي في أويلي العليا.
    temporary operation bases were established in Tirana and Skopje and requests for assistance in interviewing and tracking refugees were intensified. UN وأنشئت قواعد عمليات مؤقتة في تيرانا وسكوبيي وكثفت طلبات المساعدة في إجراء المقابلات مع اللاجئين واقتفاء أثرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus