"عمليات مراجعة الحسابات التابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Audit Operations
        
    For example, the Audit Operations Committee of the Board of Auditors has consented to provide an independent summary report on an annual basis. UN فعلى سبيل المثال، وافقت لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات على تقديم تقرير موجز مستقل سنويا.
    During its consideration of the report of the Board of Auditors, the Advisory Committee met with the members of the Audit Operations Committee of the Board. UN وخلال نظر اللجنة الاستشارية في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، اجتمعت بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس.
    During its consideration of the report, the Committee met with the members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقرير، بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    During its consideration of the report, the Committee met with the members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقرير، بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General and members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير مع ممثلي الأمين العام وأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، الذين زودوها بمعلومات وتوضيحات إضافية.
    During its consideration of the report, the Committee met with the members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors and, in addition, with representatives of the Secretary-General and the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقرير، بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، وكذلك مع ممثلي الأمين العام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Committee welcomes the progress made in this regard; exchanged views with the Audit Operations Committee of the Board as well as with the representatives of the Secretary-General. UN وأعربت اللجنة عن ترحيبها بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛ وتبادلت اﻵراء مع لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس وكذلك مع ممثلي اﻷمين العام.
    During its consideration of the report the Advisory Committee had an exchange of views with representatives of the Secretary-General and with the Audit Operations Committee of the Board of Auditors. UN وأثناء نظرها في التقرير، تبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء مع ممثلي اﻷمين العام ومع لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee was informed by the Audit Operations Committee of the Board that the Board would review this report of the Secretary-General in conjunction with the next audit of peacekeeping operations. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية من قبل لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس بأن المجلس سيستعرض هذا التقرير لﻷمين العام مقترنا بعملية المراجعة التالية لحسابات عمليات حفظ السلام.
    The Audit Operations Committee of the Board informed the Advisory Committee that the comments by the Board related to claims in categories A–C as indicated in paragraph 165. UN وقد أبلغت لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس اللجنة الاستشارية بأن تعليقات المجلس تتصل بالمطالبات المشمولة في الفئات من ألف إلى جيم المبينة في الفقرة ١٦٥.
    As indicated to the Advisory Committee by the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, the Board intends to review this issue in the course of the next audit of peacekeeping operations. UN وعلى النحو الذي تبينه اللجنة الاستشارية من لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، فإن المجلس يعتزم استعراض هذه المسألة أثناء عملية المراجعة التالية لحسابات عمليات حفظ السلم.
    The Committee met with the Audit Operations Committee of the Board of Auditors and will submit its comments and recommendations to the General Assembly at its fifty-third session. UN واجتمعت اللجنة بلجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات وستقدم تعليقاتها وتوصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    During its consideration of the issue, the Committee met with representatives of the Secretary-General and also had the benefit of an exchange of views with some members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors. UN وفي سياق نظرها في المسألة، اجتمعت اللجنة بممثلي اﻷمين العام كما استفادت من تبادل اﻵراء مع بعض أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee further recommends that once the financial statements have been signed and submitted to the Board, they should also be transmitted to the Advisory Committee to be available to it when it meets with the Audit Operations Committee of the Board. UN كذلك توصي اللجنة بأن تحال البيانات المالية، حالما توقع وتقدم إلى المجلس، إلى اللجنة الاستشارية أيضا لتتاح لها عندما تجتمع مع لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس.
    The Advisory Committee exchanged views with the Audit Operations Committee of the Board on the format of the reports and trusts that the views of the Advisory Committee will be taken into account in preparing future reports. UN وتبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء مع لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس بشأن شكل التقارير؛ وهي على ثقة من أن آراء اللجنة الاستشارية ستؤخذ في الحسبان عند إعداد التقارير مستقبلا.
    From the information provided to the Advisory Committee by the Audit Operations Committee of the Board, the Advisory Committee concludes that there has been some improvement in internal audit functions and structures in the United Nations, including the level of professional expertise. UN ومن واقع المعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية من لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس، تستخلص اللجنة الاستشارية أنه كان هناك بعض التحسن في مهام المراجعة الداخلية للحسابات وهياكلها في اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مستوى الدراية الفنية.
    1. The Board's secretariat provides liaison between the Board and the Panel, as well as administrative and substantive support to the Board and the Panel of External Auditors and its Audit Operations Committee. UN ١-١٢ وتتولى أمانة المجلس مهمة الاتصال بين المجلس والفريق، كما تقدم الدعم الاداري والفني للمجلس ولفريق المراجعين الخارجيين للحسابات ولجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة له.
    98. Lastly, he drew attention to the written supplementary information, which provided responses by the Audit Operations Committee of the Board of Auditors. UN 98 - وأخيرا، لفت المتكلم الانتباه إلى المعلومات الإضافية التحريرية التي تقدم أجوبة والصادرة عن لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    5. During its consideration of those reports the Advisory Committee met with the Audit Operations Committee of the Board of Auditors from 21 to 23 September 1998 and with representatives of the Secretary-General on 28 and 29 September 1998. UN ٥ - والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذه التقارير، بلجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابـات، في الفتـرة من ٢١ إلى ٢٣ أيلـول/سبتمبـر ١٩٩٨ وبممثلي اﻷميـن العـام يومي ٢٨ و ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    The Committee was informed by the Audit Operations Committee of the Board that the financial statements and accounts for the period ending 31 December 1997 had been received by the Board on 16 April 1998. UN وقامت لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس بإبلاغ اللجنة الاستشارية أن البيانات المالية والحسابات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ قد تسلمها المجلس يوم ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus