Systems are being put in place to monitor and follow-up more effectively on the recommendations of project audits and evaluations. | UN | ويجري وضع نظم لرصد التوصيات الصادرة عن عمليات مراجعة حسابات المشاريع وتقييمها ومتابعة تلك التوصيات بفعالية أكبر. |
The Board further reiterated its recommendation that UNFPA ensure that the scope of project audits is consistent. | UN | وإضافة إلى ذلك كرر المجلس توصيته بأن يضمن الصندوق الاتساق في نطاق عمليات مراجعة حسابات المشاريع. |
Risk-based assessment module for nationally executed project audits | UN | نموذج تقييم عمليات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني استنادا إلى حساب المخاطر |
The Board further reiterates its recommendation that UNFPA ensure that the scope of project audits is consistent. | UN | وإضافة إلى ذلك يكرر المجلس توصيته بأن يضمن الصندوق الاتساق في نطاق عمليات مراجعة حسابات المشاريع. |
Review of audits of projects executed by non-governmental organizations and/or national governments | UN | عاشراً - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفّذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية |
The proportion of project audits with a qualified opinion decreased accordingly in 2010. | UN | وبالتالي نقصت في عام 2010 نسبة عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي أصدرت رأيا مشروطا. |
Most project audits are conducted by audit firms on behalf of and under the supervision of the Office of Audit and Investigations. | UN | وتجرى معظم عمليات مراجعة حسابات المشاريع من قبل شركات لمراجعة الحسابات باسم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أو تحت إشرافه. |
The UNFPA monitoring database of nationally executed project audits included details of the project auditors but it was incomplete. | UN | وتضمنت قاعدة بيانات صندوق الأمم المتحدة للسكان الخاصة برصد عمليات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة وطنيا تفاصيل عن مراجعي حسابات المشاريع وإن كانت غير وافية. |
project audits should address areas such as: project internal controls, accounting books and records, certification statements, and the periodic financial reports. | UN | يجب أن تتصدى عمليات مراجعة حسابات المشاريع إلى مجالات من قبيل: عمليات المراقبة الداخلية للمشروع، ودفاتر وسجلات المحاسبة، وإقرارات التصديق، والتقارير المالية الدورية. |
425. The national execution modality project audits serve as an important basis for UNDP to determine the extent to which the funds provided to implementing agents are being utilized for the purposes intended. | UN | 425 - ويستخدم البرنامج الإنمائي عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تتبع طريقة التنفيذ الوطني كأساس مهم لتحديد مدى استخدام الأموال المقدمة للوكلاء المنفذين في الأغراض التي خُصصت لها. |
Such an approach will improve the efficiency, accuracy and timeliness of project audits, and subsequently reduce coordination times between the Internal Audit Office and UNOPS management, freeing-up capacity for other activities. | UN | وسيحسن مثل هذا النهج كافة عمليات مراجعة حسابات المشاريع ودقتها وحسن توقيتها، وسيخفض فيما بعد الوقت الذي يستغرقه التنسيق بين مكتب المراجعة الداخلية للحسابات وإدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مما يوفر القدرة للقيام بأنشطة أخرى. |
project audits | UN | عمليات مراجعة حسابات المشاريع |
Further, the proportion of project audits with satisfactory internal controls significantly increased in 2010 and was the highest of the last three years. | UN | 42 - وعلاوة على ذلك، زادت بقدر ملموس في عام 2010 نسبة عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي وجدت أن مستوى الضوابط الداخلية مرض، فكانت هي النسبة العليا على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
project audits | UN | هاء - عمليات مراجعة حسابات المشاريع |
project audits | UN | هاء - عمليات مراجعة حسابات المشاريع |
project audits | UN | هاء - عمليات مراجعة حسابات المشاريع |
project audits | UN | عمليات مراجعة حسابات المشاريع |
The proportion of project audits with partially satisfactory rating for internal controls increased in 2011 to 53 per cent, and there was no unsatisfactory rating. | UN | 44 - وزادت في عام 2011 نسبة عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي وجدت أن مستوى الضوابط الداخلية مرض لتصبح 53 في المائة، ولم يكن هناك تقييم غير مرض. |
24. At UNDP, nationally executed project audits continued to be audited based on the extent of expenditure incurred (threshold of $100,000). | UN | 24 - في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ظلَّت عمليات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة وطنيا تخضع لمراجعة الحسابات على أساس مدى النفقات المتكبدة (بحد أقصى 000 100 دولار). |
Review of audits of projects executed by non-governmental organizations and/or national governments | UN | سابعاً - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |