"عمليات نقل اﻷسلحة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • arms transfers
        
    International arms transfers should not be used as a means to interfere in the internal affairs of other States. UN وينبغي ألا تستخدم عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي كوسيلة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى.
    International arms transfers should not be used as a means to interfere in the internal affairs of other States. UN وينبغي ألا تستخدم عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي كوسيلة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى.
    22. International arms transfers should not be used as a means to interfere in the internal affairs of other States. UN ٢٢ - ينبغي ألا تستخدم عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي كوسيلة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى.
    All entries are stored in the Register, which is published each year in order to provide States with transparency in international arms transfers. UN وتختزن جميع البيانات الواردة في السجل، الذي يُنشر كل سنة لتزويد الدول بالشفافية في مجال عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    It is absolutely necessary to address the issue of transparency in international arms transfers. UN من الضرورة المطلقة معالجة مسألة الشفافية في عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    For this to happen, there must be common, appropriate and effective criteria for monitoring international arms transfers. UN وحتى يحدث ذلك يجب أن توجد معايير مشتركة وملائمة وفعالة لرصد عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    It is inexplicable that the promotion of respect for and observance of human rights has been limited to other aspects without even marginal concern for monitoring the international arms transfers that help aggravate individual and collective intolerance. UN ومما يتعذر تفسيره أن تشجيع احترام حقوق الانسان والتقيد بها قد اقتصر على جوانب أخرى حتى دون اهتمام هامشي برصد عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي التي تساعد على زيادة شدة التعصب الفردي والجماعي.
    There has been discussion of international arms transfers within the United Nations for some time now. UN ما برحت مناقشة عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي جارية في إطار اﻷمم المتحدة لبعض الوقت.
    " 22. International arms transfers should not be used as a means to interfere in the internal affairs of other States. UN " ٢٢ - ينبغي ألا تستخدم عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي كوسيلة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى.
    A main focus was on international arms transfers, with special emphasis on illicit trafficking in arms. UN وكان التركيز اﻷساسي منصبا على عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع تركيز خاص على الاتجار غير المشروع باﻷسلحة.
    Unlike the first two items, which have been on the Commission's agenda for several years, the question of international arms transfers is a new one. It is the product of an initiative by the delegation of Colombia, which deserves our appreciation. UN إن مسألة عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، بخلاف البندين اﻷولين اللذين أدرجا في جدول أعمال الهيئة طيلة سنوات عديدة، مسألة جديدة جاءت نتيجة لمبادرة اتخذها وفد كولومبيا الذي يستحق تقديرنا.
    That is why we must begin work not only on the subject of international arms transfers generally but also, specifically, on the illicit traffic in them as a constant, disruptive and dangerous element. UN لهذا السبب، يجب أن نبدأ العمل ليس فيما يتعلق بموضوع عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي بصفة عامة فحسب بل أيضا، وبصفة محددة، فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بها بوصفه عنصرا ثابتا وممزقا وخطيرا.
    We should note that, at its regular session in 1996, the Commission approved a set of guidelines for controlling international arms transfers and eradicating illicit arms trafficking. UN وينبغي أن نشير الى أن الهيئة في دورتها العادية المعقودة في ١٩٩٦، وافقت على مجموعة من المبادئ التوجيهية للرقابة على عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي وللقضاء على اﻹتجار غير المشروع باﻷسلحة.
    Working Group II — chaired by Ambassador Hoffmann — made some progress, but we are still far from agreeing on the question of international arms transfers. UN أما الفريق العامل الثاني برئاسة السفير هوفمان، فقد أحرز بعض التقدم، لكننا ما زلنا بعيدين عن الاتفاق على مسألة عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    Thanks to the able leadership of Ambassador Hoffmann of Germany, however, Working Group II was able to make some tentative progress on the important issue of international arms transfers. UN ومع ذلك، بفضل القيادة القديرة للسفير هوفمان، ممثل ألمانيا، تمكن الفريق العامل الثاني من إحراز بعض التقدم اﻷولي بشأن المسألة الهامة، مسألة عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    " 19. Economic or commercial considerations should not be the only factors in international arms transfers. UN " ٩١ - ينبغي ألا تكون الاعتبارات الاقتصادية والتجارية هي الدوافع الوحيدة في عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    19. Economic or commercial considerations should not be the only factors in international arms transfers. UN ٩١ - ينبغي ألا تكون الاعتبارات الاقتصادية والتجارية هي الدوافع الوحيدة في عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    " (3) International arms transfers, with particular reference to resolution 46/36 H of 6 December 1991; UN " )٣( عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع الاشارة بوجه خاص إلى القرار ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؛
    We are convinced that those Guidelines, which are the first code of conduct in this field, will pave the way to enhancing transparency in international arms transfers and to eradicating illicit arms transfers. UN وإننا مقتنعون أن تلك المبادئ التوجيهية، التي هي مدونة السلوك اﻷولى في هذا الميدان، ستمهد الطريق أمام تحسين الشفافية في عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي والقضاء على عمليات نقل اﻷسلحة بصورة غير مشروعة.
    Basic principles of conduct, criteria to be followed in considering arms transfers or in avoiding arms transfers, respectively, as well as an appropriate mechanism of data sharing and consultations, should be examined equally when discussing an international instrument of this kind. UN وعند إجراء مناقشة حول صك دولي من هذا النوع، ينبغي إجراء دراسة متوازنة للمبادئ اﻷساسية المتعلقة بالسلوك، والمعايير التي تتبع عند بحث عملية نقل اﻷسلحة، أو عند تفادي عمليات نقل اﻷسلحة على الترتيب، إلى جانب آلية ملائمة لاقتسام البيانات وإجراء المشاورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus