"عمليات ومؤسسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • processes and institutions
        
    • operations and institutions
        
    Collective reflections by indigenous communities to revitalize and regain the respect of decision-making processes and institutions are also lacking. UN كما تفتقر مجتمعات الشعوب الأصلية إلى الأفكار الجماعية لتنشيط عمليات ومؤسسات صنع القرار واستعادة احترامها.
    The international community's desire for building democratic processes and institutions is embodied in the principles of the United Nations. UN إن رغبة المجتمع الدولي في بناء عمليات ومؤسسات ديمقراطية مجسدة في مبادئ اﻷمم المتحدة.
    In addition, some Governments do not have the necessary resources to build up RSD processes and institutions on their own. UN وإضافة إلى ذلك، لا تتوفر لدى بعض الحكومات الموارد الضرورية لإنشاء عمليات ومؤسسات لتحدد مركز اللاجئ بمفردها.
    7. For the purpose of the present note, governance entails processes and institutions that contribute to public decision-making. UN 7 - لأغراض هذه المذكرة، فإن الحكومة تتطلب عمليات ومؤسسات تسهم في عملية اتخاذ القرار العامة.
    At present, only around two per cent of an estimated ten to fifteen thousand microfinance operations and institutions worldwide are considered to operate in a professional and fully sustainable manner. UN وفي الوقت الحاضر يعتقد أن نسبة 2 في المائة فقط من عمليات ومؤسسات التمويل الصغير على نطاق العالم، التي يقدر عددها بين عشرة آلاف وخمسة عشر ألفا، تعمل بطريقة مهنية ومستدامة بالكامل.
    In some cases, indigenous decision-making processes and institutions may also be established as a result of discussion and dialogue, or even agreement, with the State. UN وفي بعض الحالات، قد تنشأ عمليات ومؤسسات صنع القرار للسكان الأصليين كذلك نتيجة لنقاش وحوار أو حتى نتيجة اتفاق مع الدولة.
    The review focused on the organizational and procedural aspects of the transition to nationally-led and managed RSD processes and institutions. UN وركز الاستعراض على الجوانب التنظيمية والإجرائية للانتقال إلى عمليات ومؤسسات معنية بتحديد صفة اللاجئ تُقاد وتُدار على المستوى الوطني.
    III. Indigenous peoples' internal decision-making processes and institutions 16 - 39 5 UN ثالثاً - عمليات ومؤسسات صنع القرارات داخل الشعوب الأصلية 16-39 5
    A. Indigenous decision-making processes and institutions 17 - 22 5 UN ألف - عمليات ومؤسسات صنع القرار للشعوب الأصلية 17-22 5
    III. Indigenous peoples' internal decision-making processes and institutions UN ثالثاً - عمليات ومؤسسات صنع القرارات داخل الشعوب الأصلية
    In some cases, indigenous decision-making processes and institutions may also be established as a result of discussion and dialogue, or even agreement, with the State. UN وفي بعض الحالات، قد تنشأ أيضاً عمليات ومؤسسات صنع القرار للشعوب الأصلية نتيجة لنقاش وحوار أو حتى نتيجة لاتفاق مع الدولة.
    A. Indigenous decision-making processes and institutions UN ألف - عمليات ومؤسسات صنع القرار للشعوب الأصلية
    III. Indigenous peoples' internal decision-making processes and institutions 16 - 39 4 UN ثالثاً - عمليات ومؤسسات صنع القرارات الداخلية للشعوب الأصلية 16-39 5
    A. Indigenous decision-making processes and institutions 17 - 22 4 UN ألف - عمليات ومؤسسات صنع القرار للسكان الأصليين 17-22 5
    III. Indigenous peoples' internal decision-making processes and institutions UN ثالثاً - عمليات ومؤسسات صنع القرارات الداخلية للشعوب الأصلية
    A. Indigenous decision-making processes and institutions UN ألف - عمليات ومؤسسات صنع القرار للسكان الأصليين
    The evaluation examines UNDP performance in strengthening electoral systems and processes, and UNDP strategic positioning and ability to promote more credible and inclusive electoral processes and institutions. UN وينظر التقييم في أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية، وتحديد موضع البرنامج استراتيجياً وقدرته على تعزيز عمليات ومؤسسات انتخابية أكثر مصداقية وإدماجية.
    :: Support for the full, effective participation of indigenous peoples in relevant local, national, regional and international decision-making processes and institutions with a view to legal recognition of their rights and the effective exercise thereof; UN :: مساندة المشاركة الكاملة والفعلية للشعوب الأصلية في عمليات ومؤسسات اتخاذ القرار المحلية والوطنية والإقليمية والدولية ذات الصلة من أجل تثبيت الاعتراف القانوني بحقوقها، ومن أجل الممارسة الفعلية لها.
    Our leaders in 2007 endorsed the concept that work be undertaken to explore ways to enhance the participation particularly of women in decision-making processes and institutions, in particular the parliamentary process. UN وأيد زعماؤنا في عام 2007 المفهوم المتمثل في الاضطلاع بأعمال لاستكشاف السبل لتعزيز المشاركة وخاصة مشاركة النساء في عمليات ومؤسسات صنع القرار، وخاصة العملية البرلمانية.
    III. The internal decision-making processes and institutions of indigenous peoples 42 - 66 12 UN ثالثاً - عمليات ومؤسسات صنع القرارات الداخلية للشعوب الأصلية 42-66 15
    At present, only around two per cent of an estimated ten to fifteen thousand microfinance operations and institutions worldwide are considered to operate in a professional and fully sustainable manner. UN ويُقدر أيضا أن عدد عمليات ومؤسسات التمويل الصغير التي تعمل بطريقة مهنية ومستدامة تماما لا تزيد عن نسبة 2 في المائة فقط من جملة ما يقدر بنحو 10 إلى 15 ألف عملية ومؤسسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus