Collective reflections by indigenous communities to revitalize and regain the respect of decision-making processes and institutions are also lacking. | UN | كما تفتقر مجتمعات الشعوب الأصلية إلى الأفكار الجماعية لتنشيط عمليات ومؤسسات صنع القرار واستعادة احترامها. |
The international community's desire for building democratic processes and institutions is embodied in the principles of the United Nations. | UN | إن رغبة المجتمع الدولي في بناء عمليات ومؤسسات ديمقراطية مجسدة في مبادئ اﻷمم المتحدة. |
In addition, some Governments do not have the necessary resources to build up RSD processes and institutions on their own. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا تتوفر لدى بعض الحكومات الموارد الضرورية لإنشاء عمليات ومؤسسات لتحدد مركز اللاجئ بمفردها. |
7. For the purpose of the present note, governance entails processes and institutions that contribute to public decision-making. | UN | 7 - لأغراض هذه المذكرة، فإن الحكومة تتطلب عمليات ومؤسسات تسهم في عملية اتخاذ القرار العامة. |
At present, only around two per cent of an estimated ten to fifteen thousand microfinance operations and institutions worldwide are considered to operate in a professional and fully sustainable manner. | UN | وفي الوقت الحاضر يعتقد أن نسبة 2 في المائة فقط من عمليات ومؤسسات التمويل الصغير على نطاق العالم، التي يقدر عددها بين عشرة آلاف وخمسة عشر ألفا، تعمل بطريقة مهنية ومستدامة بالكامل. |
In some cases, indigenous decision-making processes and institutions may also be established as a result of discussion and dialogue, or even agreement, with the State. | UN | وفي بعض الحالات، قد تنشأ عمليات ومؤسسات صنع القرار للسكان الأصليين كذلك نتيجة لنقاش وحوار أو حتى نتيجة اتفاق مع الدولة. |
The review focused on the organizational and procedural aspects of the transition to nationally-led and managed RSD processes and institutions. | UN | وركز الاستعراض على الجوانب التنظيمية والإجرائية للانتقال إلى عمليات ومؤسسات معنية بتحديد صفة اللاجئ تُقاد وتُدار على المستوى الوطني. |
III. Indigenous peoples' internal decision-making processes and institutions 16 - 39 5 | UN | ثالثاً - عمليات ومؤسسات صنع القرارات داخل الشعوب الأصلية 16-39 5 |
A. Indigenous decision-making processes and institutions 17 - 22 5 | UN | ألف - عمليات ومؤسسات صنع القرار للشعوب الأصلية 17-22 5 |
III. Indigenous peoples' internal decision-making processes and institutions | UN | ثالثاً - عمليات ومؤسسات صنع القرارات داخل الشعوب الأصلية |
In some cases, indigenous decision-making processes and institutions may also be established as a result of discussion and dialogue, or even agreement, with the State. | UN | وفي بعض الحالات، قد تنشأ أيضاً عمليات ومؤسسات صنع القرار للشعوب الأصلية نتيجة لنقاش وحوار أو حتى نتيجة لاتفاق مع الدولة. |
A. Indigenous decision-making processes and institutions | UN | ألف - عمليات ومؤسسات صنع القرار للشعوب الأصلية |
III. Indigenous peoples' internal decision-making processes and institutions 16 - 39 4 | UN | ثالثاً - عمليات ومؤسسات صنع القرارات الداخلية للشعوب الأصلية 16-39 5 |
A. Indigenous decision-making processes and institutions 17 - 22 4 | UN | ألف - عمليات ومؤسسات صنع القرار للسكان الأصليين 17-22 5 |
III. Indigenous peoples' internal decision-making processes and institutions | UN | ثالثاً - عمليات ومؤسسات صنع القرارات الداخلية للشعوب الأصلية |
A. Indigenous decision-making processes and institutions | UN | ألف - عمليات ومؤسسات صنع القرار للسكان الأصليين |
The evaluation examines UNDP performance in strengthening electoral systems and processes, and UNDP strategic positioning and ability to promote more credible and inclusive electoral processes and institutions. | UN | وينظر التقييم في أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية، وتحديد موضع البرنامج استراتيجياً وقدرته على تعزيز عمليات ومؤسسات انتخابية أكثر مصداقية وإدماجية. |
:: Support for the full, effective participation of indigenous peoples in relevant local, national, regional and international decision-making processes and institutions with a view to legal recognition of their rights and the effective exercise thereof; | UN | :: مساندة المشاركة الكاملة والفعلية للشعوب الأصلية في عمليات ومؤسسات اتخاذ القرار المحلية والوطنية والإقليمية والدولية ذات الصلة من أجل تثبيت الاعتراف القانوني بحقوقها، ومن أجل الممارسة الفعلية لها. |
Our leaders in 2007 endorsed the concept that work be undertaken to explore ways to enhance the participation particularly of women in decision-making processes and institutions, in particular the parliamentary process. | UN | وأيد زعماؤنا في عام 2007 المفهوم المتمثل في الاضطلاع بأعمال لاستكشاف السبل لتعزيز المشاركة وخاصة مشاركة النساء في عمليات ومؤسسات صنع القرار، وخاصة العملية البرلمانية. |
III. The internal decision-making processes and institutions of indigenous peoples 42 - 66 12 | UN | ثالثاً - عمليات ومؤسسات صنع القرارات الداخلية للشعوب الأصلية 42-66 15 |
At present, only around two per cent of an estimated ten to fifteen thousand microfinance operations and institutions worldwide are considered to operate in a professional and fully sustainable manner. | UN | ويُقدر أيضا أن عدد عمليات ومؤسسات التمويل الصغير التي تعمل بطريقة مهنية ومستدامة تماما لا تزيد عن نسبة 2 في المائة فقط من جملة ما يقدر بنحو 10 إلى 15 ألف عملية ومؤسسة. |