"عملية الأمم المتحدة أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNOCI also
        
    UNOCI also participated in training on combating gender-based violence organized by the Ivorian police and the Gendarmerie UN شاركت عملية الأمم المتحدة أيضا في تدريب على مكافحة العنف الجنساني نظّمته الشرطة والدرك الإيفواريان
    UNOCI also destroyed 1,286 unserviceable weapons and 19.5 tons of obsolete ammunition UN قيام عملية الأمم المتحدة أيضا بتدمير 286 1 قطعة سلاح غير صالحة للاستخدام و 19.5 طنا من ذخيرة لم تعد صالحة
    UNOCI also facilitated a workshop for 50 traditional leaders on their role in conflict mediation. UN ويسّرت عملية الأمم المتحدة أيضا عقد حلقة عمل شارك فيها 50 زعيما تقليديا تناولت دورهم في الوساطة لحل النزاعات.
    UNOCI also conducted inspections at 6 sites of the national Authority for Disarmament, Demobilization and Reintegration to assess rehabilitation needs UN اضطلاع عملية الأمم المتحدة أيضا بعمليات تفتيش في ستة مواقع تابعة للهيئة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لتقييم احتياجات إعادة التأهيل
    UNOCI also facilitated coordination and dialogue between judges, the prosecutor's offices and NGOs addressing juvenile justice issues UN يسرت عملية الأمم المتحدة أيضا التنسيق والحوار بين القضاة، ومكاتب المدعي العام والمنظمات غير الحكومية في معالجة مسائل قضاء الأحداث
    UNOCI also documented dozens of crates from the same lots at the presidential palace and the Attécoubé naval base in June and July 2011. UN ووثقت عملية الأمم المتحدة أيضا عشرات الصناديق من دفعات الإنتاج نفسها في القصر الرئاسي وفي قاعدة أتيكوبي البحرية في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2011.
    UNOCI also continued to monitor embargo violations in support of the work of the Government and the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN وواصلت عملية الأمم المتحدة أيضا رصد انتهاكات الحظر في إطار دعم العمل الذي تقوم به الحكومة وفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    UNOCI also conducted regular patrols along the two main axes in the north, marked by a high number of attacks on civilians by armed individuals. UN وقامت عملية الأمم المتحدة أيضا بتسيير دوريات منتظمة على طول المحورين الرئيسيين في الشمال، اللذين اتسما بارتفاع عدد الهجمات على المدنيين من جانب أفراد مسلحين.
    UNOCI also provided expert support to the working group on security sector reform tasked by the President to develop, inter alia, the national disarmament, demobilization and reintegration policy UN ووفرت عملية الأمم المتحدة أيضا دعم الخبراء للفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني الذي كلفه الرئيس، في جملة أمور، بإعداد السياسة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    UNOCI also participated in a special cell for election certification which considered decisions of the constitutional court regarding electoral disputes. UN وشاركت عملية الأمم المتحدة أيضا في خلية خاصة معنية بالتصديق على الانتخابات نظرت في قرارات المحكمة الدستورية المتعلقة بالمنازعات الانتخابية.
    UNOCI also strengthened its civilian presence in many areas around the country to proactively assist in responding to potential challenges. UN وعززت عملية الأمم المتحدة أيضا وجودها المدني في العديد من المناطق في أنحاء البلد لتقديم مساعدة استباقية في الاستجابة للتحديات المحتملة.
    UNOCI also noted that in many instances, the families of victims of sexual violence had withdrawn complaints and opted for extrajudicial settlement. UN ولاحظت عملية الأمم المتحدة أيضا أنه في العديد من الحالات، سحبت أسر ضحايا العنف الجنسي الشكاوى واختارت التسوية خارج نطاق القضاء.
    UNOCI also provided 23 heavy trucks to support transportation of all equipment purchased by the international community to disarmament, demobilization and reintegration sites in Bouaké, Korhogo, Man, Kani, Odienné and Ferkessédougou. UN ووفرت عملية الأمم المتحدة أيضا 23 شاحنة ثقيلة للمساعدة في نقل جميع المعدات التي اقتناها المجتمع الدولي إلى مواقع نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في بواكيه، وكورهوغو، ومان، وكاني، وأوديين، وفيركيسيدوغو.
    57. UNOCI also documented one 35-mm grenade for a QLZ-87 grenade launcher (year of production indicated: 2007). UN 57 - ووثقت عملية الأمم المتحدة أيضا قنبلة من عيار 35 ملم من ذخيرة قاذفة القنابل من طراز QLZ-87 (سنة الإنتاج المبينة: 2007).
    30. In coordination with the United Nations country team in Côte d'Ivoire, UNOCI also continued to cooperate with the United Nations country teams in Ghana and Guinea to address areas of common concern, such as the voluntary return of refugees, disarmament, demobilization and reintegration, and information on border security issues. UN 30 - وبالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري في كوت ديفوار، واصلت عملية الأمم المتحدة أيضا تعاونها مع فريقي الأمم المتحدة القطريين في غانا وغينيا، وذلك لمعالجة لمجالات الاهتمام المشترك، مثل العودة الطوعية للاجئين، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتبادل المعلومات عن مسائل أمن الحدود.
    High-level donors conference and the High-level Political Committee on the West Africa Coast Initiative were prepared by UNOCI in October 2013 in Abidjan; UNOCI also participated in the conferences UN تولت عملية الأمم المتحدة التحضير لعقد مؤتمر رفيع المستوى للمانحين ومؤتمر اللجنة السياسية الرفيعة المستوى بشأن مبادرة ساحل غرب أفريقيا في أبيدجان في تشرين الأول/ أكتوبر 2013؛ وشاركت عملية الأمم المتحدة أيضا في المؤتمرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus