"عملية الامتحانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the examination process
        
    • the NCRE process
        
    He had also stated that additional resources would be needed to implement the recommendation on shortening the examination process. UN كما أفاد أنه سيلزم توفير موارد إضافية لتنفيذ التوصية المتعلقة بتقليص المدة التي تستغرقها عملية الامتحانات.
    The emphasis for the present is on revamping the examination process by improving the format of examinations and streamlining the process overall and seeking to broaden the pool of applicants through outreach activities. UN ويجري التشديد في الوقت الراهن على إصلاح عملية الامتحانات من خلال تحسين صيغة الامتحانات وتبسيط العملية بمجملها، والسعي إلى توسيع قاعدة المتقدمين للامتحانات عن طريق أنشطة الاتصال.
    The Committee stresses the importance of the envisaged revamping of the examination process and the outreach activities and requests the Secretary-General to keep the Assembly apprised of progress made. UN وتشدد اللجنة على أهمية إصلاح عملية الامتحانات وأنشطة الاتصال وتطلب إلى الأمين العام إبقاء الجمعية على علم بالتقدم المحرز.
    Recruitment from the roster will occur as and when required by the services, based on the overall ranking; given the high selectivity of the examination process, there are sufficient guarantees that successful candidates will be proficient at any of the functions. UN وسيتم التوظيف من القائمة حسبما وعندما تحتاج إليه تلك الخدمات، على أساس الترتيب العام لمن تشملهم القائمة، وبالنظر إلى الانتقائية الشديدة في عملية الامتحانات ستكون هنالك ضمانات كافية لكفاءة المرشحين الناجحين في أداء أي من هذه المهام.
    The Inspectors also found that in order to ensure the stability, consistency, accountability and transparency of the NCRE process, there is a need to formulate administrative regulations governing NCRE. UN وتبيّن للمفتشان أيضاً أن ضمان استقرار عملية الامتحانات واتساقها وشفافيتها وخضوعها للمساءلة يقتضي وضع لوائح إدارية تحكم الامتحانات.
    However, they are of the firm view that the number and composition of NCRE candidates on the roster should be part of the overall strategic human resources planning of this unit, and this task should not be assigned to ETS, which was established for the purpose of implementing the examination process. UN بيد أنهما يعتقدان جازمين أن عدد المرشحين للامتحانات الموجودين على القائمة وتركيبتهم ينبغي أن يكونا جزءاً من التخطيط الاستراتيجي الكلي للموارد البشرية لهذه الوحدة، وينبغي ألا تسند هذه المهمة إلى قسم الامتحانات والاختبارات الذي أُنشئ لتنفيذ عملية الامتحانات.
    The Inspectors are of the view that the function of CREB should be strengthened so that it could act more proactively, for example, to reflect the lessons learned in the examination process, to carry out periodic substantial evaluations, and to initiate remedial changes to the entire examination process. UN ويرى المفتشان أن وظيفة المجلس المركزي لامتحانات التوظيف ينبغي أن تعزز ليتسنى للمجلس التصرف على نحو أكثر حيوية، للاستفادة مثلاً من الدروس المستخلصة من عملية الامتحانات، وإجراء تقييمات جوهرية دورية، وأخذ المبادرة لإدخال تغييرات على عملية الامتحانات برمتها.
    However, they are of the firm view that the number and composition of NCRE candidates on the roster should be part of the overall strategic human resources planning of this unit, and this task should not be assigned to ETS, which was established for the purpose of implementing the examination process. UN بيد أنهما يعتقدان جازمين أن عدد المرشحين للامتحانات الموجودين على القائمة وتركيبتهم ينبغي أن يكونا جزءاً من التخطيط الاستراتيجي الكلي للموارد البشرية لهذه الوحدة، وينبغي ألا تسند هذه المهمة إلى قسم الامتحانات والاختبارات الذي أُنشئ لتنفيذ عملية الامتحانات.
    The Inspectors are of the view that the function of CREB should be strengthened so that it could act more proactively, for example, to reflect the lessons learned in the examination process, to carry out periodic substantial evaluations, and to initiate remedial changes to the entire examination process. UN ويرى المفتشان أن وظيفة المجلس المركزي لامتحانات التوظيف ينبغي أن تعزز ليتسنى للمجلس التصرف على نحو أكثر حيوية، للاستفادة مثلاً من الدروس المستخلصة من عملية الامتحانات، وإجراء تقييمات جوهرية دورية، وأخذ المبادرة لإدخال تغييرات على عملية الامتحانات برمتها.
    67. The Department is working with the Office of Human Resources Management to overhaul the entire examination process with a view to reducing the cost per successful candidate, utilizing modern methods of administration and assessment and shortening the examination process. UN 67 - وتعكف إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، إلى جانب مكتب إدارة الموارد البشرية، على إصلاح عملية الامتحانات برمتها بهدف الحد من كلفتها بالنسبة لكل مرشح ناجح، واستخدام طرق حديثة للإدارة والتقييم واختصار مدة هذه العملية.
    Of the five persons placed against P-2 and P-3 posts outside the national competitive examination process, two had been retained because the posts required scientific or technical skills which it had not been possible to find through the examination process. UN واسترسلت قائلة إن اثنين من اﻷشخاص الخمسة المنسﱠبين في وظائف من الرتبتين ف - ٢ و ف - ٣ خارج سياق عملية الامتحانات التنافسية الوطنية، قد استبقيا ﻷن وظيفتيهما تستلزمان مهارات علمية أو تقنية لم يتمكن المكتب من تدبيرها عن طريق عملية الامتحانات.
    The Committee stressed the importance of the envisaged revamping of the examination process and the outreach activities and requested the Secretary-General to keep the Assembly apprised of progress made (para. 19). UN وشددت اللجنة على أهمية إصلاح عملية الامتحانات وأنشطة الاتصال وطلبت إلى الأمين العام إبقاء الجمعية على علم بالتقدم المحرز (الفقرة 19).
    The current review focuses on the initial but also critical part of the NCRE process, i.e., how the entire examination and recruitment mechanism is working to bring the required staff on board. UN ويركز الاستعراض الحالي على الجزء الأولي، لكنه حاسم، في عملية الامتحانات التنافسية، أي الطريقة التي تعمل بها آلية الامتحان والتوظيف برمتها لتعيين الموظفين المطلوبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus