"عملية التجميع والمحاسبة السنوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the annual compilation and accounting
        
    The information submitted under Article 7, paragraph 1, by each Party included in Annex I shall be reviewed as part of the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts. UN والمعلومات المقدمة بموجب الفقرة ١ من المادة ٧ من كل طرف مدرج في المرفق اﻷول تستعرض كجزء من عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة.
    [Option 4: the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall occur after the annual review, beginning with the 2008 inventory.] UN [الخيار 4: تجري عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بعد الاستعراض السنوي، ابتداءً من قائمة جرد عام 2008.]
    The information required under Article 5, paragraph 1, shall be reviewed as part of the annual compilation and accounting of emission inventories and assigned amounts. UN والمعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 تستعرض كجزء من عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة.
    The information required under Article 5, paragraph 1, shall be reviewed as part of the annual compilation and accounting of emission inventories and assigned amounts. UN أما المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 فتستعرض كجزء من عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة.
    [4. Decides to start the annual compilation and accounting in...]] UN ]4- يقرر أن تبدأ عملية التجميع والمحاسبة السنوية في ...[[
    A single report on the annual compilation and accounting of assigned amounts shall be published after the end of the commitment period [and the `true-up'period] and forwarded to the [compliance institution/body]. UN 19- ينشر تقرير واحد بشأن عملية التجميع والمحاسبة السنوية للكميات المخصصة، وذلك في نهاية فترة الالتزام [وفترة " التصحيح " ] ويرسل إلى [الهيئة/المؤسسة المعنية بالامتثال].
    [Option 1: the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall start in the first year of the commitment period.] UN [الخيار 1: تبدأ عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة في السنة الأولى من فترة الالتزام.]
    [Option 5: the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall occur after the annual review, beginning in the first year of the commitment period.] UN [الخيار 5: تجري عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بعد الاستعراض السنوي، ابتداءً من السنة الأولى من فترة الالتزام.]
    [Option 6: the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall occur after the annual review, beginning when the first annual review begins.] UN [الخيار 6: تجري عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بعد الاستعراض السنوي، وتبدأ عند بدء الاستعراض السنوي الأول.]
    The guidelines to be developed under Article 8 should provide a clear definition of the scope and modalities for the review, including verification of information submitted under Article 7.1, as part of the annual compilation and accounting of emission inventories and assigned amounts. UN وينبغي أن تقدم المبادئ التوجيهية التي يتعين وضعها بموجب المادة 8 تعريفاً واضحاً لنطاق وطرائق الاستعراض، بما في ذلك التحقق من المعلومات المقدمة بموجب المادة 7-1 وذلك كجزء من عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة.
    Decides that any adjustments applied to the inventory for a year of the commitment period of the Party included in Annex I shall be used in the annual compilation and accounting of emission inventories and assigned amounts; UN 9- يقرر أن تُستخدم أية تعديلات تطبق على الجرد الخاص بسنة من فترة التزام الطرف المدرج في المرفق الأول في عملية التجميع والمحاسبة السنوية لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة؛
    The information submitted under Article 7, paragraph 1 bis, by each Party not included in Annex I, which has elected to make a commitment inscribed in Annex BI, shall be reviewed as part of the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts. UN والمعلومات المقدمة بموجب الفقرة 1 مكرراً من المادة 7 من كل طرف غير مدرج في المرفق الأول قطع على نفسه التزاماً مقيداً في المرفق باء أولاً، تستعرض كجزء من عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة.
    The definition of some elements of the annual compilation and accounting of emission inventories and assigned amounts under Article 8.1 may have to await the completion of work on the modalities for accounting of assigned amounts to be developed under cluster D. UN وربما تعين إرجاء تعريف بعض عناصر عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة بموجب المادة 8-1 إلى أن تستكمل الأعمال بشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة المزمع صوغها في إطار المجموعة دال.
    The secretariat, as part of the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts under Article 8, shall include information on the AAUs deposited in the compliance reserve10. UN وتدرج الأمانة كجزء من عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة بموجب المادة 8 معلومات عن وحدات الكميات المسندة المودعة في احتياطي الامتثال(10).
    the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall occur for each Annex I Party after its individual inventory and assigned amount reviews are complete, including any [compliance-related procedures] in the event of questions of implementation. UN 16- تجرى عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات وللكميات المخصصة بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عقب إتمام استعراض فرادى قوائمها والكميات المخصصة لها، بما فيها أي [اجراءات تتعلق بالامتثال] في حالة طرح أسئلة تتعلق بالتنفيذ.
    [Option 3: the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts should occur after the annual review of the inventory for the first year in which transfers and acquisitions under Articles 6, 12 and 17 take place.] UN [الخيار 3: ينبغي إجراء عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بعد الاستعراض السنوي لقائمة الجرد بالنسبة للسنة الأولى التي تجري فيها عمليات النقل والاحتياز بموجب المواد 6 و12 و17.]
    [Option 7: the annual compilation and accounting of each Annex I Party's emissions and assigned amounts shall begin the year the Annex I Party undergoes a pre-commitment period review. UN [الخيار 7: تبدأ عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بالانبعاثات والكميات المخصصة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في السنة التي يجري فيها الطرف المدرج في المرفق الأول استعراضاً سابقاً لفترة الالتزام.
    The purpose of the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts is to ensure that [the COP/MOP and the compliance committee] have [adequate][thorough and comprehensive] information on emissions inventories and assigned amounts for each year of the commitment period. UN 91- الغرض من عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة هو ضمان ]حصول مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ على معلومات ]كافية[ ]ودقيقة وشاملة[ بشأن قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة عن كل عام من فترة الالتزام.
    the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall occur for each Annex I Party after its individual inventory and assigned amount reviews have been completed and after resolution of any compliance-related matters which affect the inventory and assigned amounts. UN 92- تجري عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بعد إتمام استعراض فرادى قوائم الجرد والكميات المخصصة له، وبعد حل أية مسألة تتصل بالامتثال وتؤثر على قوائم الجرد والكميات المخصصة.
    For each Annex I Party, a report on the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall be produced and forwarded to [the COP/MOP and the compliance committee] and the Party concerned. UN 101- يعد تقرير خاص بكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة ويرسل إلى ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ وإلى الطرف المعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus