"عملية الزرع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the transplant
        
    • the implant
        
    • the laying continued
        
    • a transplant
        
    • that transplant surgery
        
    • implant is
        
    • transplantation
        
    That's right. They performed the transplant and you recovered. Open Subtitles هذا صحيح، لقد أجروا عملية الزرع وأنت تعافيت
    I mean, you get to know her, and maybe the transplant Open Subtitles أعني ، تتعرّف إليها ، و ربّما عملية الزرع
    The guy who was supposed to receive the transplant died. Open Subtitles مات الشخص الذي كان من المفترض أن تتم له عملية الزرع
    Well, I think we can put in the implant. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه يمكننا وضع عملية الزرع في مكانها
    the implant is just like a pacemaker... right under the skin. Open Subtitles مثل الدعامة، عملية الزرع سوف تكون تحت الجلد
    The request further indicates that as the laying continued, there was always some variation on the laying process, as well as the types of mines laid. UN ويشير الطلب كذلك إلى أنه كان هناك دائماً، أثناء عملية الزرع، بعض التباين في عملية الزرع نفسها وكذلك في أنواع الألغام التي تم زرعها.
    Bri, a fever is very serious after a transplant. Open Subtitles بري، الحمى أمر خطير للغاية بعد عملية الزرع
    I only lied to Burke because I wanted in on that transplant surgery. Open Subtitles أنا كذبت على (بورك) فقط لأنني أردت الدخول إلى عملية الزرع
    There are other trials, and if need be, we can still do the transplant. Open Subtitles هناك محاكمات أخرى، ويلزم أن يكون إذا، لا يزال بوسعنا أن نفعل عملية الزرع.
    I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. Open Subtitles أنا آسف لأنكِ إضطررتي لمغادرة عملية الزرع لكي تغرزي جرحي
    If we go back to the States, pay for the transplant ourselves Open Subtitles نعود إلى الولايات المتحدة, ندفع عملية الزرع بأنفسنا
    Medicine after the transplant, everything has changed, She opened an art gallery. Open Subtitles بعد عملية الزرع كل شئ تغير فتحت معرض الفن
    I have an interview with the transplant coordinator in, like, an hour. Open Subtitles لديّ مقابلة مع منسق عملية الزرع بعد حوالي ساعة.
    the transplant coordinator said that I'm not the only one that's a match. Open Subtitles منسق عملية الزرع أخبرني أنني لسة الوحيدة المطابقة.
    So you're telling me that my insurance won't cover the transplant. Open Subtitles إذا تخبرني بأنّ تأميني لن يغطّي عملية الزرع
    Cause of death at autopsy was an embolus that dislodged from the suture line of the transplant and caused a C.V.A. With brain stem herniation. Open Subtitles بما أن سبب الموت كان بسبب انصمام الذي انزاح نتيجة خط القطب من عملية الزرع مما سبب حادث وعائي دماغي و انفتاق جذع المخ
    The operation went very well, but the implant may be malfunctioning. Open Subtitles العملية تمت بخير لكن ربما عملية الزرع هي السبب في الخلل
    the implant could be affected by outside signals. Open Subtitles يمكن أن تتأثر عملية الزرع عن طريق إشارات خارجية
    She would put it in herself first, altered her genes so her body wouldn't reject the implant. Open Subtitles وقالت إنها وضعت في نفسها أولا، تغيير الجينات لها حتى أن لها الجسم لا يرفض عملية الزرع.
    The request further indicates that as the laying continued, there was always some variation on the laying process, as well as the types of mines laid. UN ويشير الطلب كذلك إلى أنه كان هناك دائماً، أثناء عملية الزرع، بعض التباين في عملية الزرع نفسها كما في أنواع الألغام التي تم زرعها.
    And when they decide on a transplant, I don't want to have missed out on a heart because we waited. Open Subtitles و حينما يقررون إجراء عملية الزرع لا أريد أن أفقد قلبا بسبب الإنتظار
    Look,the only reason i lied to burke is' cause I wanted in on that transplant surgery. Open Subtitles أنا كذبت على (بورك) فقط لأنني أردت الدخول إلى عملية الزرع
    transplantation is a high-risk operation. You could lose your son on that table. Open Subtitles عملية الزرع خطرة جداً ممكن تفقدوا إبنكم على تلك المنضدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus