"عملية السلام في الصومال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the peace process in Somalia
        
    • the Somali peace process
        
    • the Somalia peace process
        
    • the peace process for Somalia
        
    At present, the peace process in Somalia has shown positive momentum. UN في الوقت الحالي، أظهرت عملية السلام في الصومال زخماً إيجابياً.
    Underlining that the peace process in Somalia must continue and be completed through dialogue and not by resorting to the use of force, UN وإذ تشدد على أن عملية السلام في الصومال يجب أن تتواصل وأن تنجَز من خلال الحوار، لا باللجوء إلى استخدام القوة،
    Underlining that the peace process in Somalia must continue and be completed through dialogue and not by resorting to the use of force, UN وإذ تشدد على أن عملية السلام في الصومال يجب أن تتواصل وأن تنجَز من خلال الحوار، لا باللجوء إلى استخدام القوة،
    That is why the extremists have consistently fought against the Somali peace process and sought to destroy the institutions it has generated. UN لذلك حارب المتطرفون باستمرار عملية السلام في الصومال وسعوا إلى القضاء على المؤسسات التي تمخضت عنها.
    The role of the international community in the Somali peace process is important and crucial. UN إن دور المجتمع الدولي في عملية السلام في الصومال هو دور مهم وحاسم.
    UNPOS activities continue to focus on its key role in facilitating the Somalia peace process. UN ولا تزال أنشطة المكتب تركز على دوره الرئيسي في تسهيل عملية السلام في الصومال.
    Underlining that the peace process in Somalia must continue and be completed through dialogue and not by resorting to the use of force, UN وإذ تشدد على أن عملية السلام في الصومال يجب أن تتواصل وأن تنجَز من خلال الحوار، لا باللجوء إلى استخدام القوة،
    He reiterated the commitment of the AU to helping the peace process in Somalia. UN وقد أعاد تأكيد التزام الاتحاد الأفريقي بمساعدة عملية السلام في الصومال.
    This will have a psychological impact on the people which would be important for the success of the peace process in Somalia. UN وسيؤدي ذلك إلى أثر نفسي على الشعب، وهو عنصر هام لنجاح عملية السلام في الصومال.
    Over the past few months, we have witnessed the growing interest of the international community to support the peace process in Somalia. UN وشهدنا، في اﻷشهر القليلة الماضية، اهتمام المجتمع الدولي المتزايد بدعم عملية السلام في الصومال.
    Following that report, the members of the Council expressed concern about the slow progress of the peace process in Somalia. UN وأبدى أعضاء المجلس قلقهم بسبب بطء عملية السلام في الصومال.
    Statement on the peace process in Somalia issued on 15 July 2003 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن عملية السلام في الصومال
    57. During the reporting period, tremendous progress has been recorded in enhancing security and moving the peace process in Somalia forward. UN 57 - شهدت الفترة المشمولة بالتقرير إحراز تقدم كبير في تعزيز الأمن وتحريك عملية السلام في الصومال إلى الأمام.
    In the meantime, we note that the peace process in Somalia remains an uphill battle. UN ومع كل ذلك، نحيط علما بأن عملية السلام في الصومال لا تزال تمثل معركة شاقة.
    15. A large number of international and regional organizations, as well as bilateral partners, are supporting the peace process in Somalia. UN 15 -يقوم عدد كبير من المنظمات الدولية والإقليمية، وكذلك الشركاء الثنائيون، بدعم عملية السلام في الصومال.
    The United Nations will do its utmost to support all these aspects of the peace process in Somalia in line with the mandate given to us by this Council. UN وستبذل الأمم المتحدة قصارى جهدها لدعم عملية السلام في الصومال من جميع هذه الجوانب تمشياً مع الولاية التي يسندها إلينا المجلس.
    IGAD played a prominent part in the Addis Ababa Summit, given its critical role in the Somali peace process. UN وقد قامت هذه الهيئة بدور بارز في مؤتمر قمة أديس أبابا، نظرا لما لها من دور بالغ الأهمية في عملية السلام في الصومال.
    China calls on the international community to continue its efforts in the following areas in order to promote the Somali peace process. UN تدعو الصين المجتمع الدولي إلى مواصلة جهوده في المجالات التالية من أجل تعزيز عملية السلام في الصومال.
    The time has come for the Council to discuss what type of effective action it can take against the spoilers of the Somali peace process. UN لقد حان الوقت للمجلس ليناقش ما نوع الإجراء الفعال الذي يمكن أن يتخذه إزاء من يعوقون عملية السلام في الصومال.
    Members of the Contact Group agreed that the chairmanship of the group should now pass to my Special Representative in order to further strengthen the leadership role of the United Nations in the Somali peace process. UN ووافق أعضاء فريق الاتصال على ضرورة انتقال رئاسة الفريق الآن إلى ممثلي الخاص من أجل زيادة تعزيز الدور الرائد الذي تضطلع به الأمم المتحدة في عملية السلام في الصومال.
    He suggested that counter-piracy efforts should be an integral element of the Somalia peace process. UN واقترح أن تكون جهود مكافحة القرصنة جزءاً لا يتجزأ من عملية السلام في الصومال.
    UNIFEM has also substantively engaged with the peace process for Somalia, the Sudan and Burundi. UN كما شارك صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مشاركة جوهرية في عملية السلام في الصومال والسودان وبوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus