Spain continues to fully support the peace process in Guatemala. | UN | وما زالت إسبانيا تدعم بالكامل عملية السلام في غواتيمالا. |
The Union reiterates its support for all efforts to consolidate the peace process in Guatemala. | UN | ويؤكد الاتحاد من جديد تأييده لجميع الجهود الرامية إلى تعزيز عملية السلام في غواتيمالا. |
Noting the fact that the peace process in Guatemala has been monitored by and under the auspices of the United Nations since 1994, | UN | وإذ يلاحظ أن اﻷمم المتحدة لم تنفك تراقب عملية السلام في غواتيمالا التي تجرى تحت إشرافها منذ عام ١٩٩٤، |
We are convinced that the Guatemalan peace process is a worthwhile investment. | UN | ونحن مقتنعون بأن عملية السلام في غواتيمالا تشكل استثمارا ذا شأن. |
Use of extrabudgetary resources and the role of United Nations agencies in the Guatemalan peace process | UN | استخـدام المـوارد الخارجـة عن الميزانيـة ودور وكـالات اﻷمم المتحدة في عملية السلام في غواتيمالا |
As a follow-up to my visit, I appointed Mr. Gilberto Schlittler as my Special Envoy for the Guatemala peace process. | UN | ومتابعة لزيارتي، عينت السيد غيلبرتو شليتر مبعوثا خاصا لي إلى عملية السلام في غواتيمالا. |
Nonetheless, I do wish to make a few additional comments, since Spain is a member of the Group of Friends of the Guatemala peace process. | UN | إلا اننــي أود أن أبدي بعض الملاحظات اﻹضافية، حيث أن إسبانيا عضو في مجموعة أصدقاء عملية السلام في غواتيمالا. |
China has all along supported the peace process in Guatemala and the relevant resolutions of the General Assembly. | UN | لقد دعمت الصين دائما عملية السلام في غواتيمالا وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة. |
Noting the fact that the peace process in Guatemala has been monitored by and under the auspices of the United Nations since 1994, | UN | وإذ يلاحظ أن اﻷمم المتحدة لم تنفك تراقب عملية السلام في غواتيمالا التي تجرى تحت إشرافها منذ عام ١٩٩٤، |
Each staff member contributed to the success of the Mission and to the advance of the peace process in Guatemala. | UN | وساهم كل موظف في نجاح البعثة وتقدم عملية السلام في غواتيمالا. |
The European Union views with the greatest satisfaction the concluding phases of the peace process in Guatemala. | UN | وينظر الاتحاد اﻷوروبي بارتياح بالغ إلى المراحل الختامية من عملية السلام في غواتيمالا. |
the peace process in Guatemala has reached a critical juncture. | UN | إن عملية السلام في غواتيمالا بلغت منعطفا خطيرا. |
Sweden will continue to contribute to the peace process in Guatemala and to the important work of the United Nations in that country. | UN | وستواصل السويد اﻹسهام في عملية السلام في غواتيمالا وفي العمل الهام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في ذلك البلد. |
Nor should we lose sight of the broader gains of the Guatemalan peace process. | UN | كما أن المكاسب الأعم الناجمة عن عملية السلام في غواتيمالا لا ينبغي أن تغيب عن بالنا. |
61. The United Nations system continues to support the Guatemalan peace process. | UN | 61 - وتواصل منظومة الأمم المتحدة دعم عملية السلام في غواتيمالا. |
agencies in the Guatemalan peace process | UN | اﻷمم المتحدة في عملية السلام في غواتيمالا |
The United Nations, through MINUGUA and the agencies and programmes of the United Nations system, remains committed to support them in reaching the ambitious objective of the Guatemalan peace process. | UN | وتظل اﻷمم المتحدة، من خلال بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها، ملتزمة بدعمهم في تحقيق مطمح عملية السلام في غواتيمالا. |
IV. Use of extrabudgetary resources and the role of United Nations agencies in the Guatemalan peace process | UN | الرابع - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية ودور وكالات اﻷمم المتحدة في عملية السلام في غواتيمالا |
The political affairs officer would continue to monitor the Guatemala peace process, providing support to the activities of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) and to the verification and good offices functions carried out by United Nations Headquarters in respect of the peace-building process in El Salvador. | UN | وسيواصل موظف الشؤون السياسية أساسا رصد عملية السلام في غواتيمالا وتوفير الدعم لأنشطة بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، ولمهام التحقق والمساعي الحميدة التي يقوم بها مقر الأمم المتحدة، فيما يتعلق بعملية بناء السلام في السلفادور. |
The European Union wishes again to express its appreciation of the positive way in which the United Nations has contributed to the Guatemala peace process by supporting the parties and encouraging them to bring about a firm and lasting peace and to work towards national reconciliation, so that the foundations of democracy and development may be laid in a climate of justice and freedom. | UN | ويــود الاتحاد اﻷوروبي أن يعرب مرة أخرى عن تقديره للطريقة اﻹيجابية التي أسهمت بها اﻷمم المتحدة فــي عملية السلام في غواتيمالا بدعمها للطرفين وتشجيعهما على التوصل إلى سلام وطيد ودائم وعلى العمل نحو المصالحة الوطنية، حتى يمكن إرساء أسس الديمقراطية والتنمية في مناخ من العدل والحرية. |
However, I should like to make a few additional observations, as Spain is a member of the Group of Friends of the Guatemala peace process and a contributor to the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). | UN | ولكن أود أن أبدي بضع ملاحظات إضافية بوصف إسبانيا عضوا في فريق أصدقاء عملية السلام في غواتيمالا ومساهما في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |