"عملية السلام في كوت ديفوار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Ivorian peace process
        
    • peace process in Côte d'Ivoire
        
    • of the peace process
        
    • Côte d'Ivoire peace process
        
    24. The establishment of the final voters list is a major breakthrough in the Ivorian peace process. UN 24 - يُعد وضع قائمة الناخبين النهائية إنجازا هاما في عملية السلام في كوت ديفوار.
    The Council affirmed its commitment to the implementation of the Ivorian peace process and the road map established by the International Working Group. UN وأكد المجلس التزامه بتنفيذ عملية السلام في كوت ديفوار وخارطة الطريق التي أنشأها الفريق العامل الدولي.
    The elections are expected to be a critical milestone for the Ivorian peace process. UN ومن المتوقع أن تمثّل الانتخابات محطة أساسية بالغ الأهمية في عملية السلام في كوت ديفوار.
    Lastly, he expressed the hope that the meeting would provide an ideal opportunity for a collective leap forward in the peace process in Côte d'Ivoire. UN وأخيرا أعرب عن أمله في أن يشكل هذا الاجتماع الذي يعقده الإطار الاستشاري لحظة مناسبة لإنجاز قفزة جماعية في عملية السلام في كوت ديفوار.
    It commends the Facilitator, President Blaise Compaore of Burkina Faso, for his continued efforts to support the peace process in Côte d'Ivoire. UN ويثني على الميسّر، رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، على جهوده المتواصلة لدعم عملية السلام في كوت ديفوار.
    It is anticipated that presidential and legislative elections will take place in the fourth quarter of 2015, which will mark a milestone for the Ivorian peace process. UN ويُتوقع أن تُجرى الانتخابات الرئاسية والتشريعية في الربع الأخير من عام 2015، الأمر الذي سيمثل محطة أساسية في عملية السلام في كوت ديفوار.
    In addition, he held regular consultations with the Facilitator of the Ivorian peace process, the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, on outstanding issues relating to the implementation of the Ouagadougou Agreement. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد مشاورات منتظمة مع ميسر عملية السلام في كوت ديفوار رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، بشأن المسائل المعلقة المتصلة بتنفيذ اتفاق واغادوغو.
    59. ECOWAS has provided leadership among the international partners in facilitating the Ivorian peace process. UN 59 - تضطلع الجماعة بقيادة الشركاء الدوليين في تيسير عملية السلام في كوت ديفوار.
    2. During the period under review, the Ivorian peace process continued to face serious difficulties. UN 2 - ظلت عملية السلام في كوت ديفوار تواجه صعوبات جمة في الفترة قيد الاستعراض.
    45. Since my last report (S/2003/801), issued on 8 August, the Ivorian peace process has encountered serious difficulties. UN 45 - واجهت عملية السلام في كوت ديفوار منذ تقريري الأخير (S/2003/801)، الذي صدر في 8 آب/أغسطس، صعوبات جدّية.
    46. In order to keep the Ivorian peace process on track, the fundamental issues behind the current stalemate must be identified and urgently addressed. UN 46 - ومن أجل إبقاء عملية السلام في كوت ديفوار على مسارها، ينبغي تحديد المسائل الجوهرية الكامنة وراء المأزق الحالي ومعالجتها على وجه السرعة.
    In this connection, I wish to pay tribute to ECOWAS leaders and other international partners for the constructive role they continue to play to help overcome the deadlock of the Ivorian peace process. UN وفي هذا الصدد، أود الإشادة بقادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرهم من الشركاء الدوليين للدور البنّاء الذي ما برحوا يضطلعون به من أجل المساعدة على إزالة الجمود الذي تواجهه عملية السلام في كوت ديفوار.
    87. Since early February I have authorized the deployment of several United Nations civilian personnel and the support equipment necessary to establish working premises in Abidjan for my Special Representative and to enable him to support the Ivorian peace process. UN 87 - منذ أوائل شباط/فبراير، أذنتُ بنشر عدد من الموظفين المدنيين التابعين للأمم المتحدة ومعدات الدعم اللازمة لإقامة أماكن عمل في أبيدجان لممثلي الخاص ولتمكينه من دعم عملية السلام في كوت ديفوار.
    7. In a televised speech on 21 June, President Gbagbo announced that, following the mini-summit, he was determined to remove all obstacles to the Ivorian peace process. UN 7 - وفي خطاب عرضه التليفزيون في 21 حزيران/يونيه، أعلن الرئيس غباغبو أنه مصمم، بعد مؤتمر القمة المصغر، على إزالة جميع العقبات التي تقف في طريق عملية السلام في كوت ديفوار.
    5. In the last progress report, the Secretary-General noted that the establishment of the final voters list, which was certified by his Special Representative, was a major breakthrough in the Ivorian peace process. UN 5 - وفي التقرير المرحلي السابق أشار الأمين العام إلى أن وضع قائمة الناخبين النهائية التي صادق عليها ممثله الخاص يمثل إنجازا كبيرا في عملية السلام في كوت ديفوار.
    2. During the reporting period, the Ivorian peace process continued to face serious difficulties. Commitments made by the Ivorian parties to move forward on implementation of the Linas-Marcoussis Agreement have however given rise to cautious optimism. UN 2 - خلال الفترة التي يتناولها التقرير، ظلت عملية السلام في كوت ديفوار تواجه صعوبات خطيرة، وإن كانت الالتزامات التي تعهدت فيها الأطراف الإيفوارية بالمضي قدما في تنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي تبعث على شيء من التفاؤل الحذر.
    9. the Ivorian peace process, which had been stalled for several months, took a clear step forward with the opening of a direct dialogue between the warring parties, which led to the signing of the Ouagadougou Agreement (S/2007/144) on 4 March 2007. UN 9 - بعد أن وصلت عملية السلام في كوت ديفوار إلى طريق مسدود وتوقفها طوال أشهر، شهدت تحركا ملموسا بفتح حوار مباشر بين الطرفين المتحاربين أسفر عن توقيع اتفاق واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007 (S/2007/144).
    It commends the Facilitator, President Blaise Compaoré of Burkina Faso, for his continued efforts to support the peace process in Côte d'Ivoire. UN ويشيد بالميسِّر، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، لما بذله من جهود متواصلة لدعم عملية السلام في كوت ديفوار.
    It commends the Facilitator, President Blaise Compaore of Burkina Faso, for his continued efforts to support the peace process in Côte d'Ivoire. UN ويثني على المُيسِّر، السيد بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو، لجهوده المستمرة لدعم عملية السلام في كوت ديفوار.
    The progress in the peace process in Côte d'Ivoire and the consolidation of peace under way in Sierra Leone and in Liberia have brought about a new aura of hope. UN وقد جلب التقدم المحرز في عملية السلام في كوت ديفوار وتعزيز السلام القائم في سيراليون وليبريا هالة من الأمل.
    I welcome the continued engagement of the Facilitator, President Compaoré, in support of the peace process in Côte d'Ivoire. UN وأرحب بمواصلة الميسر، الرئيس كومباوري، مشاركته في دعم عملية السلام في كوت ديفوار.
    28. The Ouagadougou Agreement altered the United Nations role in the Côte d'Ivoire peace process. UN 28 - عدل اتفاق واغادوغو دور الأمم المتحدة في عملية السلام في كوت ديفوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus