"عملية السلم في السلفادور" - Traduction Arabe en Anglais

    • the peace process in El Salvador
        
    • the El Salvador peace process
        
    • of the peace process
        
    • peace in El Salvador
        
    • Salvadorian peace process
        
    2. Urges all concerned to continue working together to complete the implementation of the peace process in El Salvador without delay; UN ٢ - تحث جميع من يهمهم اﻷمر على مواصلة العمل معا ﻹكمال تنفيذ عملية السلم في السلفادور دون تأخير؛
    the peace process in El Salvador has been a notable success. UN لقد مثﱠلت عملية السلم في السلفادور نجاحا ملحوظا.
    Bearing in mind the progress of the peace process in El Salvador and its positive consequences for the strengthening of democracy and the enjoyment of human rights, UN وإذ تحيط علما بتقدم عملية السلم في السلفادور ونتائجها الايجابية المتعلقة بتعزيز الديمقراطية والتمتع بحقوق اﻹنسان،
    4. Reaffirms its support for the Secretary-General's use of his good offices towards the early completion of the El Salvador peace process; UN ٤ - يؤكد من جديد تأييده لﻷمين العام في استخدام مساعيه الحميدة في سبيل إنجاز عملية السلم في السلفادور في وقت مبكر؛
    4. Reaffirms its support for the Secretary-General's use of his good offices towards the early completion of the El Salvador peace process; UN ٤ - يؤكد من جديد تأييده لﻷمين العام في استخدام مساعيه الحميدة في سبيل إنجاز عملية السلم في السلفادور في وقت مبكر؛
    " Bearing in mind the progress of the peace process in El Salvador and its positive consequences for the strengthening of democracy and the enjoyment of human rights, UN وإذ تحيط علما بتقدم عملية السلم في السلفادور ونتائجها الايجابية في توطيد الديمقراطية وإنفاذ حقوق اﻹنسان،
    the peace process in El Salvador affords a special opportunity for developing this new concept of peace-keeping further. UN وتتيح عملية السلم في السلفادور فرصة خاصة لمزيد من التطوير لهذا المفهوم الجديد لحفظ السلم.
    The progress made in the peace process in El Salvador is promising. UN إن التقدم المحرز في عملية السلم في السلفادور يبشر بالخير.
    Welcoming the Secretary-General's observation that the peace process in El Salvador has advanced, and that significant progress has been made towards other objectives of the Peace Accords, UN وإذ يرحب بالملاحظة التي أبداها اﻷمين العام ومؤداها أن عملية السلم في السلفادور أحرزت تقدما، وأن تقدما ملموسا قد أحرز صوب تحقيق اﻷهداف اﻷخرى لاتفاقات السلم،
    They believe that the actions taken by the Government of El Salvador represent a significant achievement in the consolidation of the peace process in El Salvador. UN ويرون ان التدابير التي اتخذتها حكومة السلفادور تمثل انجازا له أهميته في تعزيز عملية السلم في السلفادور.
    " Welcoming the Secretary-General's observation that the peace process in El Salvador has advanced, and that significant progress has been made towards other objectives of the Peace Accords, UN " وإذ يرحب بملاحظة اﻷمين العام التي جاء فيها أن عملية السلم في السلفادور أحرزت تقدما وأن تقدما ملموسا قد أحرز صوب تحقيق اﻷهداف اﻷخرى لاتفاقات السلم،
    I therefore decided to investigate the alternative of proposing to the Government of Burundi the establishment of a commission of the truth, similar to the one which was such an important element in the peace process in El Salvador. UN لذلك قررت أن أبحث البديل المتمثل في أن أقترح على حكومة بوروندي إنشاء لجنة لتقصي الحقائق، على غرار اللجنة التي كانت عنصرا هاما في عملية السلم في السلفادور.
    Welcoming the observation by the Secretary-General that sixteen months after the cease-fire, the peace process in El Salvador has advanced significantly and is on course, and that significant progress has also been made towards other principal objectives of the Peace Accords, UN وإذ يرحب بالملاحظة التي أبداها اﻷمين العام بأنه بعد انقضاء ١٦ شهرا على وقف إطلاق النار، أحرزت عملية السلم في السلفادور تقدما كبيرا وتسير في طريقها المرسوم، كما أحرز تقدم كبير نحو تحقيق اﻷهداف الرئيسية اﻷخرى لاتفاقات السلم،
    Worked with the Deputy Director of the Inter-American Institute of Human Rights on the peace process in El Salvador (1992). UN عمل مع نائب مدير معهد حقوق اﻹنسان للبلدان اﻷمريكية بشأن عملية السلم في السلفادور )١٩٩٢(.
    " 4. Reaffirms its support for the Secretary-General's use of his good offices towards the early completion of the El Salvador peace process; UN " ٤ - يؤكد من جديد تأييده لﻷمين العام في استخدام مساعيه الحميدة في سبيل إنجاز عملية السلم في السلفادور في وقت مبكر؛
    10. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the El Salvador peace process and to report on the operations of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL), at the latest before the expiry of the new mandate period; UN ١٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بما يجد من تطورات في عملية السلم في السلفادور وأن يقدم تقريرا عن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور قبل انتهاء فترة الولاية الجديدة على أكثر تقدير؛
    10. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the El Salvador peace process and to report on the operations of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL), at the latest before the expiry of the new mandate period; UN ١٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بما يجد من تطورات في عملية السلم في السلفادور وأن يقدم تقريرا عن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور قبل انتهاء فترة الولاية الجديدة على أكثر تقدير؛
    10. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the El Salvador peace process and to report on the operations of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL), at the latest before the expiry of the new mandate period; UN ١٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بما يجد من تطورات في عملية السلم في السلفادور وأن يقدم تقريرا عن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور قبل انتهاء فترة الولاية الجديدة على أكثر تقدير؛
    Further to my report of 11 May 1994 on the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) (S/1994/561 and Add.1), I have the honour to inform you that on 19 May the two parties in the El Salvador peace process reached agreement on a new " Timetable for the implementation of the most important outstanding agreements " . The text of that timetable is attached. UN إلحاقا بتقريري المؤرخ١١ أيار/مايو ١٩٩٤ عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور )S/1994/561 و Add.1(، أتشرف بإبلاغكم بأنه في ١٩ أيار/مايو، توصل طرفا عملية السلم في السلفادور إلى اتفاق بشأن جدول زمني جديد لتنفيذ أهم الاتفاقات المعلقة, ومرفق طيه نص ذلك الجدول الزمني.
    Letter dated 24 May (S/1994/612) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, stating that on 19 May 1994 the two parties in the El Salvador peace process had reached agreement on a new " timetable for the implementation of the most important outstanding agreements " and that the President-elect, had reiterated his personal commitment to the terms of the peace accords and to their implementation. UN رسالة مؤرخة ٢٤ أيار/مايو )S/1994/612( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يذكر فيها أن طرفي عملية السلم في السلفادور قد توصلا في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤ الى اتفاق بشأن " جدول زمني )جديد( لتنفيذ أهم الاتفاقات المعلقة " وأن الرئيس المنتخب قد كرر اﻹعراب عن التزامه الشخصي بأحكام اتفاقات السلم ورغبته في تنفيذها.
    This is an appropriate time to reiterate to the Secretary-General the gratitude of the Government and the people of El Salvador for the careful attention he has given to consolidating the process of peace in El Salvador. UN ومن المناســب هنا أن نعــرض من جديد لﻷمين العام عن امتنان حكومة السلفادور وشعبها على ما يوليه من اهتمام بالغ لتوطيد عملية السلم في السلفادور.
    However, a number of commitments remain still to be fulfilled before the Salvadorian peace process can be pronounced a success. UN غير أن هناك عددا من الالتزامات التي ينبغي الوفاء بها قبل أن تكلل عملية السلم في السلفادور بالنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus