"عملية الموئل الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Habitat II process
        
    • Habitat II process and
        
    the Habitat II process and the best practices database it generated has helped other local authorities to learn from their peers involved in local sustainable development efforts. UN وقد ساعدت عملية الموئل الثاني وقاعدة بيانات أفضل الممارسات الناتجة عنها السلطات المحلية اﻷخرى على التعلم من نظيراتها المشتركات في جهود التنمية المحلية المستدامة.
    HIC collaboration in the Habitat II process began since 1993, and included participation in all of the Habitat II preparatory meetings, and in a very large number of other official United Nations and governmental, and international, regional and national civil society preparatory activities. UN بدأ تعاون الائتلاف في عملية الموئل الثاني منذ عام ١٩٩٣، وشمل المشاركة في جميع الاجتماعات التحضيرية للموئل الثاني وفي عدد كبير جدا من سائر أنشطة اﻷمم المتحدة واﻷنشطة الحكومية وأنشطة المجتمع المدني التحضيرية الرسمية على اﻷصعدة الدولية واﻹقليمية والوطنية.
    The survey shows that the Agenda is mainly used for awareness-raising and dissemination of information in the countries and that norms, policies and related projects continue without direct reference to the Habitat II process. UN ويبين التقييم أن الاستفادة من الخطة قد تمثلت بوجه رئيسي فــي زيادة الوعي ونشر المعلومات في البلدان وأن القواعد والسياسات المتعلقة بالمشاريع لا تزال لا تشير إشارة مباشرة إلى عملية الموئل الثاني.
    C. Building gender awareness within the Habitat II process UN جيم - تعزيز الوعي لقضايا الجنسين في إطار عملية الموئل الثاني
    Pursuant to the above resolution and because of the primacy and inclusive nature of the Habitat II process over the past biennium, cooperation with external bodies has tended to focus primarily on the Habitat II process. UN ٢ - وتبعاً للقرار المذكور أعلاه ونظراً لأسبقية عملية الموئل الثاني وشمولية طابعها طوال فترة السنتين الماضية، فقد درج التعاون مع الهيئات الخارجية على التركيز في المقام الأول على عملية الموئل الثاني.
    The Commission represents a coalition of grassroots organizations, non-governmental organizations, Governments, development agencies and United Nations women working together to influence the Habitat II process and post-Istanbul follow-up actions in respect of the gender and human-settlements-development process. UN وتمثل اللجنة إئتلافاً قوامه منظمات القاعدة الشعبية ومنظمات غير حكومية وحكومات وهيئات تنموية ونساء من اﻷمم المتحدة ، عاملة بصورة متسقة للتأثير في عملية الموئل الثاني وإجراءات المتابعة فيما بعد اسطنبول فيما يتعلق بقضية الجنسين وعملية تنمية المستوطنات البشرية.
    The private sector, in both developed and developing countries, was actively involved in the Habitat II process. UN ٥٣ - شارك القطاع الخاص في البلدان المتقدمة والنامية على السواء، مشاركة نشطة في عملية الموئل الثاني .
    During the Habitat II process, the 2,400 non-governmental organizations and partner groups active in the field of human settlements were included in the non-governmental organization database and directory. UN ٨٢ - تم ، أثناء عملية الموئل الثاني ، إدراج الـ ٢٤٠٠ منظمة غير حكومية ومجموعة شريكة نشطة في ميدان المستوطنات البشرية، قاعدة بيانات ودليل المنظمات غير الحكومية.
    The Best Practices Programme, initiated during the Habitat II process, has proved to be a source of useful information both to Governments and civil society to develop innovative solutions to different problems in shelter and services provision. UN وقد أثبت برنامج أفضل الممارسات الذي تم بدؤه أثناء عملية الموئل الثاني مصدراً مفيداً للمعلومات للحكومات والمجتمع المدني على حد سواء لوضع حلول مبتكرة لمختلف المشاكل في توفير المأوى والخدمات .
    During the Habitat II process there was renewed political commitment to the implementation of new or revised national shelter policies based on the enabling approach, as there is growing recognition that better policies not only improve housing conditions but also increase the impact of the housing sector on local and national economies. UN ٦ - وخلال عملية الموئل الثاني تجدد اﻹلتزام السياسي بتنفيذ السياسات الوطنية الجديدة أو المنقحة للمأوى على أساس النهج التمكيني ، إذ أن هناك إعترافاً متزايداً بأن السياسات الجيدة لا تقف فقط عند تحسين ظروف اﻹسكان بل تزيد أيضاً من تأثير قطاع اﻹسكان على اﻹقتصادات المحلية والوطنية.
    The centre collaborated actively with a number of women's groups at the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995 and facilitated the formation of the Huairou Commission to monitor compliance with the requirement for a gender perspective and the equitable participation of women in both the Habitat II process and implementation of the Habitat Agenda. UN ٥٦ - تعاون المركز بنشاط مع عدد من المجموعات النسائية في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة، المعقود في بيجين عام ١٩٩٥ وساعد أيضاً في تشكيل لجنة " هوايرو " لرصد الإمتثال لشرط مراعاة مسألة الجنسين والمشاركة العادلة من النساء في عملية الموئل الثاني وكذا في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Information on the proceedings of the above-mentioned meetings and the discussions held on the topic during the Habitat II process is presented in the report of the Executive Director on strategy for the progressive realization of the right to adequate housing (HS/C/16/2/Add.2) and on the rights of the child, particularly with respect to shelter and related services (HS/C/16/9). UN وترد المعلومات المتعلقة بمحاضر جلسات الاجتماعات اﻵنفة الذكر والمناقشات التي دارت حول الموضوع أثناء عملية الموئل الثاني ، في تقرير المدير التنفيذي عن استراتيجية لﻹعمال الكامل والمطرد للحق في السكن الملائم (HS/C/16/2/Add.2) وعن حقوق الطفل وبخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة (HS/C/16/9) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus