"عملية بناء القدرات للقرن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Capacity
        
    Special arrangements have been made with UNEP and WHO for collaboration in Capacity 21. UN وقد وضعت ترتيبـات خاصة مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية للتعاون في عملية بناء القدرات للقرن ٢١.
    The following are a few examples of national activities supported by Capacity 21. UN وفيما يلي بضعة نماذج لﻷنشطة الوطنية التي تدعمها عملية بناء القدرات للقرن ٢١.
    Capacity 21 will continue to build upon indigenous Capacity and will allocate resources according to the needs and absorptive Capacity of existing institutions and communities. UN وستواصل عملية بناء القدرات للقرن ٢١ الاعتماد على القدرة المحلية كما ستخصص الموارد وفقا لاحتياجات المؤسسات والمجتمعات القائمة وقدرتها على الاستيعاب.
    Through Capacity 21, UNDP supported China in the preparation of its national Agenda 21. UN قدم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، من خلال عملية بناء القدرات للقرن ٢١، الدعم الى الصين في إعداد جدول أعمالها الوطني للقرن ٢١.
    Capacity 21 is helping indigenous peoples in Honduras to build a legal framework and consolidate ethnic settlements in ecologically fragile zones. UN تقوم عملية بناء القدرات للقرن ٢١ بمساعدة السكان اﻷصليين في هندوراس في بناء إطار قانوني وتدعيم المستوطنات العرقية في المناطق الضعيفة إيكولوجيا.
    A Capacity 21 programme was designed to help Mozambique to address its urgent need for trained and effective people working in the area of sustainable development. UN ووضع برنامج ضمن عملية بناء القدرات للقرن ٢١ لمساعدة موزامبيق في معالجة احتياجها الملح ﻷشخاص مدربين وفعالين يعملون في مجال التنمية المستدامة.
    Capacity 21 is complementing the country's strong poverty alleviation programme by strengthening community-level involvement in the implementation of the national environmental action plan. UN إن عملية بناء القدرات للقرن ٢١ تكمل البرنامج القوي الذي يقوم به البلد للتخفيف من حدة الفقر، بتعزيز المشاركة على مستوى المجتمع المحلي في تنفيذ خطة العمل البيئية الوطنية.
    The Capacity 21 approach includes helping people to gain access to and to use information. UN ٠٩١ - والنهج المتبع في عملية بناء القدرات للقرن ٢١ يتضمن مساعدة الناس في الوصول الى المعلومات واستخدامها.
    The SDNP is fully integrated into other Capacity 21 activities, allowing the creation of broad capacity-building programmes within which the flow of information is enabled to play its vital role. UN ويتكامل هذا البرنامج تكاملا تاما مع اﻷنشطة اﻷخرى في عملية بناء القدرات للقرن ٢١، مما يتيح إنشاء برامج واسعة النطاق لبناء القدرات يتاح من خلالها لتدفق المعلومات أن يضطلع بدوره الحيوي.
    In this regard, Capacity 21 of the United Nations Development Programme (UNDP) should be strengthened. UN وفي هذا الصدد ينبغي تعزيز " عملية بناء القدرات للقرن ١٢ " في إطار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    In this regard, Capacity 21 of the United Nations Development Programme (UNDP) should be strengthened. UN وفي هذا الصدد ينبغي تعزيز " عملية بناء القدرات للقرن ١٢ " في إطار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    In addition to managing global programmes on energy, food, forests and water, SEED incorporates two specific Agenda 21-mandated units - Capacity 21 and the Office to Combat Desertification and Drought. UN وباﻹضافة إلى إدارة البرامج العالمية بشأن الطاقة والغذاء والغابات والمياه تضم شعبة البيئة والتنمية المستدامة وحدتين معينتين تحددت ولايتاهما في جدول أعمال القرن ٢١ وهما عملية بناء القدرات للقرن ٢١ ومكتب مكافحة التصحر والجفاف.
    Capacity 21, the United Nations Development Programme (UNDP) programme supporting national capacity-building for sustainable development, developed guidance material on issues and options for sustainable development based on the programme's country experience. UN وقد وضع برنامج عملية بناء القدرات للقرن 21، وهو برنامج تابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يدعم بناء القدرات الوطنية من أجل التنمية المستدامة، مواد إرشادية بشأن قضايا وخيارات التنمية المستدامة تستند إلى تجارب البرنامج القطرية.
    The key characteristics of national strategies for sustainable development, which evolved from this work, as encouraged by the Inter-Agency Committee and national participants in Capacity 21, were further developed during regional consultations organized by the Division and other organizations. UN وقد تمخض هذا العمل عن تحديد الخصائص الرئيسية للاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، التي شجع على وضعها اللجنة المشتركة بين الوكالات والمشتركون الوطنيون في عملية بناء القدرات للقرن 21، والتي جرى تطويرها أثناء المشاورات الإقليمية التي نظمتها الشعبة ومنظمات أخرى.
    142. In paragraph 5 of its decision 93/12 of 18 June 1993, the Governing Council requested the Administrator to proceed with the implementation of Capacity 21. UN ١٤٢ - طلب مجلس اﻹدارة، في الفقرة ٥ من مقرره ٩٣/١٢ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، الى مدير البرنامج أن يشرع في تنفيذ عملية بناء القدرات للقرن ٢١.
    144. At the end of the first year of Capacity 21, programmes had been prepared, presented to the Management Committee and approved for 20 countries. UN ٤٤١ - وفي نهاية السنة اﻷولى من عملية بناء القدرات للقرن ٢١، كانت البرامج قد أعدت وعرضت على لجنة اﻹدارة ووفق عليها بالنسبة ﻟ ٢٠ بلدا.
    The proposals that have been received for Capacity 21 support are as varied as the countries they have come from and all reflect the particular stage in the sustainable development debate that has been reached in each nation. UN والاقتراحات التي وردت من أجل دعم عملية بناء القدرات للقرن ٢١ متنوعة كتنوع البلدان التي أتت منها هذه الاقتراحات، وجميعها تعكس المرحلة المعينة في الحوار بشأن التنمية المستدامة الذي تم التوصل اليه في كل بلد.
    147. During its second year of operation, Capacity 21 will continue to support national programmes of capacity-building for sustainable development. UN ١٤٧ - وستواصل عملية بناء القدرات للقرن ٢١، خلال السنة الثانية من عملها، دعم البرامج الوطنية لبناء القدرات من أجل التنمية المستدامة.
    Capacity 21 promotes: new approaches to development; ownership of programmes by all stakeholders; responsiveness to national priorities; consensus-building within countries, and participation of all partners, including United Nations specialized agencies and contributors. UN وتسعى عملية بناء القدرات للقرن ٢١ الى تعزيز: نهج جديدة إزاء التنمية؛ وتمليك البرامج لجميع أصحاب المصلحة فيها؛ والاستجابة لﻷولويات الوطنية؛ وبناء توافق في اﻵراء داخل البلدان؛ وإشراك جميع الشركاء، بما في ذلك الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة والجهات المساهمة.
    Capacity 21 is helping to strengthen national capacities to integrate sustainable development concerns into development and investment planning as the country moves from a centrally planned economy towards a market-oriented, mixed economy. UN تقدم عملية بناء القدرات للقرن ٢١ المساعدة في تعزيز القدرات الوطنية ﻹدماج شواغل التنمية المستدامة في تخطيط التنمية والاستثمار، في الوقت الذي ينتقل فيه البلد من اقتصاد مخطط مركزيا نحو اقتصاد مختلط ذي توجه سوقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus