Electronic funds transfers for $4.38 billion | UN | عملية تحويل إلكتروني لأموال قدرها 4.38 بلايين دولار |
Execution of approximately 3,600 electronic fund transfers, 500 foreign exchange purchases and 2,400 investment settlements | UN | تنفيذ 600 3 عملية تحويل إلكتروني للأموال و 500 عملية شراء لعملات أجنبية وإنجاز 400 2 تسوية استثمارية |
For example, some have integrated the process of transforming cotton first into fabric and then into clothes. | UN | فقد أدرجت بعضها على سبيل المثال عملية تحويل القطن إلى قماش أولاً ثم إلى ملابس. |
the conversion of data from the old systems was also extremely demanding. | UN | كما أن عملية تحويل البيانات من النظم القديمة كانت شاقة للغاية. |
It was also a factor in the process of transferring capital from the public sector to the private sector. | UN | كما أن الفساد يمثل عاملا في عملية تحويل رأس المال من القطاع العام إلى القطاع الخاص. |
The loss of that potential through military reductions without an appropriate conversion process would impede the world's scientific and technological progress and would produce negative consequences on a national and global scale. | UN | وفقدان تلك الطاقة من جراء التخفيضات العسكرية دون عملية تحويل مناسبة من شأنه أن يعيق التقدم العلمي والتكنولوجي في العالم أن تنتج عنه آثار سلبية على النطاقين الوطني والعالمي. |
Pursuant to those regulations, the Ministry of Finance may only authorize transfers upon the recommendation of the Central Bank and then only through approved mechanisms, i.e., the banks. | UN | وتنص هذه القاعدة على أنه لا يحق لوزارة المالية أن تأذن بإجراء عملية تحويل إلا بموافقة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا. |
:: Execution of approximately 3,600 electronic fund transfers, 500 foreign exchange purchases and 2,400 investment settlements | UN | :: تنفيذ 600 3 عملية تحويل إلكتروني للأموال و 500 عملية شراء لعملات أجنبية وتسوية 400 2 عملية استثمار |
Execution of approximately 2,600 electronic fund transfers, 500 foreign exchange purchases and 1,000 investment settlements | UN | القيام بنحو 600 2 عملية تحويل إلكتروني للأموال و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 00 1 تسوية استثمارية |
the process of transforming the recommendations of the Guide into a model law is also likely to result in improving and completing the recommendations of the Guide. | UN | ومن شأن عملية تحويل التوصيات الواردة في الدليل إلى قانون نموذجي أن تفضي أيضا إلى تحسين تلك التوصيات واستكمالها. |
During the period, the process of demilitarization of the Kosovo Liberation Army (KLA) by KFOR was completed and the process of transforming former soldiers commenced. | UN | وخلال هذه الفترة، أنجزت قوة اﻷمن الدولية في كوسوفو عملية تسريح جيش تحرير كوسوفو وبدأت عملية تحويل الجنود السابقين. |
the process of transforming legal norms into practice was a slow one and required political support and alliances. | UN | وأضافت أن عملية تحويل المبادئ القانونية إلى تطبيق عملي تسير ببطء وتتطلب دعما وحلفاء سياسيين. |
A similar process was under way with the conversion of titles to forest land in consultation with the indigenous and local populations. | UN | ويجري اتخاذ خطوة مماثلة مع عملية تحويل سندات الملكية الحراجية بمشاركة السكان الأصليين والمحليين. |
the conversion of analog material into a digital format through digital photography or scanning. | UN | عملية تحويل المواد التناظرية إلى الشكل الرقمي بهدف التخزين في الكمبيوتر. |
A team of defence ministry experts will plan, organize, coordinate and monitor the process of transferring all defence functions and personnel to state level. | UN | وسيقوم فريق من خبراء وزارة الدفاع بتخطيط عملية تحويل جميع مهام الدفاع والأفراد إلى مستوى الدولة وتنظيمها وتنسيقها. |
65. When considering the capture of carbon dioxide from energy conversion processes, a distinction should be made between recovery from flue gases and that resulting from modifications in the energy conversion process. | UN | ٦٥ - وعند النظر في مسألة احتجاز ثاني أكسيد الكربون من عمليات تحويل الطاقة، ينبغي التمييز بين الاستعادة من المداخن والاستعادة الناجمة عن عمليات التعديل في عملية تحويل الطاقة. |
(vi) `RT'indicates a transfer into the retirement account; | UN | `6` يعني الرمز ' RT ' عملية تحويل إلى حساب السحب؛ |
However, it must be remembered that the processes of privatization of State ownership are at an initial stage, and that legislative provision has been made for various privatization arrangements accessible to all the country's citizens. | UN | ومع ذلك، يجب مراعاة أن عملية تحويل ممتلكات الدولة إلى القطاع الخاص لا تزال في مرحلتها اﻷولى. |
A rotation of Directors involving other centres has been completed. the process of converting local posts to the category of National Information Officer continues. | UN | وأنجزت أيضا حركة تناوب للمديرين تشمل مراكز أخرى فيما تتواصل عملية تحويل الوظائف المحلية إلى فئة موظف إعلامي وطني. |
104. The Secretary-General proposes 70 conversions of posts funded from extrabudgetary sources to the regular budget. | UN | 104 - ويقترح الأمين العام 70 عملية تحويل لوظائف ممولة من موارد خارجة عن الميزانية لتمول في إطار الميزانية العادية. |
The Foreign Contributions Regulation Act, 1976, regulates the transfer of funds for social or religious organizations. | UN | ينظم قانون تنظيم المساهمات اﻷجنبية لعام ١٩٧٦ عملية تحويل اﻷموال إلى المنظمات الاجتماعية أو الدينية. |
The question had been raised as to how long it would take to transform the draft articles prepared by the Commission into a model law and whether that task should be performed by the Commission itself or by the Working Group of the Sixth Committee. | UN | كما طرحت مسألة الوقت الذي قد تستغرقه عملية تحويل مشاريع المواد التي أعدتها لجنة القانون الدولي إلى قانون نموذجي، وإذا كان ينبغي تكليف اللجنة السادسة أو الفريق العامل التابع لها بالقيام بهذا العمل. |
The implementation of IPSAS in such a diverse and fragmented business is a very complex and demanding business transformation process. | UN | وتطبيق المعايير المحاسبية الدولية في مؤسسة متنوعة متجزئة كهذه أمر شديد التعقيد يتطلب عملية تحويل للأعمال. |
6. Follow-up to the transformation of the 2001 Abu Dhabi Declaration on the Future of the Arab Environment Programme into applicable programmes and activities | UN | 6 - متابعة عملية تحويل إعلان أبو ظبي عن مستقبل العمل البيئي في الوطن العربي لعام 2001 إلى برامج وأنشطة قابلة للتنفيذ |
It had also started the process of conversion and replacement of those units of their system applications that were not year 2000 compliant. | UN | وشرعت أيضا في عملية تحويل وإحلال الوحدات من تطبيقات نظامها التي لا تتمشى مع متطلبات العام ٢٠٠٠. |
I'm gonna use the money to have a sex change operation. | Open Subtitles | يمكننا استخدام المال لإجراء عملية تحويل جنس |