"عملية عسكرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • military operation
        
    • military action
        
    • military operations
        
    • an operation
        
    • a military
        
    A military operation will result in many losses of life among the civilian population and increase the flow of refugees. UN وأن أي عملية عسكرية ستترتب عليها خسائر كبيرة في اﻷرواح في صفوف السكان المدنيين وستزيد من تدفق اللاجئين.
    Thus, in terms of DOD doctrine, ROE are generated specifically for each and every planned military operation. UN ففيما يتعلق بمذهب وزارة الدفاع، تصدر قواعد الاشتباك خصيصاً لكل عملية عسكرية مرتقبة على حدة.
    You're not dreaming you're part of some secret military operation underground? Open Subtitles ألم تحلم بأنّك جزء من عملية عسكرية سرية تحت الأرض؟
    In less than 12 hours,there's going to be a coordinated military operation on both sides of the Mexican border against the drug cartels. Open Subtitles في أقل من 12 ساعة ، هناك سيذهبون يمكن أن تكون عملية عسكرية منسقة ضد الجانبين الحدود المكسيكية ضد عصابات المخدرات
    In cases of doubt, it is to be assumed that an object which is normally dedicated to civilian purposes will not be used to make an effective contribution to military action. UN ويفترض في حال وجود شك أن الهدف المكرّس عادة لأغراض مدنية لن يستخدم للإسهام بصورة فعلية في عملية عسكرية.
    That's what scares me. This is clearly a military operation. Open Subtitles وهذا ما يُخيفني, من الواضح أن هذه عملية عسكرية
    A legal handbook specified the scope of the authority of the judicial police whenever its services were required in connection with a military operation. UN وأشارت إلى وجود كُتيّب قانوني يحدد نطاق سلطة الشرطة القضائية حيثما طُلبت خدماتها في عملية عسكرية.
    It was very clear that this was a military operation carried out by Georgian troops. UN وكان من الواضح جدا أن هذه عملية عسكرية تنفذها القوات الجورجية.
    In the context of a large-scale military operation including aerial attacks, civilians cannot be expected to know whether a small explosion is a warning of an impending attack or part of an actual attack. UN ففي سياق عملية عسكرية واسعة النطاق تتضمن هجمات جوية، لا يمكن أن يُتوقع من المدنيين أن يعرفوا إن كان الانفجار الصغير هو إنذار لهجوم وشيك أو جزء من هجوم فعلي.
    (i) To take immediate measures to ensure that children are not used in any military operation or any other violent action; UN ' 1` اتخاذ تدابير عاجلة لضمان عدم استخدام الأطفال في أي عملية عسكرية أو أي عملٍ عنيف آخر؛
    At that time, the special command investigator concluded that the mosque had not been struck during a military operation. UN وخلص محقق القيادة الخاص عندئذ إلى أن المسجد لم يُقصف خلال عملية عسكرية.
    Such investigations are conducted by us after any military operation, as part of our law and practice. UN وتلك التحقيقات نجريها بعد أي عملية عسكرية في إطار قانوننا وممارستنا.
    He noted, however, that UNICEF support should not be linked to the Plan Colombia, which was primarily a military operation. UN غير أنه لاحظ أن الدعم المقدم من اليونيسيف ينبغي ألا يرتبط بـ خطة كولومبيا، التي هي في المقام الأول عملية عسكرية.
    In fact, Indonesia’s Foreign Minister bluntly denied that any military operation had taken place in the district of Alas. UN فقد نفى بشدة وقوع أي عملية عسكرية في منطقة آلاس.
    The crimes were said to have been committed during a military operation carried out to quell a small-scale rebellion in Kilwa. UN وقد وقعت تلك الجرائم على ما يُزعم خلال عملية عسكرية نفذت لقمع تمرد محدود في كيلوا.
    Every military operation includes a set of ROEs, which evolve as the operation evolves. UN فكل عملية عسكرية تشمل مجموعة من قواعد الاشتباك تتطور مع تطور العملية.
    military operation in Ame, collectivité of Walendu Pitsi, by UPDF under Captain Kyakabale. UN عملية عسكرية في آمي بمركز واليندو بيتسي الإداري تشنها قوات الدفاع الشعبي الأوغندية بقيادة النقيب كياكابالي.
    military operation of UPC, from Nyankunde, against the Lendu locality of Songolo. UN قيام مجموعة تابعة لاتحاد الوطنيين الكونغوليين بشن عملية عسكرية انطلاقا من نيانكوندي، ضد تجمع لليندو في سونغولو.
    Today the United States of America started military action against Iraq. UN اليوم بدأت الولايات المتحدة الأمريكية عملية عسكرية ضد العراق.
    Participation by a mercenary in an armed conflict or in military operations is punishable by three to seven years' imprisonment. UN بينما يعاقب المرتزق على مشاركته في نزاع مسلح أو عملية عسكرية بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاثة وسبعة أعوام.
    I do appreciate the money that you and your associates have invested in this operation, but, uh, it is an operation, a military operation, and you don't know dick about that. Open Subtitles لكنها عملية عسكرية وأنت لا تعرف أي شيء عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus