"عملية قتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • killings
        
    • killing
        
    • homicide
        
    • a murder
        
    • the murder
        
    • murders
        
    • a hit
        
    • a kill
        
    • 's murder
        
    • homicides
        
    • kills
        
    • murder-suicide
        
    • murder of
        
    The Deputy Force Commander also visited Mangobo, where residents reported that at least 20 reprisal killings had taken place, as well as extensive looting. UN وزار نائب قائد القوة أيضا مانغوبو، حيث أفاد السكان بوقوع 20 عملية قتل انتقامية على الأقل، وأعمال نهب واسعة النطاق.
    The 16 individuals, belonging to the Baloch community, were reportedly executed in response to the killings of 14 border guards by an armed group at the border with Pakistan. UN وينتمي هؤلاء الأفراد الستة عشر إلى جماعة البلوش، وقيل إنهم أُعدموا عقاباً على عملية قتل 14 حارساً حدودياً على يد جماعة مسلّحة في الحدود مع باكستان.
    The Mission investigated a number of incidents in which adults and children witnessed the killing of loved ones. UN وقد حققت البعثة في عدد من الأحداث التي شهد فيها أشخاص بالغون وأطفال عملية قتل ذويهم.
    The Mission investigated a number of incidents in which adults and children witnessed the killing of loved ones. UN وقد حققت البعثة في عدد من الحوادث التي شهد فيها أشخاص بالغون وأطفال عملية قتل ذويهم.
    Well, this was not a robbery turned homicide. Open Subtitles و لكن كروميتز قد وعد باعادته الى الحياة حسناً .. هذه لم تكن عملية سطو و تحولت الى عملية قتل
    The complainant was accused of involvement in a murder in the city of Shahbad and of being associated with one Daya Singh. UN واتُهم صاحب الشكوى بالاشتراك في عملية قتل في مدينة شهباد وبصلته بشخص يدعى دايا سينغ.
    According to the delegation, Mr. Askarov was accused of organizing the murder of a law enforcement officer. UN ويرى الوفد أن السيد أسكاروف متهم بتنظيم عملية قتل أحد الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    UNOCI documented 57 killings, 72 cases of torture or ill treatment, 22 cases of extortion and racketeering and 382 cases of illegal arrest. UN فقد سجلت العملية 57 عملية قتل و 72 حالة تعذيب أو سوء معاملة، و 22 حالة ابتزاز وسطو و 382 حالة اعتقال غير قانوني.
    These weren't homo killings. They weren't swinger killings. Open Subtitles لم تكن هذه عملية قتل تستهدف المثليين أو متعددي العلاقات
    Another three individuals were killed on 23 August in what appeared to be ethnically targeted killings in Itombwe, Mwenga territory. UN وفي 23 آب/أغسطس قتل ثلاثة أفراد آخرين في عملية بدت وكأنها عملية قتل ذات دوافع عرقية في إيتومبوي في إقليم موينغا.
    During the reporting period there were 45 shooting incidents, 12 killings, 9 abductions, 8 mine blasts, and 40 robberies. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير سجلت 45 حادثة إطلاق نار و 12 عملية قتل و 9 عمليات اختطاف وانفجار 8 ألغام وحصول 40 عملية سطو.
    Concerned States, assisted by the international community, should deploy every effort to prevent acts of communal violence or interethnic tensions from degenerating into largescale killings that may ultimately reach the dimensions of genocide. UN ويجب على الدول المعنية أن تقوم، بمساعدة من المجتمع الدولي، ببذل كل جهد لمنع تفاقم أعمال العنف الطائفي أو التوتر الإثني وتحولها إلى عملية قتل واسعة النطاق قد تبلغ حد الإبادة الجماعية.
    The Government also expressed its willingness to cooperate further in the investigation of the killing of the five staff members. UN وأعربت الحكومة أيضا عن استعدادها للتعاون في سبيل إجراء المزيد من التحقيق في عملية قتل الموظفين الخمسة التابعين.
    With powerful firearms, a dispute can turn into a killing, an act of revenge can turn into a massacre. UN فباستخدام أسلحة نارية قوية، قد يتحول شجار ما إلى عملية قتل وقد يتحول فعل انتقامي إلى مجزرة.
    No, we're looking at a killing done by an individual... who manifests a malignant antisocial personality disorder. Open Subtitles كلا، نحن نفحص عملية قتل نُفّذت بواسطة شخص يعاني إضطرابا خبيثا في الشخصية ومعاديا للمجتمع.
    A new case, just this morning, a homicide, and you'll never guess the Vic's name. Open Subtitles قضية جديدة، فقد وقعت عملية قتل هذا الصباح ولن تخمّني اسم الضحية
    - When I was a teenager, there was a murder in our apartment block. A crime of passion. Open Subtitles كانت هنالك عملية قتل في مبنى شقتنا جريمة من العاطفة
    The said mercenary described in detail the murder of a Serbian soldier and said that he had been paid £100 every month; UN وقد وصف ذلك المرتزق بالتفصيل عملية قتل جندي صربي، وقال إن راتبه الشهري كان ١٠٠ جنيه؛
    How many murders is it going to take before you start believing that this maniac's out there? Open Subtitles كم عملية قتل ستحدث قبل أن تبدأ بالتصديق بأن هنالك مجنوناً في الخارج؟
    You'd think a guy who popped 25 grand for a hit would live in better digs than this. Open Subtitles ستتوقع أن رجل دفع 25.000 دولار من أجل عملية قتل سيسكن في مكان أفضل من هذا.
    Migraine coming on. Oh. a kill this violent is a big statement. Open Subtitles الصداع النصفي يزداد عملية قتل بمثل هذا العنف تعد تصريح كبير
    The individuals in question contacted him twice after the last murder and asked him to endorse responsibility for the first victim's murder, as otherwise the author's family would be liquidated. UN فقد اتصل به الشخصان المذكوران مرتين بعد آخر عملية قتل وطلبا منه تحمل مسؤولية قتل الضحية الأولى وإلا فإنهما سيصفيان أسرته.
    It should be especially stressed that the cases recorded do not include any homicides. UN وينبغي التأكيد بصفة أخص، على أن الحالات المسجلة لا تتضمن أي عملية قتل أو محاولة قتل.
    The most interesting statistic is... 52 registered kills in combat service. Open Subtitles .. و الإحصائيةالأكثراثارةهي. له 52 عملية قتل في معركة قتال.
    I'm investigating a murder-suicide that just happened under my roof! Open Subtitles انا احقق فى عملية قتل انتحارية كل هذا حدث تحت سقف مركزى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus