"عملية منتظمة ترعاها" - Traduction Arabe en Anglais

    • a regular process under
        
    • regular process under the
        
    The decision by the General Assembly, in its resolution 57/141, to establish a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, acknowledges that international action is needed to prevent and counter marine pollution and physical degradation of the marine environment. UN إن ما قررته الجمعية العامة في قرارها 57/141 بإنشاء عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة، بما في ذلك الجوانب الاقتصادية والاجتماعية، يشكل اعترافا بضرورة اتخاذ إجراء دولي لمنع ومكافحة التلوث البحري والتدهور الفيزيائي للبيئة البحرية.
    We are grateful to the Secretary-General for his report (A/58/65 and Add.1), which contains proposals on modalities for establishing a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment. UN ونحن ممتنون للأمين العام لتقريره (A/58/65 و Add.1) الذي يتضمن مقترحات بشأن طرائق وضع عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة.
    The draft omnibus resolution of the General Assembly (A/57/L.48) would establish by 2004 a regular process under the United Nations for the global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects. UN ومشروع قرار الجمعية العامة الجامع (A/57/L.48) ينص على القيام، بحلول عام 2004، بإنشاء عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ العالمي وتقييم حالة البيئة البحرية بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly decided to establish a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments (resolution 57/141). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية في الوقت الراهن والمستقبل المنظور، مع الاستعانة في ذلك بالتقييمات الإقليمية الحالية (القرار 57/141).
    At its fifty-seventh session, the General Assembly decided to establish a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments (resolution 57/141). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية في الوقت الراهن والمستقبل المنظور، مع الاستعانة في ذلك بالتقييمات الإقليمية الحالية (القرار 57/141).
    2. Global marine assessment 145. By paragraph 45 of its resolution 57/141, the General Assembly endorsed the recommendations in the Johannesburg Plan of Implementation and decided to establish by 2004 a regular process under the United Nations for the global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments. UN 145 - أيدت الجمعية العامة في الفقرة 45 من قرارها 57/141 توصيات خطة جوهانسبرغ التنفيذية وقررت أن تنشأ بحلول عام 2004 عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، في الوقت الراهن والمستقبل المنظور، مع الاستعانة في ذلك بالتقييمات الإقليمية الحالية.
    The Icelandic Government welcomed the decision in General Assembly resolution 57/141 to establish a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, as it acknowledged that international action was needed to prevent and counter marine pollution and physical degradation of the marine environment. UN وقد رحبت حكومة أيسلندا بما انتهت إليه الجمعية العامة في القرار 57/141 من إنشاء عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، وذلك من منطلق إقرارها بضرورة العمل الدولي لمنع التلوث البحري والتدهور المادي للبيئة البحرية ومكافحتهما.
    Noting that the Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development called, in its paragraph 36 (b), for the establishment by 2004 of " a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments " , UN وإذ يأخذ علماً بأن خطة التنفيذ التي اعتمدتها القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، دعت في فقرتها 36 (ب) إلي القيام، بحلول عام 2004، " بإنشاء عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة، للإبلاغ العالمي وتقييم حالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، في الوقت الراهن وفي المستقبل، بالاعتماد على التقييمات الإقليمية الحالية " ،
    Noting that the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development1 called, in its paragraph 36 (b), for the establishment by 2004 of " a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments " , UN وإذ يأخذ علماً بأن خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة(1)، دعت في فقرتها 36 (ب) إلي القيام، بحلول عام 2004، " بإنشاء عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة، للإبلاغ العالمي وتقييم حالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، في الوقت الراهن وفي المستقبل، بالاعتماد على التقييمات الإقليمية الحالية " ،
    Welcoming the decision of the General Assembly under its resolution 57/141 of 12 December 2002 on Oceans and the law of the sea, to establish " a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects both current and foreseeable, building on existing regional assessments " , UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة بمقتضى قرارها 57/141 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 المتعلق بالمحيطات وقانون البحار، بأن " تنشئ عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ العالمي وتقييم حالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، في الوقت الراهن وفي المستقبل، بالاعتماد على التقييمات الإقليمية الحالية " ،
    Recalling also its decision, in resolutions 57/141 and 58/240, to establish a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments, as recommended by the World Summit on Sustainable Development, and noting the need for cooperation among all States to this end, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 57/141 و 58/240 بشأن إنشاء عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية، في الوقت الراهن والمستقبل المنظور، مع الاستعانة في ذلك بالتقييمات الإقليمية القائمة، كما أوصى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()، وإذ تلاحظ الحاجة إلى التعاون فيما بين جميع الدول تحقيقا لهذه الغاية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus