"عمليتين منفصلتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two distinct processes
        
    • separate processes
        
    • disparate processes
        
    • two separate
        
    21. Recognizes that the Internet governance-related outcomes of the World Summit, namely the process towards enhanced cooperation and the convening of the Internet Governance Forum, are to be pursued by the Secretary-General of the United Nations through two distinct processes, and also recognizes that the two processes may be complementary; UN 21 - يسلم بضرورة أن يتابع الأمين العام للأمم المتحدة في عمليتين منفصلتين النتائج التي أسفرت عنها القمة العالمية فيما يتصل بإدارة الإنترنت، وتحديدا العملية المتوخى منها تعزيز التعاون وعقد منتدى إدارة الإنترنت، ويسلم أيضا بأن العمليتين يمكن أن تكمل كل منهما الأخرى؛
    21. Recognizes that the Internet governance-related outcomes of the World Summit, namely, the process towards enhanced cooperation and the convening of the Internet Governance Forum, are to be pursued by the Secretary-General of the United Nations through two distinct processes, and also recognizes that the two processes may be complementary; UN 21 - يسلم بضرورة أن يتابع الأمين العام للأمم المتحدة في عمليتين منفصلتين تنفيذ الوثيقتين الختاميتين للقمة العالمية المتصلتين بإدارة الإنترنت، وهما العملية الهادفة إلى تعزيز التعاون وعقد منتدى إدارة الإنترنت، ويسلم أيضا بأن العمليتين يمكن أن تكمل كل منهما الأخرى؛
    Regarding substantive design of competition law and policy, economic development and competition law were sometimes seen as separate processes that needed to be integrated. UN وفيما يتعلق بالتصميم الموضوعي لقانون وسياسة المنافسة، كان يُنظر أحياناً إلى التنمية الاقتصادية وقانون المنافسة باعتبارهما عمليتين منفصلتين تحتاجان إلى إدماج.
    b) In cases where the export of sensitive and dual-use materials which are covered by international instruments and export control regimes is involved, the exporting process is controlled by virtue of a two-tier mechanism that involves separate processes of: UN (ب) وفي الحالات التي تتعلق بتصدير مواد حساسة وذات استخدام مزدوج مشمولة في صكوك دولية ونظم مراقبة صادرات، تتم مراقبة الصادرات بموجب آلية من شقين تشتمل على عمليتين منفصلتين تتمثلان في التالي:
    Since UNCTAD XI, institutional issues in UNCTAD have been taken up within the context of two separate but complementary processes. UN 18- ومنذ الأونكتاد الحادي عشر والمسائل المؤسسية فيه تُعالج داخل إطار عمليتين منفصلتين لكنهما متكاملتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus